Мужские итальянские имена со смыслом. Забавные итальянские имена

Италия, как и сами итальянцы, славится по всему миру своей неукротимой тягой к красоте и самовыражению. Унаследовав многое от Римской империи, это государство продолжает своё существование в своеобразном, неповторимом культурном пространстве. Среди множества уникальных традиций выделяется образование имён собственных.

Итальянские имена и фамилии несут в себе неповторимую эмоциональную составляющую, наполненную средиземноморским шармом и обаянием. Какие имена в Италии считаются самыми красивыми? Об этом и многом другом узнаем из этой статьи.

Происхождение итальянских имён

Итальянские имена берут своё начало ещё в Древнеримской империи. Изначально именами собственными там служили прозвища, данные человеку за внешние особенности, черты характера или в зависимости от рода деятельности. До настоящего времени родители нарекают своих детей устаревшими именами, которые были в ходу много веков назад. К таким исконно римским именам можно отнести следующие: Лучано, Чезаре, Пьетро и Витторио. В зависимости от местного диалекта произношение могло разниться. Так, в северных районах было принято вместо привычного на юге звука G произносить Z. Содержали итальянские имена и немалое количество позаимствованных у германских и других северных племён имён собственных, которые со временем были трансформированы в фамилии.

Как выбирались имена для маленьких итальянцев и итальянок

Как говорилось выше, итальянцы изначально называли детей, исходя из их внешних данных или согласно католическим святцам. Итальянские женские имена, впрочем, как и мужские, включают в себя большое количество тех, которые когда-то носили библейские или местные святые. Кроме религиозных убеждений, родители достаточно часто руководствовались при выборе имени тем, какая судьба будет у их ребёнка. Отсюда и такие значения итальянских имён, как «удачливый», «голубка», «победитель», «свободный» и так далее. Нередко над выбором имени не очень задумывались и нарекали новорожденного в честь бабушек и дедушек. Кстати сказать, эта традиция имеет место до сих пор во многих итальянских семьях, но об этом мы поговорим чуть позже.

Влияние модных тенденций на выбор имён в Италии

Согласно исследовательским данным, в Италии насчитывается более 17 тысяч имён. Особо бурное увеличение их количества пришлось на время развития кинематографа, когда родители нарекали младенцев именами полюбившихся героев. При этом в них вносились адаптивные для итальянского общества изменения. Примером тому могут послужить статистические данные, которые говорят о том, что в начале 20-го века более половины рождённых за год девочек получили имя Федора (так звали главную героиню популярной в то время оперы). С приходом неспокойных для Италии 30-40-х годов 20-го столетия особую популярность приобрели имена Селваджа и Либеро, которые в переводе с итальянского звучат как «бунтарка» и «свободный» соответственно.

Способы образования итальянских имён

Как во многих языковых семьях, итальянские имена образуются в основном при помощи изменения окончаний и добавления суффиксов. Часть имён, позаимствованная у исторических предшественников, образовалась обычной заменой окончания «-ус» на «-о». Если на латыни имя звучало, например, как «Маттиус», то после изменения окончания образовалось типичное итальянское имя «Маттио». Кроме того, итальянские имена мужчин и женщин часто образовываются при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов: «-елло», «-иньо», «-етто», «-елла» и так далее. Примером тому могут послужить имена Рикардиньо, Розетта и другие.

Итальянские имена отличаются от других тем, что в них присутствует темперамент, который присущ каждому жителю этой страны. И дело не столько в переводе имён, сколько в сочетании звуков. Произносить их легко, звуки не нагромождаются один на другой. Именно поэтому имена в Италии обладают особой мелодичностью.

Порядок наречения младенца в итальянской семье

В 16-м веке в Италии сложился очень интересный подход к вопросу наречения рождённых мальчиков и девочек в зависимости от порядка их появления на свет. Так, первому мальчику, рождённому в семье, давали имя дедушки по линии отца. Если же первой рождалась девочка, то она получала имя от бабушки по отцовской линии. Вторые сын или дочь назывались именами дедушки и бабушки по материнской линии. Третьи дети (и сыновья, и дочери) носили имена своих родителей, а последующие - прабабушек по отцовской и материнской линии, двоюродных и троюродных тёток и дядей родителей. Итальянские имена (мужские) для вторых и последующих детей нередко выбирались из числа тех, которые напоминали о святых защитниках города, в котором проживала семья новорожденного.

Самые красивые имена итальянок: список

Пришло время узнать, какие итальянские женские имена считаются самыми красивыми. Во многих европейских государствах они считаются показателем особого обаяния и очарования юной девушки. Самыми популярными в Италии именами признаны Летиция («Счастье»), Изабелла («Прекрасная»), Лаура и Адриана. Стоит заметить, что в последние годы ими стали нарекать девочек не только в соседних с Италией государствах, но даже в России, азиатских странах и в Америке. Помимо этого, существует целый список итальянских женских имён, которые считаются красивыми:

  • Габриэлла, что в переводе с латыни означает «наделённая силой Бога».
  • Марселла (Марселитта), означающее «воинствующая женщина», или «женщина-воительница».
  • Сиена («загорелая»).
  • Паола (Паолетта, Паолинья), что означает «маленькая».
  • Розелла и Розетта - «роза», «небольшая, маленькая розочка».
  • Франческа, которое произошло от слова «француженка».
  • Джозеппе, Джозеппина - «воздаяние от Яхве».

В семьях, которые придерживаются христианских традиций (католических), красивым считается имя Мария и его производные: Мариетта, Мариелла и т. д.

Список самых красивых итальянских имён для мальчиков

Итак, мы убедились, насколько красивы в произношении женские итальянские имена. Мужские в этом отношении не менее мелодичны и привлекательны. Вспомнить хотя бы самое знаменитое и известное итальянское имя Леонардо, которое означает «подобный льву», или Валентино, которое переводится как «обладающий истинной силой». Сами итальянцы считают красивыми такие мужские имена, как Антонио, которое переводится как «неоценимый», Лучиано, означающее «лёгкий». Последнее имеет особую популярность на протяжении многих десятилетий. Чуть реже детей называют Паскуале («рождённый в пасхальный день»), Ромео («совершивший паломничество в Рим») и Сальваторе («спаситель»). В список итальянских имён, которые также отличаются особой красотой, входят такие значения, как Фабрицио, что в переводе с итальянского означает «мастер», Винченцо, которое трактуется как «победитель», и Эмилио («конкурент»).

Как видите, звучание мужских имён в Италии если не превосходит, то точно не уступает по красоте мелодичности женским. Кстати сказать, некоторые из них позаимствованы именно из числа тех, которые изначально давались только маленьким итальянкам. Например, популярные в настоящее время имена Франческо и Габриэле принадлежат к их числу.

Самые популярные имена для мальчиков и девочек и Италии

Согласно статистике последних лет, существует перечень особо популярных имён, которыми нарекают детей в Италии. Наиболее часто в качестве основного имени для мальчиков используются такие красивые итальянские имена, как Алессандро и Андреа. На втором месте по популярности стоят имена Франческо и Маттео. Третья ступень пьедестала популярности по праву принадлежит именам Габриэле и Лоренцо. Все эти имена берут своё начало в римской культуре и считаются исконно итальянскими.

С женскими именами в Италии дела в настоящее время идут несколько иначе. Очень популярны те из них, которые были заимствованы в других социокультурных группах. В последнее десятилетие итальянские родители всё чаще стали называть своих дочерей Джорджиями, Джулиями и Кьярами. Наравне с ними употребляются и имена с римскими корнями: Аурора, Паола и Мартина.

Конечно, это далеко не полный перечень имён для мальчиков и девочек, которые считаются у итальянцев самыми красивыми. Стоит вспомнить также и о том, что в последние годы в Италии участились случаи смены имени. Нередко юноши и девушки остаются недовольны тем, как их назвали родители, и берут себе имя из числа самых, по их мнению, благозвучных и модных.

Выбор имени малыша начинается, когда малыш еще не родился. Уже в детстве девочки придумывают имена своим будущим дочкам-сыночкам, да покрасивее. Со временем появляется возможность воплотить эти мечты в жизнь . Многие называют по святцам, в честь родственников, некоторые консультируются с гороскопами и выверяют, когда Меркурий будет в созвездии Девы, а другие - просто следуют моде.

Ребенку нужно дать имя сразу же после рождения: для него заводят ИНН (codice fiscale), который включает в себя имя, фамилию и дату рождения. Тут, понятное дело, надо и с фамилией определяться. Если пара не расписана , они должны оба официально признать ребенка (сначала мать, потом отец). Если отец признает новорожденного, фамилию ребенок получает отцовскую, если нет - фамилию матери. После выписки из роддома со справкой о рождении нужно обратиться в муниципалитет населенного пункта, где составят акт о рождении. Этот акт родителям не выдается - он хранится за семью печатями в мэрии, на руки же выдают выписку, листок формата А4 с гербом муниципалитета и печатью. Таких выписок могут выдать сколько угодно.

Законодательство

Есть специальный закон Гражданского Кодекса, который регламентирует особенности присуждения имени новорожденному. В Италии, например, не может быть Александра Александровича, поскольку отчества отсутствуют, а, следовательно, отличить двух Алессандро с одинаковой фамилией будет бюрократически сложно. Нельзя называть ребенка именем брата и сестры (если они живут и здравствуют). Нельзя использовать фамилию в качестве имени. И наконец, нельзя назвать ребенка смешным или оскорбительным именем .

Если родителям захочется, чтобы дитя носило «благородное» многослойное имя, сделать это можно:Анджела Стелла Джованна или Джанмария Франческо Массимо. Но! Максимум - три имени, а то в будущем человек замучается ставить свою полную подпись.

Ну а если родительская фантазия захочет назвать ребенка каким-нибудь Асбьёрном, и тут нет никаких препон. Важно, чтобы имя было записано итальянскими буквами, причем можно использовать характерные для заграничных имен диакритические знаки (тильды, тоновые акценты и проч.).

Соригинальничали!

Некоторые, правда, в своем желании казаться оригинальными, умудряются переплюнуть все законы. Например, знаменитый футболист Франческо Тотти и его жена - телеведущая Илари Блази назвали дочку фамилией, что запрещено, - Шанель. Менеджер «Формулы Уно», а также прожигатель жизни Флавио Бриаторе и его жена - фотомодель Элизабетта Грегораччи назвали своего сына Натан Фалько. Натан - понятно, древнееврейское имя, обозначающее «дарованный Богом». А вот «фалько», друзья, переводится с итальянского как «сокол». Сокол ты мой ясный!

Есть такой рок-певец Дзуккеро, или Адельмо Форначьари (Zucchero, Adelmo Fornaciari). Своего третьего ребенка он незамысловато назвал Адельмо (как себя, любимого, что запрещено), прибавив Блю (Adelmo Blue). Бедный мальчик!

Есть еще чудесная пара Джон Элканн (внук Джанни Аньелли и глава группы «ФИАТ») и Лавиния Борромео (просто девушка голубых кровей). Они назвали своих детей Леоне («leone» - «лев» - имя существует, но более распространены другие его варианты: Лео, Леонардо), Очеано («oceano» - «океан», либо в честь малоизвестного лидийского святого IVв.: в день его памяти 4 сентября они поженились) и Вита («vita» - «жизнь»).

Простые итальянцы тоже хотят для детей звучных имен

Ах, как волшебно звучат итальянские имена! Маурицио, Марчелло, Джованни, Джанбаттиста, Беатриче, Лючия, Франческа... Просто музыка для ушей! Но зачем все упрощать. В последнее время в моде иностранные имена.

Девочек назвают Ноэми (Noemi - с древнееврейского «радость»), хотя есть и итальянская «радость» - Джойя (Gioia). Еще дань древнееврейской традиции: девочки Ракеле (Rachele) и Сара и мальчики Аарон и Ноэ (Noè - Ной).

Дань англо-саксонской традиции -Шарон (Sharon), Кевин (Kevin), Патрик (Patrick), Брайан (Bryan), Ричард (Richard), Майко л (написано именно так: по-итальянски, как слышится, так и пишется: Maikol; ну не знали люди, как пишется Michael).

Итальянцы французов недолюбливают, но именами для девочек пользуются: Софи (Sophie), Николь (Nicole: произносят не «ль», а «л»), Мишель (Michelle).

Сегодня модно «усекать» имена. Обычно мужские имена заканчиваются либо на «о» (Карло, Пьетро, Саверио, Джакомо), либо на «е» (Раффаэ ле, Да виде, Гарбриэ ле, Даниэ ле). Сейчас множество мальчиков с именем Кри стиан, Да ниэль, Самуэль, хотя все они по-итальянски должны были бы заканчиваться на «е».

Как-то на пляже наблюдала Сирию и Азию одновременно. Много девочек с именем София.

Мальчиков еще называют Матиас, Лукас, Николас, Маркус.

Курьезы

Лично мне встречались совершенно абсурдные имена, связанные с любовью старшего поколения к России или СССР: Катя (Katia), Катюша (Katuscia), женское имя Ваня (Vania), Маслова(!), Ива н, Игорь (Igor), Юрий (Juri - дети, рожденные в 60-е гг.), Владими ро (сокращенное как Ми ро).

Север и Юг

Есть сугубо южные имена, которых не встретить ни у одного коренного миланца или туринца: Гаэтано, Сальваторе, Антонино или Антонио, Кармине, Дженнаро, Чиро и другие.

Уменьшительно-ласкательные

Как таковых уменьшительных имен не существует. Очень забавно видеть крошечного пупса, еле ковыляющего на кривых ножках, которого бабушка звучно зовет: «Федерико! Пойдем поменяем подгузник!» При желании, конечно, некоторые сокращения возможны: того же Федерико называют Феде, Антонеллу - Анто, Антонио - Нино, Сальваторе - Тото, Джузеппе - Пеппе или Пиппо (также сокращенное от Филиппо). Плюс есть замечательные умельшительно-ласкательные суффиксы мужского рода: «ino» - Paolino, Leonardino, Danielino и женского рода: «ina», «uccia», «etta» - Анджелина (Angelina), Mariuccia (Мариучча), Николетта (Nicoletta). Но чаще всего эти производные являются самодостаточными.

Большинство современных итальянских имён имеют римское происхождение. Самые древние встречаются ещё в мифах. Например, имя «Елена», что означает «сияющая», носила прекрасная дочь Зевса, невольная виновница начала Троянской войны. Некоторые имена в Древнем Риме были не более чем прозвищами, но постепенно утратили первоначальное значение. Например, Флавио с латинского языка переводится как «белокурый». Часто иноземцам давали прозвища, обозначающее название местности, откуда они пришли. Так, к примеру, появилось имя Лука, т.е. выходец из Лукании, как раньше называлась Базиликата.

Особенно большое число именных форм образовалось от имён католических святых. Примечательно, что ещё в средние века, до того, как в обиход вошли фамилии, разнообразие имён было гораздо больше. Например, в ходу были германские имена, заимствованные у лангобардов, сейчас они крайне редки или трансформировались в фамилии. Варианты написания одного имени могут отличаться от региона к региону в зависимости от особенностей местного диалекта. Так, в Венето и Эмилии-Романьи принято было заменять буквы «G» и «X» на «Z»: Zanfrancesco.

Кроме того, в старину не допускалось вольностей в определении имени родившегося ребёнка. Первенец-мальчик получал имя своего деда по отцовской линии, второй сын - по материнской, третий - имя отца, четвёртый - имя прадеда по отцу. Первенец-девочка получала имя бабушки по отцовской линии, вторая дочь - по материнской, третья - имя матери, четвёртая - имя прабабки по отцу. Последующие дети именовались в честь двоюродных и троюродных бабок и дедов. Существовали и нюансы: если первый сын получал имя не деда по отцовской линии, а святого покровителя своего селения, второй должен был быть назван в честь отца; также «без очереди» давалось мальчику имя отца, если тот умирал до рождения ребёнка. Во многих итальянских семьях такая строгая система именования принята по сей день.

Мужские имена

Большинство мужских итальянских имён образовалось от латинских прообразов путём замены общего окончания -us на -o (реже -a или -e). Распространены также формы с уменьшительными суффиксами, которые оканчиваются на -ino, -etto, -ello, -iano.

По статистике, собранной несколько лет назад (2008 год), мальчиков в Италии чаще всего называют именами Франческо (3,5%), Алессандро (3,2%), Андреа (2,9%), Маттео (2,9%), Лоренцо (2,6%), Габриэле (2,4%), Маттиа (2,2%), Риккардо (2%), Давиде (1,9%), Лука (1,8%). Стоит отметить, что этот список разительно отличается от того, что можно было видеть полвека назад, тогда в тройке лидеров были Джузеппе, Джованни и Антонио.

Женские имена

Большинство мужских имён имеют и женскую форму, меняя окончание -o на -a. Очень популярны имена святых, а также варианты с окончаниями -ella, -etta, -ina.

Самыми распространёнными женскими именами на сегодняшний день являются Джулия (3,5%), София (3,2%), Мартина (2,6%), Сара (2,6%), Кьяра (2,3%), Джорджия (2,1%), Аврора (1,8%), Alessia (1,8%), Франческа (1,6%), Аличе (1,6%). В середине прошлого столетия чаще всего девочек называли Мариями, Аннами и Джузеппинами.

Вообще, если взять список из тридцати наиболее популярных в Италии имён, то их обладателями будут 50% мужчин и 45% женщин.

Редкие и старинные имена

Как уже упоминалось, раньше очень часто имя ребёнку давалось в честь какого-либо святого. Но уже тогда многие из них были весьма необычными и редкими: Кастенце, Кальчедонио, Бальтассаре, Чиприано, Эджидио. Использование таких имён ограничивалось местностью, где эти святые были хорошо известны и почитались. А вот нерелигиозные имена во времена христианства могло вообще не появиться в документах гражданской записи: часто его заменяли ближайшим по звучанию христианским аналогом или вовсе не указывали.

Во времена завоеваний франков, норманнов и лангобардов появились такие итальянизированные варианты, как Ардуино, Руджеро, Гримальдо, Теобальдо. До расцвета инквизиции часто встречались еврейские и арабские имена, но позже практически полностью исчезли.

Среди христианских имён большинство составляют римско-латинские, но встречаются и греческие: Ипполито, София. Некоторые православные варианты были латинизированы и приняты в католическом обществе: Юрий превратился в Йорио, Никола - в Николо.

Другая категория исчезнувших имён - те, которые были вытеснены более современной версией. Например, сегодня довольно широко используется имя Луиза, имеющее испанское происхождение, тогда как итальянский оригинал звучит как Луиджа.

Некоторые начинающие исследователи путают с итальянскими именами некоторые очень на них похожие. Например, имя Донна - вовсе не итальянское имя. Вернее, такое слово существует в итальянском языке, но широко используется исключительно как обозначение женщины. А вот Мадонна - традиционное итальянское имя, бывшее в старину довольно распространённым.

В средние века на территории страны имели большое влияние пьемонский и сицилийский диалекты, которые принесли с собой немалое количество специфичных для себя имён. Они утратили популярность и исчезли, когда государственным языком было признано тосканское наречие. Таким образом, сразу большая группа имён, преобладавших в XVI веке, в XVIII была совсем забыта. Удивительно, но часть этой группы возродилась в прошлом веке, когда произошёл всплеск интереса к ним среди возникшего в то время буржуазного сословия.

Отыскать корни редких старинных имён сегодня довольно сложно. Большинство записей было утеряно, и учёные предпочитают ориентироваться на записи южных регионов, как наиболее полные и достоверные. Так было определено происхождение имён Милвиа и Милвио, бывшее распространённым в албанских общинах на юге и в Риме. Они появились после победы Константина на Милвийском мосту (Понте Милвио).

Довольно интересный класс средневековых имён представляют производные от распространённого имени, образованные при помощи суффиксов. Часто так поступали с именами детей, названных в честь старших родственников, чтобы одновременно обозначить и родство, и индивидуальность. От Антонио произошли Антонелло и Антонино, а также Антонелла и Антонина, от Катерины - Катринелла, от Маргариты - Маргарителла, от Джованни и Джованны - Джованелло, Джованелла, Ианелла и Джанелла.

Барбаро - это мужская форма имени Барбара, а Барбриано произошло уже от мужского варианта. Имена Минцико и Масулло также произошли от женских Минцика и Мисулла. Джеронимо - это устаревший вариант имени Джероламо. А имя Кола - не более чем сокращение от Николы, как и Торо, которое не имеет никакого отношения к быкам (toro), а лишь представляет краткую форму от Сальваторе. Бастиано - сокращённая форма имени Себастиано. Минико, Миника, Миникелло и Миникелла произошли от распространённых раньше имён Доменико и Доменика.

Несколько имён произошли от титулов своих хозяев. Например, Маркиза, Тесса (от contessa - графиня), Реджина (королева). На самом деле имя Реджина ссылается не на принадлежность к королевскому роду, а обозначает Марию - мать Христа. От Марии произошли формы Мариелла и Мариучча.

Имена святых не всегда имели древнее происхождение. В старых записях можно найти такие варианты, как Провиденца (Providenza - провидение), Фелича (Felicia - благополучие), Деа (Dea - богиня), Потенция (Potenzia - могущество), Верджине и Вирджин (Vergine/Virgin - целомудрие), Мадонна, Санта (святой), Беллиссима (красавица), Венера, Бонифация и Бенефача, Дониза (дарованная), Виоланти (ярость), Меркурио и имя неясного происхождения Шуми (Xhumi).

Женские имена Орестина, Фурелла, Фиури, Ференцина, Кумонау и Дониза были необычны даже для XVI века, как и мужские Валли, Дзалли, Галиотто, Манто, Веспристиано и Анджолино.

Тенденции

На выступлении в начале января Папа Бенедикт XVI призвал итальянцев при выборе имени для ребёнка руководствоваться списками христианских мучеников, отказавшись от причудливых выдумок и англицизмов, скачок роста которых отмечается с восьмидесятых годов. Увеличение числа исконно неитальянских имён объясняется большим притоком иностранцев со своими культурными традициями.

К тому же, современные родители тяготеют к более коротким и звучным именам. Распространённая несколько поколений назад традиция давать детям составные имена (Джампьеро, Пьерпаоло) постепенно уходит в прошлое. Некоторые имена исчезают, т.к. владельцы сами отказываются от них. Судебные органы разрешают такую процедуру носителям смешных, оскорбительных или дискриминирующих имён.

Раз в несколько лет наблюдается всплеск популярности того или иного имени. Например, в начале прошлого века 900 девочек за короткий срок назвали Федорами в честь героини оперы Умберто Джордано. Во второй половине столетия стали модными различные идеологические производные: Либеро (Libero - свободный), Селваджа (Selvaggia - бунтарка). А в последние годы многие родители при выборе имени часто называют детей именами спортивных кумиров и кинозвёзд.

По теоретическим подсчётам в Италии немногим более семнадцати тысяч имён, но это число условное, так как в действительности родители могут назвать ребёнка любым именем, как уже существующим, там и придуманным самостоятельно.

Законодательные ограничения

Несмотря на довольно строгие традиции, современные итальянцы иногда приходят к решению назвать своего ребёнка иностранным или просто необычным именем. Однако не всякий вариант может быть одобрен регистрационными органами, суд оставляет за собой право на запрет, если, по его мнению, имя может ограничить социальное взаимодействие ребёнка или подвергнуть его опасности в повседневной жизни.

Так, в 2008 году паре итальянцев было запрещено назвать сына Пятницей (Venerdì) по аналогии с персонажем романа «Робинзон Крузо». Но прогрессивные родители не собираются сдаваться и грозят дать следующему своему отпрыску имя Среда.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Итальянские имена

Итальянские мужские имена и их значение

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Итальянские имена. Итальянские мужские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют интерпретации, что означают мужские имена, в реальности влияние имени на каждого мальчика индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.

Красивые и современные итальянские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Важа (мужественный, рыцарь) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь. Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.

Самые популярные итальянские имена для мальчиков это тоже заблуждение. 95% мальчиков называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость опытного специалиста.

Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень итальянских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список мужских итальянских имен по алфавиту:

Абеле — пастух
Абрэмо — отец множества
Агостино — почтенный
Агэпето — любимый
Агэпито — любимый
Адамо — земля
Адольфо — благородный волк
Адриано — от Хэдрия
Адэлберто — яркое благородство
Адэлфири — благородная присяга
Алберто — яркое благородство
Алвиз — известный воин
Aлдо — благородный
Алессандро — защитник человечества
Алессио — защитник
Алонзо — благородный и готовый
Алпфонсо — благородный и готовый
Алфео — изменение (замена)
Алфонсо — благородный и готовый
Алфредо — адвокат эльфа
Амадео — любящий бога
Амато — любимый
Амброджино — маленький, бессмертный
Амброжино — бессмертный
Амедео — любящий бога
Америго — власть работы
Ампелайо — виноградная лоза
Амэндо — привлекательный
Анаклето — призванный
Анастасио — восстановление
Анджело — ангел, посыльный
Андреа — человек (мужчина), воин
Анжело — ангел, посыльный
Анселмо — защита бога
Антонелло — неоценимый
Антонино — неоценимый
Антонио — неоценимый
Анэтолайо — восток и восход солнца
Ардуино — выносливый друг
Арканджело — архангел
Армандо — смелый/выносливый человек (мужчина)
Арналдо — орлиная власть
Аролдо — армейский лидер
Арриго — власть работы
Арсенио — зрелый
Артуро — из легенды о короле Артуре
Аттилайо — производная от Аттила
Аугусто — почтенный
Аурелио — золотый
Ачиль — боль

Балдассаре — защищающий короля
Балдовино — храбрый друг
Бартоло — сын Тэлмэй
Бартоломео — сын Тэлмэй
Бартоломмео — сын Тэлмэй
Басилио — король
Баттиста — баптист
Бенвенуто — приветствующий
Бенедетто — благословляемый
Бениамино — сын южан
Бенигно — добрый
Беппе — он приумножит
Бернардино — смелый как медведь
Бернардо — смелый как медведь
Бертолдо — умный правитель
Бертрандо — яркий ворон
Беттино — благословляемый
Биаджио — разговаривающий шепотом
Биажио — разговаривающий шепотом
Биэджино — разговаривающий шепотом

Валентино — здоровый, сильный
Валерио — сильный
Венцеслао — больше славы
Викензо — завоевывающий
Вико — завоевывающий, победа
Виникайо — виноградная лоза
Винсенте — завоевание
Винцензо — завоевание
Виргилио — представитель штата
Витале — из жизни, жизненный
Вито — живой, оживленный
Витторе — завоевывающий, победа
Витторино — завоевывающий, победа
Витторио — завоевывающий, победа
Вэнни — бог добрый

Габриэль — сильный человек бога
Гаспар — дорожите предъявителем
Гаспаро — дорожите предъявителем
Гастон — из Гасконии
Гаэтано — от Кэита (Гэета, Италия)
Гоффредо — мир бога
Грегэрайо — осторожный, бдительный
Грэзиэно — угождающий, приятный
Гуалтиеро — правитель армии
Гуглиелмо — шлем
Гуерино — защита, защищающий
Гуидо — лес
Густаво — наблюдающий
Гэвино — из Гэбиума

Давид — любимый
Даниэле — бог — мой судья
Данте — устойчивый
Дарио — обладает многим, богатый
Дези — очень желающий
Дезидерио — очень хотеть
Деметрио — любящий землю
Дерэнт — устойчивый
Джакопо — уничтожающий
Дженнаро — январь
Джероламо — святое название
Джеронимо — святое название
Джианни — бог добрый
Джиацинто — цветок гиацинта
Джино — небольшой бессмертный, и маленький фермер
Джиоакчино — установленный богом
Джиоачино — установленный богом
Джиованни — бог добрый
Джиозу — бог — спасение
Джиорджино — маленький крестьянин
Джироламо — святое название
Джиэмпиро — бог является добрым
Джиэмпэоло — бог добрый и маленькие
Джиэнмарко — бог добрый и воинственный
Джиэнмэрия — бог добрый и любимый
Джиэннино — бог добрый
Джиэнпиро — бог является добрым
Джиэнпэоло — бог добрый и маленькие
Джордано — течение вниз
Джорджио — крестьянин
Джузеппе — приумножающий
Джулиано — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь
Джулио — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь
Джустино — ярмарка, только
Дино — сокращений для более длинных имен, заканчивающихся на «дино»
Доменико — принадлежит лорду
Донато — данный (богом)
Донэтелло — данный (богом)
Дориэно — из дорического племени
Дрэго — дракон
Дуилайо — война
Дэмиэно — приручающий, подчиняющий

Жакоб — уничтожающий
Жакомо — уничтожающий
Жамбатиста — бог является добрым и баптист
Жанкарло — бог является добрым и человек
Жанлуиджи — бог добрый и известный воин
Жанлука — бог является добрым и от Лукэния
Жанфранко — бог добрый и свободный
Жерардо — копье, храбрый
Жервасио — слуга копья
Жермано — брат
Жиральдо — правитель копья

Игнацио — незнание
Илэрайо — радостный, счастливый
Инноцензо — безопасный, невинный
Ипполито — более свободный от лошади
Исайа — бог — спасение
Итало — из Италии

Калвино — немного лысый
Каллисто — самый красивый
Камилло — хранитель
Карло — человек
Карлос — человек
Кармин — виноградник
Касимиро — известный/большой разрушитель
Киприано — из Кипра
Кириако — от лорда
Кирилло — лорд
Кирино — как солнце
Киро — как солнце
Клаудио — хромой
Клементе — нежный и милосердный
Клето — призванный
Коломбано — голубь
Коломбо — голубь
Конкетто — концепция
Коррадо — смелое совещание
Косимо — красота
Космо — красота
Костанзо — устойчивый
Костэнтино — устойчивый
Крескензо — растущий, процветающий
Крест — крест, распятие
Кристиано — последователь Христа
Кристофоро — носитель креста
Крокифиссо — крест, распятие
Кроккификсайо — крест, распятие
Куирино — мужчины вместе
Кэлоджеро — красивый, старший

Ладислао — правящий со славой
Лаззаро — мой бог помог
Ласэрайо — воин людей
Лауро — лавр
Леон — лев
Леонардо — сильный лев
Леонзайо — подобный льву
Леопольдо — смелый человек
Либерэтор — освободитель
Либорайо — свободный
Ливио — синеватый
Линдро — человек льва
Лино — крик горя
Лодовико — известный воин
Лоренцо — из Лорентума
Лудовико — известный воин
Луиджи — известный воин
Луиджино — известный воин
Лука — от Лукэния
Лусио — легкий
Лучиано — легкий

Макарио — благословляемый
Манфредо — мир силы
Мариано — как Мариус
Марио — мужчина, зрелый
Маркеллино — воинственный
Марко — воинственный
Марселло — воинственный
Мартино — из Марса
Марцио — воинственный
Масо — близнец
Массимилиано — самый большой
Массимо — самый большой
Маттео — подарок бога
Маттиа — подарок бога
Маурицио — темнокожий, мавр
Мауро — темнокожий, мавр
Мелчиоре — город короля
Мео — сын Тэлмэй
Микелянджело — кто походит на бога? ангел, посыльный
Михель — кто походит на бога?
Модесто — умеренный, трезвый
Мэльволайо — недоброжелательность
Мэнлайо — утро
Мэрино — из моря

Назарио — из Назарета
Нанзайо — объявляющий
Наполеоне — карлик, эльф
Наркизо — нечувствительность, сон
Невайо — определенный
Нерайо — вода
Неро — мудрый воин
Нестор — возвращение домой
Никколо — победа людей
Нико — победа людей
Никодемо — победа людей
Никола — победа людей
Николо — победа людей
Никомедо — схема победы
Никострэто — армия победы
Нино — бог добрый
Нолдо — сокращение для имен, заканчивающихся на «налдо»
Нэйтанэел — бог дал

Овидайо — пастух овец
Орацио — имеющий хорошее зрение
Орландо — известная земля
Орсино — подобный медведю
Орсо — медведь
Орфео — темнота ночи
Освальдо — бог — сила и закон
Оттавиано — восьмой
Оттавио — восьмой

Паоло — маленький
Паскуале — ребенок пасхи
Патрицио — дворянин
Пеллегрино — странник
Пино — сокращение для имен, заканчивающихся на «пино»
Пио — набожный
Плинайо — форма от Плиниус, неизвестное значения
Плэкидо — спокойный, спокойный
Помпео — показ, торжественная процессия
Понзио — моряк
Порфирайо — фиолетовый
Прима — сначала
Просперо — удачливый, успешный
Прудензайо — осторожный
Пьеро — скала, камень
Пьетро — скала, камень
Пэлмиро — паломник
Пэнкрэзайо — вся власть
Пэнтэлеон — лев
Пэнфило — друг всех
Пэолино — маленький
Пэрайд — пари
Пэскуэлино — ребенок пасхи

Раггиро — известное копье
Райль — мудрый волк
Раймондо — мудрый защитник
Ремиджио — гребец
Ремо — быстро
Ренато — рожденный заново
Рензо — из Лорентум
Риккардо — сильный и храбрый
Рико — домо управитель
Ринальдо — мудрый правитель
Рино — сокращение для имен, заканчивающихся на «рино»
Роберто — известный
Родолфо — известный волк
Рокко — отдых
Романо — римские
Ромео — тот, кто сделал паломничество в рим
Ромоло — из Рима
Руджеро — известное копье
Руфино — рыжеволосый
Рэниро — мудрый воин
Рэффэел — бог зажил
Рэффэелло — бог зажил

Саверио — новый дом
Самуэле — бог слушал
Сандро — защитник человечества
Сантино — святой
Санто — святой
Себастиано — из Себэйста (город в Малой Азии)
Северино — строгий
Севериэно — строгий
Северо — строгий
Селестино — небесный
Селсо — высокий
Серафино — горение
Серджио — слуга
Сесилио — слепой
Сесто — шестой
Сеттимайо — седьмой
Силайо — небеса
Силвано — от леса
Силвестро — от леса
Силвио — от леса
Силино — небеса
Симоне — слушая
Сисэрино — волосатый
Ссевола — неуклюжие
Стефано — корона
Сэбино — от Сабине
Сэвайо — умный
Сэвино — от Сабине
Сэнсоун — солнце
Сэтернино — посеять

Таддео — данный богом
Теобальдо — смелый человек
Теодозайо — предоставление бога
Теодоро — подарок бога
Теофило — друг бога
Терензайо — протрите, поверните, крутите
Терзо — третий
Тизиано — из титанов
Тимотео — почитающий бога
Тито — белая глина, белая земля
Томмазо — близнец
Тонайо — неоценимый
Торе — спаситель
Торелло — молодой бык
Тэкито — немой, тихий
Тэммэро — мысль и известность
Тэнкредо — совещание мысли

Уберто — яркое сердце/дух
Уго — сердце, ум, или дух
Улдерико — милосердный правитель
Уллисе — быть сердитым, ненавидящий
Умберто — яркая поддержка
Урбано — городской обитатель

Фабиано — как Фэбиус
Фабио — боб
Фабрицио — мастер
Файорензо — цветя
Фальвайо — желтый
Фаустино — удачливый
Фаусто — удачливый
Федел — преданный
Федериго — мирный правитель
Федерико — мирный правитель
Фелис — удачливый
Фелисиано — удачливый
Фердинандо — подготовленный к поездке
Ферро — железо
Ферруссио — гладят
Филиберто — очень яркий/известный
Филипо — любитель лошадей
Филиппо — любитель лошадей
Филлипо — любитель лошадей
Фирмино — устойчивый
Флавио — желтый волосы
Флориэно — цветок
Фонз — благородный и готовый
Фонзи — благородный и готовый
Фонс — благородный и готовый
Фонси — благородный и готовый
Фортунато — удачливый
Франко — свободный
Францеско — свободный
Фредиэно — холодный
Фредо — мир бога

Хирономо — святое название

Чезаре — волосатый

Эджидио — ребенок, молодой козел
Эдмондо — защитник процветания
Эдоардо — опекун процветания
Эззелин — маленький дворянин
Эзио — орел
Элайодоро — подарок солнца
Элиа — бог — мой бог
Элиджио — выбрать
Элисео — мой бог — спасение
Элмо — шлем, защита
Элпидайо — надежда
Элэрайо — радостный, счастливый
Эмануэле — бог с нами
Эмилио — конкурирующий
Эмилиэно — конкурирующий
Энзо — сокращение для более длинных имен, содержащих элемент «ензо»
Эннио — предопределенный или фаворит бога
Энрико — домоуправитель
Эрколе — слава Хера
Эрманно — армейский человек
Эрмете — из земли
Эрминайо — из земли
Эрнесто — боритесь со смертью
Эстэчайо — хороший урожай/стабильность
Этторе — защищающий, держащийся быстро
Эугенио — хорошо родившийся
Эусибио — набожный
Эусторжио — довольный
Эфизайо — из эфеса

Юстэчайо — хороший урожай, стабильность

Помните! Выбор имени для ребенка — огромная ответственность. Именем можно как сильно облегчить жизнь человека, так и навредить.

Как выбрать правильное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Сделаем анализ вашего имени - узнайте прямо сейчас значение имени в судьбе ребенка! Напишите в вотсап, телеграм, вайбер +7926 697 00 47

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни