Навеки отдана и буду век ему верна. Отрывок «Но я другому отдана; я буду век ему верна…

Я вас люблю, к чему лукавить?
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823-1831) А. С. Пушкина (1799- 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина:
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана, -
И буду век ему верна.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Я вас люблю, к чему лукавить?" в других словарях:

    Но я другому отдана, Я буду век ему верна. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 47. Татьяна …

    Я васъ люблю (къ чему лукавить?), Но я другому отдана, Я буду вѣкъ ему вѣрна. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 8, 47. Татьяна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    ЛУКАВИТЬ, лукавлю, лукавишь, несовер. (к слукавить). Хитрить, притворяться с каким нибудь умыслом. «Я вас люблю, к чему лукавить?» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    - (иноск.) кривить душой (в поступках) Ср. Я вас люблю (к чему лукавить?) A. C. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 47. Татьяна. Ср. Птица ходит, лукавит. Кирша. Лукавить в прямом смысле (лука/ кривизна) ходить криво … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Влю, вишь; нсв. (с кем). Хитрить, притворяться, имея какой л. умысел. Л. с ребёнком. Приходится л. * Я вас люблю (к чему лукавить?) (Пушкин) … Энциклопедический словарь

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    Татьяна Ларина ("Евг. Онегин") - Смотри также Старшая дочь Лариных, еще девочка, на взгляд Онегина; уж не дитя, по мнению матери, никто б ее назвать прекрасной не мог; она не привлекает очей красотою и свежестью румяной. При появлении ее в московском театре не обратились на… … Словарь литературных типов

Я Вас люблю, к чему лукавить?
Но я другому отдана
И буду век ему верна.

Вот они: три строчки, о которых пишутся тома серьезной аналитической литературы. Верность Татьяны Лариной не дает покоя многим мыслящим людям и по сей день.

Так, страстный Петр Ильич Чайковский в своей опере бросает Татьяну в Объятья к Онегину, но под давлением критики переписывает свой финал (из лекции Мизаила Казинника)

А вот как тяжело переживает Владимир Набоков конец Пушкинского романа в стихах.

«Девяносто девять процентов аморфной массы комментариев, порожденных с чудовищной быстротой потоком идейной критики, которая уже более ста лет не дает покоя пушкинскому роману, посвящена страстным патриотическим дифирамбам, превозносящим добродетели Татьяны. Вот она, кричат восторженные журналисты белинско-достоевско-сидоровского толка, наша чистая, прямодушная, ответственная, самоотверженная, героическая русская женщина. Но ибо необходимо подчеркнуть, что ее ответ Онегину вовсе не звучит с той величавой бесповоротностью, которую слышат в нем комментаторы. Обратите внимание на интонации строфы XLVII - вздымающаяся грудь, прерывистая речь, надрывные, мучительные, трепещущие, завораживающие, чуть ли не сладострастные, чуть ли не обольщающие переносы (стихи 1–2, 2–3, 3–4, 5–6, 6–7, 8–9, 10–11) - настоящая оргия анжамбеманов, достигающая своей кульминации в любовном признании, которое должно было заставить подпрыгнуть от радости опытное сердце Евгения. И чем завершаются эти двенадцать рыдающих строк? Пустым, бессмысленным звуком подходящего к случаю двустишия «отдана - верна»: визгливая добродетель повторяет зазубренную реплику!»

В.С. Непомнящих описывает поступок Татьяны с точки зрения христианского закона любви. Как отказ от счастья, плывущего прямо в руки во имя спасения души Евгения, потому что если бы Татьяна сказала «да», это была бы очередная «наука страсти нежной».

«Все споры, все недоуменные или осуждающие взгляды в сторону Татьяны в связи с ее поведением в последней главе объясняются тем, что поступок Татьяны рассматривается в привычном плане борьбы «чувства» и «долга». Но это не коллизия Татьяны – миросозерцание ее коренным образом отличается от описанного выше. Чувство Татьяны к Онегину вовсе не «борется» с долгом, совсем напротив: Татьяна расстается с Онегиным во имя любви к нему, ради него. В этом столкновении героя с совсем иными, незнакомыми ему основаниями нравственной жизни заключается весь смысл финала романа, начатого автором в пору кризиса 20-х годов.»

В настоящей статье мы попробуем подойти к пониманию поступка Татьяны с точки зрения теории запечатления (концепция импринтинга К.Лоренца, расширенная в трудах К.Никольской и соавторов). Кроме того мы будем опираться на идею И.М.Сеченова о том, что для того чтобы понять какое-либо психическое событие, нужно иметь представление об истории формирования психики данного индивида.

С точки зрения расширенной теории импринтинга, жизненный сценарий определяется некоторыми моделями, заложенными в детстве (юности). Это совсем не значит, что мы будем всю жизнь себя вести как Емели, если нам его прочитали один раз. В случае осознанного оперирования собственными импринтами (моделями поведения) мы можем поступать вне зависимости от них. Но, если не знать своих импринтов, они будут в решающий момент бессознательно определять наши решения. А в итоге – судьбу. (вольное переложение Эрика Берна "Игры, в которые играют люди")

Поэтому поставим вопрос следующим образом: Каковы же импринты Татьяны? Это совершенно удивительно, но светлый гений А.С. Пушкина дает ПРЯМОЙ ответ на этот вопрос.

Ей рано нравились романы…
Она влюблялая с обманы
И Ричардсона и Руссо.

Рассмотрим сюжет романа Руссо «Новая Элоиза».
Юлия д"Этанж не может вступить в брак со своим возлюбленным Сен-Пре. Потому что он беден и родители такой брак не одобрят.

«Возьми суетную власть, друг мой, мне же оставь честь. Я готова стать твоей рабой, но жить в невинности, я не хочу приобретать господство над тобой ценою своего бесчестия», - пишет Юлия возлюбленному.

Сен-Пре уезжает странствовать.

Юлию женят на пожилом и знатном господине. Юлия восхваляет отца за то, что тот отдал её под защиту достойного супруга, «наделённого кротким нравом и приятностью». «Господину де Вольмару около пятидесяти лет. Благодаря спокойной, размеренной жизни и душевной безмятежности он сохранил здоровье и свежесть - на вид ему не дашь и сорока... Наружность у него благородная и располагающая, обхождение простое и искреннее; говорит он мало, и речи его полны глубокого смысла», - описывает Юлия своего мужа. Вольмар любит жену, но страсть его «ровна и сдержанна», ибо он всегда поступает, как «подсказывает ему разум».

Сен-Пре возвращается из путешествия, поселяется в доме Вольмара – своего друга. Все ведут себя благодеятельно. Умирая, Юлия говорит Сен-Пре «Я ценою жизни покупаю право любить тебя любовью вечной, в которой нет греха, и право сказать в последний раз: «Люблю тебя».

Вдумчивый читатель наверняка заметил некоторое сходство судьбы Юлии и Татьяны.

Однако если «Элоиза» действительно является скрытым жизненным сценарием, он должен проявляться не единожды, в финале, но постоянно или по крайней мере в узловых (терминальных) точках жизни.

Каковы же критические точки жизни Татьяны Лариной? Это, конечно же, письмо Татьяны.

Михаил Казинник назвал это письмо высочайшим произведением искусства, противопоставляя его поэзии Ленского, которого называл «убогим, плохим поэтом». Владимир Набоков высказывает противоположную точку зрения на этот вопрос: он говорит,что письма Татьяны и Ленского перекликаются.

Так или иначе, попробуем отыскать в письме Татьяны скрытые импринты, предполагая «Элоизу».
Приведу разбор письма Татьяны Владимиром Набоковым.

1.) «Но вы… /
Хоть каплю жалости храня, /
Вы не оставите меня.
Это цитата из первого длинного письма Юлии к Сен-Пре: «…si quelque ;tincelle de vertu brilla dans ton ;me…» (Руссо, «Юлия», ч. I, письмо IV). В отдельном издании этой главы дан следующий вариант стиха 7: «И не оставите меня.»

2) Другой! - распространенная риторическая формула в европейских любовных стихах.
Третья которкая записка Юлии Руссо (Сен-Пре - Юлии, ч. I, письмо XXVI): «Non… un ;ternel arr;t d ciel nous destina Tun pour l"autre…»

3) Татьяна называет Онегина то на «ты», то на «вы»
Так, в своей третьей короткой записке к Сен-Пре Юлия начинает tutoyer путая «ты» с «вы». В письме Татьяны первоначальное «вы» возникает вновь лишь в самом конце (стих 78 - «ваша честь»).

4) Но мне порукой ваша честь… - «Юлия» Руссо (первое длинное письмо Юлии к Сен-Пре, ч. I, письмо IV): «Toutefois… s"il y reste [в душе ее корреспондента] encore quelque trace des sentiments d"honneur…» и «…mon honneur s"ose confier au tien…»

В письме Татьяны используются и другие штампы, широко встречающиеся в Европейских любовных романах.

Так, «Я к вам пишу - чего же боле? Взята из «История Александра, русского дворянина»
«Предай ныне смерти, не томи меня боле,
Ты мя мучишь, в твоей есть воле.»
Души неопытной волненья <…>
Обман неопытной души! (род. пад.) - «Неопытная
душа» (им. пад.) - галлицизм une ;me novice, часто встречающийся в литературе того времени. Так, первые строки четверостишия, взятого эпиграфом к «Вертеру» в переводе на французский Севеланжа (1804), звучат следующим образом:
Ainsi dans les transports d"une premi;re ardeur
Aime et veut ;tre aim;e une ;me encore novice.

Кстати, отсюда понятно, почему Татьяна бросает Онегину
«Когда в моей лишь было власти
Я предпочлы б обидной страсти»
Потому что между Юлией и Сен-Пре эта «обидная страсть» как раз таки и случилась.
«Не понимая, что я творю, я выбрала собственную гибель. Я обо всем забыла, думала только о своей любви. Я скатилась в бездну позора, откуда для девушки нет возврата» - говорит Юлия.

Таким образом, пылкая (или пустая и бессмысленная по Набокову) добродетель Татьяны скорее всего,является подражанием любимому персонажу(преимущественно Юлии Руссо). Французские, английские и немецкие героини любимых романов Татьяны были не менее благородны, чем она, пишет Набоков, рискуя разбить сердца поклонников «княгини Греминой». Получается, что А.С.Пушкин называет Татьяну «милым идеалом» за подражание идеалу.

Рецензии

Это одна из возможных причин, но, как мне кажется, не определяющая.
Другие причины:
1. Религиозная (грех).
2. Морально-нравственная (как же, Татьяна - милый идеал).
3. Социально-практическая. Вдруг муж узнает, не простит. Выгонит на улицу, родные отрекутся, двери в хорошее общество захлопнутся. И на что, спрашивается, жить, если не имеешь собственности? А посему: нафига козе баян?
4. Маленькая женская месть. (а получи, фашист, гранату!))

Я склоняюсь к третьей версии. Потому как в те нелегкие для женщин времена измена мужу вполне могла повлечь за собой судьбу Анны Карениной.

Тем не менее, Ваша статья мне мне понравилась, прочитала ее с интересом)

А Онегин получил по носу. За очередную подлость. Потому что если бы он ее, Таню, любил, то не стал бы ее тревожить. Потому что знал. что ничего хорошего это не принесет.
Если уж на то пошло, и любовь было в его сердце, стал бы ей другом. Чтобы быть рядом. И довольствоваться единственными возможными честными для них отношениями.

    Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 83, строфа 47). Ответ Татьяны на письмо Евгения Онегина: Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана, И буду век ему верна. Энциклопедический словарь крылатых… … Словарь крылатых слов и выражений

    Но я другому отдана, Я буду век ему верна. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 47. Татьяна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (1799 1837) Российский поэт, писатель. Афоризмы, цитаты Пушкин Александр Сергеевич. Биография Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный невозможно. Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы. Критики… … Сводная энциклопедия афоризмов

    У этого термина существуют и другие значения, см. Евгений Онегин (значения). Евгений Онегин Евгеній Онѣгинъ … Википедия

    верный - A/C и A/D пр см. Приложение II ве/рен верна/ ве/рно ве/рны и верны/ верне/ … Словарь ударений русского языка

    ТАТЬЯНА ЛАРИНА - Героиня романа А.С. Пушкина* «Евгений Онегин»*. В начале романа дочь небогатых помещиков, в конце княгиня*, петербургская дама. Татьяна Ларина, по выражению самого автора, «русская душою», совершенно не похожа на традиционных героинь романов того … Лингвострановедческий словарь

    Влю, вишь; несов. Хитрить, притворяться, имея какой л. умысел. Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; Я буду век ему верна. Пушкин, Евгений Онегин. А похоже по лисьему выражению лиц торгашей, по их сощуренным глазам, по хитрым… … Малый академический словарь

    Татьяна Ларина ("Евг. Онегин") - Смотри также Старшая дочь Лариных, еще девочка, на взгляд Онегина; уж не дитя, по мнению матери, никто б ее назвать прекрасной не мог; она не привлекает очей красотою и свежестью румяной. При появлении ее в московском театре не обратились на… … Словарь литературных типов

(...для бедной Тани
Все были жребии равны...)
А. С. Пушкин.

И выйдя замуж не любя,
Она всю жизнь свою кляня,
Пройдёт свой путь до тишины,
И так любви и не узнает,
Лишь омывая жизнь слезами,
И видя сладостные сны,
Тем снам не будет в жизни места,
Как и любви, ей неизвестной.
А счастье было так возможно,
Так близко, но вот так безбожно
Разбиты все её мечты,
И эта фраза, как тюрьма, -
"Но я другому отдана;
Я буду век ему верна»

Я помню, сколько раз мечтала,
Я умереть, да поскорей,
Я никому не доверяла
Своей мечты, своих идей...

Так дни и годы проходили,
В ужасном неприютном мире,
Я всё жила и точно знала,
Что жизнь моя уже пропала.

Как будто не пытаясь жить,
Мечтала этот ад забыть.
Потом зачем-то я искала
Любовь, как будто муки мало.

И я нашла сюжет любимый
Такой простой, неповторимый.
Зачем любовь пришла ко мне,
Зачем жила я, как во сне?

Иль это сон похож на явь?
Я всё пыталась смысл понять,
Но ускользала суть всё дальше,
И жизнь казалась жуткой фальшью.

А я, пытаясь страсть унять,
Работой стала загружать
И дни, и тягостные ночи.
И не искать надежд порочных.

И день, грядущий начинать
С прошедшего, и снов не знать.
И умереть, мечтала снова,
Не зная ничего иного.

Бывает день, длиннее года,
Желанье больше, чем свобода,
Бывают встречи, как знаменье,
Что вызывает восхищенье,

И заставляют всё забыть
И снова жизнью дорожить.
Любовь явилась, как награда,
Как непредвиденная радость,

И стала за грехи прощеньем
Наполнив душу вдохновеньем.
Я захотела снова жить,
Свивая сказки о любви.

Любовь разрушила преграды
И заблестела звездопадом.
Любовь, как дар, приходит свыше,
Любовь поют, любовью дышат,

Любовь меняет наши души,
Любовь питает или сушит.
Как наказанье или боль,
Как тяжкий крест несут любовь.

Её восход, как исцеленье!
Чем заслужила я прощенье?
Пусть о любви картины пишут,
Пусть люди о любви услышат,

Пусть чувства будут выше, глубже,
Пусть обнадёжат и закружат,
Но только, пусть придёт любовь!
Соединяя нити слов!

Я не ждала любви, но - чудо!
Её всегда беречь я буду!
Даётся Богом дар однажды,
Им удостоится не каждый.

Пусть жизнь жестока, как тюрьма,
Но всё же в ней любовь дана.
Просить любви, как избавленья,
И принимать её в смирении.

Возможно счастье будет рядом,
Или покрыто будет мраком,
Я буду верить безрассудно,
Что поцелуй меня разбудит,

И утолит желанья жажду,
И даст любовь, как жизнь, в награду.
Любовь воспеть дано поэтам.
Любить прекрасно в мире этом.

Когда мы любим, мы живём,
Мечтаем, верим, чуда ждём.
И в сердце есть любовь у нас
И честь, и гордость, и весна.

И жребий наш не так уныл,
Пусть будет тот, кто сердцу мил.
Быть может счастье рядом где-то,
И души нежностью согреты,

Неоспоримо - счастье есть,
Согретое теплом сердец.
Мне Богом лишь любовь дана,
Я ей единственной верна.

Рецензии

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру - порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Публичная бета включена

Выбрать цвет текста

Выбрать цвет фона

100% Выбрать размер отступов

100% Выбрать размер шрифта

Вот уже месяц как Эльмирель вместе со своим мужем переехала в Лихолесье, а точнее во дворец короля Трандуила. Конечно, ей особенно тяжело было покидать родной Ривенделл, в котором она родилась и выросла, однако муж всячески старался ее поддерживать. В первые дни приезда работать было очень тяжело (она работала самой обыкновенной служанкой). Во-первых, Имладрис Эльмирель знала как свои пять пальцев, а вот в подземном дворце короля Трандуила она часто заходила не в ту степь, после которого без помощи охранников выйти было невозможно. Во-вторых, другие служащие невзлюбили Эльмирель потому, что чем больше служанок, тем больше конкуренция чтобы стать королевской служанкой. Конечно, обязанности королевской служанки отличается тем, что такая женщина прислуживает самому королю, а так же у нее имеются свои личные покои на этаж ниже, чем покои самого короля, что как-никак престижно, а так же даёт возможность сблизится с самим королем. Ну а в-третьих, знатные вельможи короля, которым не повезло прислуживать Эльмирель, были некультурными и до боли высокомерными. Все им не нравилось, начиная от поданного завтрака и заканчивая некрасивого цвета одеяла. Короче говоря, жизнь во дворце короля была совершенно другой, и, к сожалению, только в худшую сторону. Зрелой эльфийке оставалось только печально вспоминать дом, где работа была не в тягость, где даже королевские особы были благодарными и добродушными, а старые подруги могли всегда со всем помочь. Уже не стоило и говорить, что палки в колеса никто друг другу не ставил, потому что в Ривенделле понятия "королевская служанка" попросту не существовало. Муж же Эльмирель, Морохир, был очень умелым кузнецом. И видимо, ему-то жизнь в Лихолесье было такой же, как и в Имладрисе. Его мало что беспокоило, кроме молота и наковальни, он не был особо разговорчивым или открытым эльфом. И вот, по-обыкновению, Эльмирель в свободную минуту стоит рядом с мужем в кузнице, пытаясь его разговорить. - Жалко, что у Владыки Эрлонда не нашлось другой кандидатуры на работу в Лихолесье. Я скучаю по дому. - эльфийка печально разглядывала как муж остужает новый клинок. - Не было кандидатуры лучше, дорогая, - удивительно, но эльф сегодня был довольно разговорчивым. - Владыка Эрлонд должен был знать, кого отправляет строптивому Королю Трандуилу. - мягкая улыбка пыталась поддержать жену. - Интересно, как там Арзамель? Лилэль? Айглос? - Ещё бы тебе и его вспоминать! - услышав последнее имя, Морохир вмиг стал раздражительным и вспыльчивым на любую оплошность. - Наверное, - начала Эльмирель, проигнорировав вспышку ревности мужа, - сидят сейчас, пьют ромашковый чай и играют в карты, которые, как всегда Лилэль украла у Зимглота... Эльфийка даже не увидела, как скорчилось лицо мужа. Она уже полностью утонула в воспоминаниях. Вдруг в кузню зашла та, кого Эльмирель видеть никак не хотела. Урмисэль была жутко недовольная, а увидев отдыхающую служанку, так и вовсе разозлилась. - Почему это ты, эллет, прохлаждаешься, пока другие работают на благо королевству? Урмисэль была, как обычно, невероятно строга и жестока ко всему, что видит. Впрочем, должность управляющей ей более чем подходила. - Не гневайтесь, госпожа. Я уже убралась в выделенных мне покоях, у меня осталось свободное время. - Эльмирель никогда не боялась управляющих, хоть она и обязывалась подчинятся их каждому слову. И даже сейчас, будучи чужой в этом огромном дворце, она не боялась наживать себе проблем. - Позволь мне решать, есть ли у тебя свободная минута. - Урмисэль ядовито выплюнула - Немедленно отправляйся в зал, его необходимо украсить до конца этого дня. Ступай. ***** Огромный зал для пиршеств помещал в себя несколько столов, предназначенных для разных придворных статусов. Так, например, стол по центру украшивали более всего. Это был прекрасный резной кленовый стол. Резьба же на дереве была тонкой работы, на ножках особенно выделялись аккуратные вырезанные цветы, которые были довольно объемными. За этим столом, разумеется, будет сидеть Король со своей свитой приближенных. Несколько других столов, которые не были особо примечательными, видимо, были для придворного "сброда", а именно для служанок и прочих рабочих. При входе в зал можно было сразу заметить да огромных деревянных резных колонн, которые резьбой были похоже на живое дерево, чем на колонну. На искусственной коре замечался солидный текст на синдарине. О чем был текст Эльмирель не успела понять, а точнее прочитать, ибо как только эльфийка появилась на пороге, ее сразу же загрузили всякой работой. Рядом с левой колонной был миниатюрный водопад, который довольно эффектно смотрелся. Полы с аккуратными волнистыми узорами были лакированными и чистыми, что означает - Лихолесье давно начало работу над праздником. - Скорее! Быстрее все вычищайте! Здесь все должно сиять! - послышался властный громкий голос Урмисэль. И как она только успела так быстро прийти? Служанки в спешке все вычищали и оттирали уже сотню раз перемытый пол, однако управляющая была все равно не довольна. - А, вот и ты. - Урмисэль обратила внимание на только что пришедшую эллет, - возьми несколько девушек и идите соберите цветы с главного сада. И поживее! ***** Что ж, сбор цветов перспектива куда лучшая, чем бессмысленное оттирание и так чистого пола. Солнце уже садилось, даря свои последние лучи. Эльмирель была с четырьмя эллет, которые уже успели разделиться в поисках разных цветов. Им придется собирать цветы очень долго и не один раз, чтобы украсить слишком большой зал. Впрочем, эльфийка не унывала, лишняя прогулка ей не помешает. Сад же был огромен. Настолько огромен, что эльфийка из-за высоких, филигранно выстреженных кустов, не видела его конца. Эльмирель предстояло пройти по тропе через лесную часть сада, чтобы выйти туда, где растет большое количество цветов. В не единственной в саду лесной части были только те сорта дерева, которые встречаются в широколиственных лесах: много дубов, граб, вяза, клена. Тут была чарующая атмосфера, чувствовалась некая защищённость от внешнего мира, хоть и здесь царил из-за времени суток полумрак. Хоть здесь и было прекрасно, но после заката солнца чарующая атмосфера может пропасть из-за Эльмирель, которая уже очень давно боится темноты. Когда же лесная часть сада закончилась, а закончилась она довольно нескоро, эллет заметила большое количество белоснежных бархатцев. Ей всегда нравились эти пышные цветы, поэтому она не раздумывая согласилась собрать их. Когда же корзина была собрана, уставшая Эльмирель уже хотела уходить, но увидела вдали тропу, которую с двух сторон окружали пучки Пуансеттий, которые в полумраке выглядели как некий огонек. Любопытная эллет решила посмотреть на эти интересные растения, посмотреть, куда ведёт эта тропа. Незаметно для себя, она вышла в какую-то рощу, где было небольшое озеро, а рядом с ним лавочка, на которой сидел чей-то силуэт. Оставаться незамеченной у эльфийки не вышло и голова таинственного эльфа повернулась в сторону Эльмирель. Из-за мрака и расстояния кто это разглядеть не удалось. Но когда силуэт встал с лавочки и приближался в сторону эллет, то сердце взрослой эльфийки ушло под пятки. Перед ней стоял сам Владыка Трандуил!