Онегин спектакль. Театральная афиша - отзывы о спектакле

Ирине Петровне (12.04.2016) и всем, кто, к сожалению, не понял…
Уважаемая Ирина Петровна, Вы меня страшно огорчили и удивили.
Я искренне не понимаю, ЧТО в спектакле могло Вас обидеть так, что Вы употребили столь негативные выражения, ЧТО могло Вас так оскорбить? Намеренно не повторяю ваших выражений, потому что всё есть неправда!
Римас Туминас рожден русской матерью - староверкой, вышедшей замуж по большой любви за литовца. Получил образование в Москве. И, хотя сам он себя считает литовцем, русский язык и русская литература, так же как и Вам, ему родные. Смотрите его интервью. В интернете их легко найти. Это очень тонкий и, во всех отношениях, достойный человек! Злобствовать и писать совершенно несправедливые слова просто стыдно.
«Евгений Онегин» Туминаса – фантазия талантливейшего режиссера, построенная на символах и ассоциациях. Но важно, с каким внутренним багажом знаний и жизненного опыта зритель приходит в театр, ЧТО СПОСОБЕН увидеть. У каждого свои знания и ассоциации, а значит и "Евгений Онегин" свой.
Что увидела я? Спектакль, поставленный с большой любовью к русской литературе и глубоким ее знанием, рассчитанный на умного, думающего, читающего и вчитывающегося зрителя.
Первую главу романа Пушкин в своих записках назвал «Хандра». «Но был ли счастлив мой Евгений?» Нет, «рано чувства в нем остыли...», и «...ничто не трогало его...». Это симптомы душевного недуга. Какого? Пушкин называет его «русской хандрой», подобной «английскому сплину». Это состояние - доминанта в характере Онегина. Странница с домрой (не с балалайкой) – это и есть «русская хандра» Онегина, вечная его спутница.
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.
Вот она вполне зримо и бродит за Онегиным. Сравните: странница (по программке театра) – спутница. Хотя, Я ее окрестила «Судьба - Злодейка». И в этом тоже, наверное, есть доля правды. Когда Онегин собирается идти на именины к Лариным, Странница отрицательно качает головой, не советует, предостерегает. Оплакивает Ленского. И перед встречей Татьяны с израненным генералом она катает инвалида в коляске, предвещая Татьяне суженого «…муж в сраженьях изувечен…» Когда Онегина настигает любовь, Странница-хандра исчезает со сцены.
В спектакле главные персонажи раздвоились, «отражаясь» в огромном зеркале на заднике сцены, второстепенные - имеют несколько ипостасей. Думаю, идея с зеркалом родилась, потому что сюжет романа построен по принципу зеркальной симметрии. Упрощенно: письмо Татьяны - монолог Онегина; письмо Онегина-монолог Татьяны, зеркально-симметричная трансформация чувств героев; сон Татьяны – вещий, сон Онегина – воспоминание и т.д. Cцена дуэли проигрывается дважды, усиливая воздействие. Это центр симметрии. Дуэль – точка, где переворачиваются судьбы всех героев.
У Пушкина в романе много ироничных отступлений. Почему бы и режиссеру немного не добавить иронии и юмора в спектакль? Так проходная у Пушкина фраза «…Боюсь: брусничная вода/ Мне не наделала б вреда» у Туминаса стала целой иронично- юмористической сценкой. Кто из нас обратил в школе на эту фразу внимание? Я ее теперь запомню на всю жизнь! Как прелестно обыграны кокетливые слова Пушкина «Но вот/Неполный, слабый перевод…» о хрестоматийном письме Татьяны.
Про Зайчика. Известна легенда о том, что заяц перебежал дорогу суеверному Пушкину, ехавшему в Петербург. Он вернулся и тем самым, возможно, избежал судьбы (опять она, Злодейка) друзей-декабристов. Возможно. У меня же Зайчик родил другие ассоциации: детство, любимая считалочка «Раз, два, три, четыре, пять./ Вышел зайчик погулять./ Вдруг охотник выбегает,/ прямо в зайчика стреляет…» Ну там всё хорошо закончилось. Впрочем, как и в спектакле. По-моему, сцена поставлена очаровательно.
Ну что еще Вас смущает? Да, валенки! Это – просто символ зимы. Ими обозначено ее наступление: «И вот она приходит матушка зима». Тоже ирония (ну самоирония, не стереотип). Я в детстве носила валенки. У меня, коренной москвички, они вызвали ассоциации с теплом, уютом, русской деревней и,опять, - со счастливым детством. Думаю, Туминас – хуторянин в детстве, этого и добивался.
Досталось от многих сцене именин. Она действительно затянута, номера далеки от совершенства. Почему она так решена? Вспомним роман. Онегин назло Ленскому начал оказывать знаки внимания Ольге. И это за две недели до свадьбы Ленского и Ольги!
Ленский передает Евгению приглашение на именины к Татьяне. Тот возражает:
"Но куча будет там народу
И всякого такого сброду..."
- И, никого, уверен я!
Кто будет там? своя семья.

И что же на самом деле?

С утра дом Лариных гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях…
Сцена именин специально решена так, чтобы вызвать у нас скуку и раздражение. Именно эти чувства испытал Евгений на именинах и, ухаживая за Ольгой, он решил насолить Ленскому за его обман. Возможно, Ленский искренне ошибался и сам обманулся.
Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит.
…Надулся он, и негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.
Пушкин черпал вдохновение в народном творчестве. В русских сказках медведь - один из главных героев. Ирина Петровна, Вы любите русские сказки? Вас не смущают ТАМ «русские стереотипы медведи-балалайки»?
Медведь в спектакле впервые появляется (упоминается) во сне Татьяны. Он помог ей перейти через ручей, оберегал в пути, а когда она оступилась, подхватил и отнес к Онегину. Сон в спектакле у меня читала Купченко, одета и причесана как Татьяна в финальной сцене. У взрослой Татьяны руках – хлыст, один из символов мук Христова. Этот же хлыст молодая Татьяна возьмет из рук умершей танцдамы и уйдет с ним в свой финальный танец. Сон Татьяны - вещий. Он предвещает всё, что произойдет дальше в романе, в том числе и будущее замужество. Кроме того, медведь во сне героини является кумом Онегина, а ее муж, генерал, действительно приходится Онегину родственником и другом. Кстати, сон тоже зеркально отображает действительность: сначала Татьяна встречает медведя, уж потом Онегина и кончается он убийством Ленского. Наяву же всё произойдет зеркально – симметрично (опять оправдан задник-зеркало): через два дня погибнет Ленский, спустя время Онегин будет требовать-молить «моё». И в финале, после прощального объяснения с Онегиным: «Я вас люблю (к чему лукавить?), /Но я другому отдана;/ Я буду век ему верна», Татьяна танцует с медведем-мужем-генералом, тем самым, из её сна. Этот танец символизирует её осознанное решение, даже решимость, принять эту судьбу и не нарушить раз и навсегда данной клятвы. В объятиях медведя « она бесчувственно покорна,/Не шевельнется, не дохнет…» (занавес)
Опять всё по Александру Сергеевичу! И ничего более.
Спектакль Туминаса – гимн русской женщине, способной на самые искренние чувства, благородной и жертвенной.
Вспомните, как взлетают девушки в белоснежных (цвет невинности и чистоты) платьях, перед объяснением Татьяны и Онегина. И это не только безумно красиво! Сцена символизирует нравственную высоту Татьяны, ее моральное превосходство над Евгением.
Онегин морально наказан за свою гордыню, предательство, убийство юного друга, зло, причиняемое им окружающим, за бесцельную и бесплодную жизнь. Состарившись, в одиночестве ему остается только вспоминать, что «…счастье было так возможно…» (первая и последняя картина спектакля).
В чем «пошлость»? В чем « мракобесие»? И причем тут «либеральное мышление»?
Роман Пушкина весь насыщен символами и загадками. Режиссер поставил спектакль, мастерски продолжив эту игру. Спектакль завораживает и потрясает, восхищает, заставляет не просто перечитывать оригинальный текст, а изучать его, - разгадывать эти загадки.
Читайте роман! Читайте литературную критику! Не надейтесь, что школьных знаний Вам хватит. Может быть тогда, многие непОнятые Вами места в спектакле, будут не так Вас раздражать. Да и чувство юмора надо развивать. Без него никуда!
Уверена, « российские ценности» (?) от этого спектакля не страдают, а «российская культура» только выигрывает.
Спасибо Римасу Туминасу за его трепетное отношение к русской классике, за уважительное отношение к зрителю, ВСЕМ артистам спасибо за СЛУЖЕНИЕ ИССКУСТВУ.
P.S . Прибалтийский немец Адам Иоганн фон Крузенштерн, датчане Витус Беренг и Владимир Даль, шотландец Барклай де Толли, грузин князь Багратиони, еврей Лев Ландау, немцы Фридрих Цандер и Святослав Рихтер, литовец Римас Туминас и др. составляют гордость моего Отечества и послужили ему более чем иные «русские».

Мы ответили на самые популярные вопросы - проверьте, может быть, ответили и на ваш?

  • Мы - учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»

Если у вас есть идея для трансляции, но нет технической возможности ее провести, предлагаем заполнить электронную форму заявки в рамках национального проекта «Культура»: . Если событие запланировано в период с 1 сентября по 31 декабря 2019 года, заявку можно подать с 16 марта по 1 июня 2019 года (включительно). Выбор мероприятий, которые получат поддержку, осуществляет экспертная комиссия Министерства культуры РФ.

Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: . Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с . После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

Десятилетний юбилей Фонда Михаила Прохорова в Красноярске отметили спектаклем, который иначе как «масштабным» и «многолюдным» называть не принято. — это три с половиной часа театрального действа, почти три десятка артистов, два собственно Онегиных — и тоска, бескрайняя и беспощадная тоска, которая берет разбег по планшету сцены и напрочь вышибает горизонт.

Говорят, что Туминас поначалу намеревался окрестить спектакль иначе — «Татьяна», однако передумал — во-первых, это и в афише смотрится не так статусно, а, во-вторых, разве может называться «Татьяной» постановка, в которой играет Сергей Маковецкий? Как бы то ни было, настоящей героиней этого театрального опуса является именно русская хандра (в своей прибалтийской тональности), а вовсе не малахольная дочь провинциальных помещиков Лариных. Хандра растекается среди аскетических декораций туманом и снегом, хандра тренькает на домре и ковыляет юродивой походкой за героями, хандра притормаживает сценическое действо в долгих молчаливых мизансценах. Гигантский балетный класс со станком и слегка накрененным зеркалом в качестве задника — это её место обитания, «кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей» — это её девиз. Такая хандра чересчур сурова даже для выдуманных персонажей, и потому на сцене иногда есть сами герои, а иногда — артисты театра Вахтангова, произносящие текст.

По этой причине «Евгений Онегин» Туминаса, в сущности, представляет собой пустынное и безмерно холодное пространство по ту сторону зеркала, в котором еле-еле ещё теплится жизнь; расщепленная реальность, населенная двойниками отразившихся в этом зеркале живых людей (занятная режиссерская игра с метафорой Белинского) и призрачными, откровенно сюрреалистичными образами России. Над холодными просторами, под звуки Чайковского и Шостаковича парит черный демон по фамилии Онегин (Виктор Добронравов) — циник и скептик, франт. Другой Онегин, умудренный годами и уже без крыльев (Сергей Маковецкий) восседает на скамье у края сцены, и иногда в причудливом свете кажется, что лицо его белее снега. Ленских тоже двое — и первому из них, долговязому златокудрому болванчику, предстоит не просто погибнуть на дуэли, а быть застреленным в упор, в живот, предварительно раздевшись до пояса; ни дать, ни взять жертвоприношение. В зеркале умудрился отразиться даже сам автор — в облике развязного и грубоватого «гусара в отставке», который напоминает ленивого разжиревшего кота; вероятно, так мог выглядеть Александр Сергеевич, будь он удачливее в поединке с Дантесом.

Татьяна здесь одна; стоическая, высеченная из мрамора Татьяна, воплощение болезненной ; недаром даже её именины превращаются из веселого праздника в некое подобие затяжных поминок, с тоскливо-комичными вокальными номерами гостей. Она прячется от своего искусителя под кроватью, она же таскает эту кровать за собой, словно прикованная к ней; она рабыня романов и диковатая апатичная девочка, дитя любовной лихорадки — идея русской зимы с бесконечной метелью закручивается вокруг героини как смерч вокруг своего ока. Татьяна приносит холодную тоску в мир, и потому её внезапное и, казалось бы, теплое чувство к Онегину кажется жалкой и потому безнадежной попыткой зимы стать весной. Не получится.

Туминас вышелушивает из пушкинского текста малейшие приметы легкости и задора, но разбавляет происходящее остроумными этюдами, на мгновение выбрасывающими зрителя из унылого зазеркалья: вот щедрые провинциалы до полусмерти опаивают Онегина брусничной водой, вот Евгений дословно переводит письмо Татьяны (которое, как известно, было написано на французском языке, и после вольного перевода превращается в лаконичную банальность), вот комический зайчик в балетной пачке подстерегает отчалившую в Москву карету Лариных, и солдат с ружьем долго гоняется за ним по невидимым сугробам. Эти яркие вспышки становятся маячками, которые не дают зрителю окончательно сгинуть в потустороннем мире; некоторое время таким же маячком представляется веселая Ольга с аккордеончиком на груди, которая порхает по сцене, наигрывая «В лунном сиянии троечка мчится...».

Но век Ольги в спектакле мимолетен; убит поэт, и девушку, чье лицо навеки исказила гримаса ужаса, насильно венчают с призраком покойного, уводят за кулисы, а Татьяну с подружками погружают в огромный короб, который сразу и карета, и заколоченный гроб. Короб катит в столицу, к замужеству и финальной мстительно-горькой, почти злобной отповеди Онегину. Фраза Маковецкого «Любите самого себя!», таким образом, становится для спектакля то ли эпиграфом, то ли эпитафией, ведь Онегин, единственный раз попытавшись стряхнуть с себя опостылевшую тоску, спровоцировал кровавую трагедию, а Татьяна, отдавшись этой же тоске, не решилась порвать со своим замужеством. В этом спектакле никто не разобьет зеркала; остается надеяться, что наблюдавшие постановку зрители сумели самостоятельно из него выбраться.

фото Алины Ковригиной


Режиссер - Римас Туминас. Он давно в России живет, однако впечатление от его спектакля примерно такое же, как от постановок глубоко иностранных режиссеров оперы "Евгений Онегин". Не спасает ни великая Юлия борисова, ни замечательная Людмила Максакова, ни тем более матерый Маковецкий. Ни прочие хорошие актеры, которые в театре имени Вахтангова еще остались.
Но в целом режиссер, по-моему, не очень хорошо понимает, что он ставит. Да и зачем он это ставит - тоже не понимает. Зрительский успех спектакля в данном случае никакого значения не имеет, сразу выносим за скобки.
Мадемуазель Крегжде, литвиночка, любимая актриса Туминаса, в принципе хороша, Крессида она превосходная, лучше некуда, но тут она не очень годится. Хотя она симпатичная. Да впрочем, дело не в ней.
Два Онегина, Ленских тоже двое - прием не новый, многократно использованный в свое время Юрием Любимовым.
Главное - это спектакль иностранного режиссера. Хорошего, добротного, профессионального режиссера. Но... Не в этом дело.
Вот Рэйф Фанйс, уж совсем иностранный режиссер, снял прекрасный фильм по "Онегину", почти без недостатков. И он намного тоньше и глубже почувствовал стихию, тональность и поэтику пушкинского романа в стихах. Туминас, увы, проскользил по поверхности.

В спектакле есть сильные решения отдельных сцен - дуэль Онегина с Ленским, например. Или зимнее путешествие Татьяны в Москву - очень красиво оформлено.
Но есть слишком много странной суеты и мишуры, какие-то девушки-балерины в пачках во главе с дамой-танцмейстером. Татьяна зачем-то то и дело таскает по сцене то скамейку, то кровать, и таким образом как бы выражает свои чуйства. Ольга постоянно ходит с баяном (?). Есть и другие примитивные, лобовые режиссерские ходы. Так, сватовство "толстого генерала" (у Пушкина он не имеет фамилии) к Татьяне выражено в совместном поедании банки с вареньем (может, это литовский свадебный обычай?). Много бессмысленных интермедий - с зайчиком, со срезанием кос девушкам в пачках (что это? зачем? О чем и к чему?).
И в самом конце Татьяна чересчур визгливо и истерично кричит, что она "другому отдана и будет век ему верна". Не верится, уж простите, в такую верность на грани самоистязания.
В спектакле нет главного - Пушкина (хотя вставлены некоторые его стихотваорения, не имеющие отношения к "Онегину"). Получилась вампука. Красивая, яркая, местами интересная. Но все равно вампука, уж извините.
Еще

Вот, сами можете посмотреть

ВНИМАНИЕ! Срок бронирования билетов на все спектакли театра Вахтангова составляет 30 минут!

А.С. Пушкин

Режиссер: Римас Туминас

Кажется, что о Пушкине мы знаем все. Но и тома серьезных изысканий литературоведов и философов не могут до конца постичь феномен поэта.
«Евгений Онегин» - это что? Философское размышление о жизни в поэтической форме? - не только, история любви – не совсем. Это огромное пространство мира и чувств, которое вместило все эпохи, игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение.
Это попытка проникнуть в сущность русской души, понять неподдающийся трезвому анализу русский характер. Это русское общество во всех его ипостасях – наивной прелести языческой деревни и в холодной чопорности высшего света. Это отважная трепетность Татьяны и игривая наивность Ольги. Это «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет».

Спектакль Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности.
Своим спектаклем он разрушает «хлам воспоминаний» ранее увиденного и прочитанного. Он открывает новый смысл в характере и сюжете.

Кто герой этого романа - Онегин? Конечно же, Татьяна, «Татьяна – русская душою…».
Ее русскость в органичном слиянии с природой, обычаями, искренней задушевности, простодушном бесстрашии. Она пленительна в естественной грации, отважной прямолинейности, горькой искренности: «но я другому отдана и буду век ему верна».
Свое откровенное признание Татьяна пишет человеку, которого создало ее воображение, ее вымысел значительнее оригинала, это ее подарок Онегину, который тот не смог ни понять, ни оценить, ни оправдать своею сутью.

Для Онегина это очередное послание, он не дал себе труд постичь и разгадать его, он, по словам Достоевского, «не сумел отличить в бедной девочке законченности и совершенства». Он не увидел ее ни в деревенской глуши, ни в Петербургском салоне. Он не захотел узнать, разглядеть ее. Угадает его Татьяна: «уж не пародия ли он?». Хотя сам предмет обожания уверен: «Я молод, жизнь во мне крепка, Чего мне ждать, тоска, тоска!». Читай – душа пуста.

В Петербурге Онегин пленяется не самой Татьяной, это не возвращение к воспоминаниям, а ослепление блеском, положением в свете. Для Татьяны – это вериги, для Онегина – достоинства, питающие его фантазию и чувства.

Их разность столь очевидна, что, идя навстречу друг к другу, они обязательно пройдут мимо, так несоприкасаемы их души в понятии любви, достоинства, духовности. Ее доминанта – Россия. Его метания по свету - суета, невозможность остановиться на главном, а скорее, незнание, что есть главное - Родина, долг, любовь?
В их невстрече – горькая закономерность несовместимости.