Cочинение «Обличение крепостнического строя в комедии Д. Фонвизина "Недоросль"

Талантливый писатель, широко образованный человек, видный политический деятель, Фонвизин в своих произведениях не только выступил как выразитель передовых идей общественно-политической жизни России того времени, но и внес неоценимый вклад в сокровищницу русской литературы.
Фонвизин первым из русских писателей и драматургов выступил с обличением крепостничества. В своей бессмертной комедии "Недоросль" он очень выразительно изобразил неограниченный произвол помещичьей власти, который принял уродливые формы в период усиления самодержавно-крепостнического строя при Екатерине II.
Согласно правилам классицизма, события в комедии происходят в течение одних суток в одном месте - усадьбе помещицы Простаковой. Имена героев чрезвычайно красноречивы, они многое могут рассказать о своих носителях: Правдин, Стародум, Вральман, Скотинин.
Неограниченный произвол помещичьей власти в комедии "Недоросль" изображен ярко и выразительно. К. В. Пигарев писал, что "Фонвизин верно угадал и воплотил в отрицательных образах своей комедии сущность социальной силы крепостничества, показал типические черты русских крепостников вообще, независимо от занимаемого ими общественного положения". Властность, жестокость, невежество, ограниченность помещиков Фонвизин ярче всего раскрыл в отрицательных образах комедии:
"Госпожой бесчеловечной, коей злонравие в благоучрежденном государстве терпимо быть не может", "презренной фурией" называет крепостницу Простакову Правдин. Что же это за особа? Все поведение Простаковой антисоциально, она - страшная эгоистка, привыкла беспокоиться только о своей выгоде.

В своем доме Простакова - властный и жестокий деспот, и не только для крепостных. Мастерски помыкая своим безвольным мужем, Простакова называет его то "рохлей", то "уродом". Она привыкла к его безропотному подчинению. Уродливые формы принимает у Простаковой и ее страстная любовь к единственному сыну - шестнадцатилетнему недорослю Митрофанушке. Настойчиво и планомерно она передает ему свои главные заповеди жизни: "Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми", "Не учись этой дурацкой науке". Сама невежественная и безграмотная настолько, что не может прочесть письма, Простакова понимает, что ее сыну без образования ход на государственную службу закрыт. Она на-" нимает учителей, просит Мйтрофана немного поучиться, но он перенимает ее враждебное отношение к образованию и просвещению. "Без наук люди живут и жили", - уверены Простаковы.
Родной брат Простаковой Тарас Скотинин не только не менее дик, ограничен и безнравственен, чем его сестра, но и так же жесток и деспотичен с крепостными, над которыми он не только издевается, но и "мастерски обдирает". Самое ценное и дорогое у Скотинина в жизни - свиньи. Этим животным живется у помещика куда лучше, чем людям.
Пороки крепостных помещиков, их невежество, жадность, корыстолюбие, эгоизм, самолюбование видны как на ладони, поскольку эти люди сами не считают нужным скрывать их. Они считают, что их власть безгранична и непререкаема. Однако Фонвизин в своей комедии выразительно показал, что крепостное право не только крестьян превращает в безропотных рабов, но и оглупляет и отупляет самих помещиков.
Положительные образы представителей передового дво-рмнетии (Стародум, Правдин, Софья, Милон) противопоставлены в комедии крепостникам-самодурам. Они образованны, умны, обаятельны, человечны.
Стародум - настоящий патриот, для которого главное - служение отчизне. Он честен и умен, не терпит лицемерия, готов бороться с несправедливостью.
Отношение Старо дума к крепостничеству выражено в словах: "Угнетать рабством себе подобных беззаконно". Волнуют его и проблемы воспитания дворянских детей: "Что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Лет через пятнадцать и выходит вместо одного раба двое: старый дядька да молодой барин".
Правдин в комедии является единомышленником Стародума, он во всем поддерживает его передовые взгляды. Именно с помощью этого образа Фонвизин подсказывает один из возможных способов ограничения произвола помещичьей власти. Правдин - государственный чиновник. Убедившись в неспособности Простаковой по-человечески управлять имением, он берет его под опеку.
Таким образом, мы видим что Фонвизин в своей комедии с помощью сатиры обличал произвол и деспотизм русского крепостничества. Ему удалось создать выразительные портреты крепостников-помещиков, противопоставив их как передовому прогрессивному дворянству, так и представителям народа.

    Комедия Д. Н. Фонвизина «Недоросль» является вершиной русской драматургии XVIII века. Произведение создано по строгим правилам классицизма: соблюдается единство времени (сутки), места (дом Простаковых) и действия (соперничество женихов Софьи); герои делятся...

    Учителя Митрофанушки – недоучившийся семинарист Кутейкин и отставной солдат Цыфиркин – знают немного, но свои обязанности пытаются выполнять честно и добросовестно. Однако главным воспитателем недоросля остаётся сама Простакова со своей «твёрдой логикой»...

  1. Новое!

    «Недоросль» - первая русская социально-политическая комедия. Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, «случайные» государственные мужи, самозваные учителя. Госпожа...

  2. Комедия - очень своеобразный жанр. У большинства комедий сюжет мифический или сказочный. И очень немногие комические произведения отличаются точным и полным изображением действительности. И «Недоросль» - не исключение. Вопрос о том, должен ли писатель...

«Недоросль» - вершинное явление в драматургии Д.И. Фонвизина, первый опыт социально-политической комедии в русской литературе. Появление комедии подобного типа было подготовлено расцветом журнальной публицистики конца 60-х - начала 70-х годов XVIII в., обличавшей взяточничество чиновников, произвол судей, крепостнические порядки в деревне. Для русской драматургии 70-80-х годов характерны произведения, авторы которых не ограничивались обличением российских язв и пороков, а пытались выявить причины тяжелой болезни общества. К их числу принадлежали «Зло-умный» неизвестного автора, «Судейские именины» Соколова, «Точь-в-точь» Веревкина, «Фомушка, бабушкин внучек» Кропотова; в этом ряду следует рассматривать и фонвизиновского «Недоросля», созданного в 1782 г.

Над произведением, принесшим драматургу немеркнущую со временем славу, Фонвизин работал долго, почти три года, Еще в 1779 г. актер И.А. Дмитревский сообщал, что «Денис Иванович пишет комедию» и «с великим успехом». Премьера «Недоросля» состоялась в 1782 г. на сцене Вольного театра на Царицыном лугу (ныне Марсово Поле). Пьеса была поставлена в бенефис придворного актера и хорошего знакомого Фонвизина Дмитревского. По предположению некоторых исследователей творчества драматурга, разрешение на постановку «Недоросля» было получено при посредничестве Н.И. Панина и «царственного питомца цесаревича» Павла. В следующем году пьеса выдержала рекордное число постановок в Москве, где состоялось восемь спектаклей. С триумфом она прошла по сценам не только столичных, но и провинциальных театров в Харькове, Полтаве, Тамбове, Казани. Многие зрители «аплодировали пьесу метанием кошельков». В XIX в. «по требованию публики» «Недоросль» идет по 5-10 раз в год. Известно, что в период с 1813 по 1824 г. только в Москве комедия ставилась 27 раз, а в Петербурге - 14. Многие знаменитые актеры начинали свою карьеру игрой в фонвизиновском «Недоросле». Великий Щепкин в течение своей творческой жизни переиграл почти все роли из этой пьесы - от Еремеевны до Стародума. Более двухсот лет «Недоросль» прочно входит в репертуар отечественных и зарубежных театров.

В пьесе, свидетельствующей о художественной зрелости таланта Фонвизина, он выступил как новатор, обогативший русскую литературу новыми формами драматургии, новыми методами и приемами изображения человека и окружающего его мира. Хотя комедия имеет канонические пять актов, в ней соблюдается единство места, времени и действия, герои четко делятся на положительных и отрицательных, носят «говорящие» имена и фамилии, она нарушает каноны классицистического искусства, взрывает их изнутри.


Любовная, почти водевильная интрига в "Недоросле" отходит на второй план, не является ведущей, уступая место отражению основного конфликта эпохи - антинародной сущности крепостничества, на борьбу с которым поднимается передовая часть русской дворянской интеллигенции. Не испытание добродетели сильным чувством, а противоречия социальной действительности составляют основу пьесы, которую нельзя определить только как «комедию нравов» или как «бытовую комедию». По словам Н.В. Гоголя, Д.И. Фонвизину удалось создать новый тип комедии - «истинно общественную комедию», где автор вскрыл «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребленья внутренние, которые беспощадною силою иронии выставлены в очевидности потрясающей». Социально-политическая комедия «Недоросль» - непосредственный предшественник грибоедовского «Горя от ума» и гоголевского «Ревизора». По силе сатирического обобщения «Недоросль», по мнению А.И. Герцена, равновелик «Мертвым душам» Н.В. Гоголя. «Как хорошо, - писал он, - что Фонвизин заблаговременно успел поставить на сцену свой скотный двор диких помещиков, а Гоголь издать свое кладбище «Мертвых душ».

По цензурным соображениям русским комедиографам часто приходилось либо относить действие произведения к прошлому, либо переносить его в другую страну или в провинциальную глушь. Действие фонвизиновского «Недоросля» разворачивается в типичной для русской провинции помещичьей усадьбе Простаковых-Скотинииых, погружено в низкий быт. О "диких нравах" русского поместного дворянства мы можем судить по первой сцене пьесы - примерке нового кафтана, сшитого крепостным слугой Тришкой недорослю Митрофану. На первый взгляд мирная бытовая сцена под пером сатирика превращается в арену боевых действий. «Кафтан весь испорчен», - решает госпожа Простакова, и «мошеннику Тришке» не миновать наказания, однако крепостница-лицемерка сначала проводит следствие по делу «везде обуженного кафтана». Как только на сцене появляется Тришка, Простакова начинает атаку: «А ты, скот, подойди поближе. Не говорила ли я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?» Хотя привлеченный в качестве свидетеля брат Простаковой Тарас Скотинин признает, что «кафтанец сшит изряднехонько», а Тришка, оправдываясь, напоминает хозяйке, что он не профессиональный портной, а самоучка, она, обвинитель и судья в одном лице, выносит приговор: «Я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, - обращается Простакова к мужу, - и теперь же накажи». Превратно толкуя указ о вольности дворянства, Простакова полагает, что может поступать с крепостными так, как ей заблагорассудится: она, помещица, всегда права; они, рабы, находятся в ее полной власти. «Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен: да на что ж дан нам указ о вольности дворянства?» - заявляет она Правдину. Таким образом, в комедии назван главный виновник всех российских бед - самодержавная власть, давшая право Простаковым-Скотининым владеть «живыми душами».

В «Недоросле» воплотилось иное, чем в классицизме, понимание комического. Это не «издевка», цель которой - «править нрав», насмешка над абстрактным носителем порока. Это гневный смех, поражающий и сам порок, и общественные условия, которые его порождают, заставляя человека идти не стезею добродетели, а дорогой злонравия. Не случайно пьеса неоднократно подвергалась цензурной правке, от которой, прежде всего, пострадали обличительные речи Стародума и Правдина. Постановка комедии вызвала резкую критику со стороны властей. Екатерина II, по воспоминаниям современников, жаловалась, что «уж и господин Фонвизин хочет учить ее царствовать». Позднее она запретила журнал, подготовленный сатириком к изданию, и только известность драматурга, а также его тяжелая болезнь и ранняя смерть, спасли Фонвизина от преследований со стороны официальной власти.

Пьеса обрела популярность среди читателей и зрителей во многом благодаря верности «правде жизни». Ее герои изображаются в типичных для них жизненных обстоятельствах, их характеры лишены присущей искусству классицизма статичности и односложности. О типичности героев «Недоросля» говорит то обстоятельство, что имена многих из них стали нарицательными: Митрофанушками называют великовозрастных неучей, готовых «жениться», чтобы «не учиться»; Скотиниными - тех, кто деградировал в нравственном и интеллектуальном отношении.

Фонвизин был убежден, что в пьесе должен быть ансамбль действующих лиц, каждое из которых важно для раскрытия авторского замысла. По сравнению с «Бригадиром», в «Недоросле» галерея выведенных русских типов разрослась, героев пьесы уже не 7, а 13. Если в первой комедии Фонвизина действуют в основном служилые дворяне в отставке, то в геройный ряд «Недоросля» входят и помещики, и служилые дворяне, и крепостные, и разночинцы. В «Бригадире», где вес подчинено принципу сатирического осмеяния, отрицательных персонажей больше, чем героев идеального типа, в то время как в «Недоросле» между этими группами почти достигнуто равновесие; и мрачная по своему характеру пьеса, где показан со всей очевидностью процесс вырождения человеческого в человеке, не производит впечатления безнадежности, напротив, развязка комедии внушает мысль о возможности и необходимости борьбы со злом: имение Простаковой взято под государственную опеку, Митрофанушка отправлен на службу, Софья и Милон обрели счастье. «Недоросль» обнажил бесчеловечность существующего строя, тем самым обрекая крепостничество и самодержавие на неизбежную гибель. Изобразив картину одного дня одной помещичьей семьи, чей привычный ритм жизни нарушен приездом Правдина, "воскресением" Стародума, известием о получении наследства Софьей и прибытием в деревню отряда солдат во главе с офицером Милоном, Фонвизин доказал, что честные и благородные люди, объединившись, способны пресечь беззаконие.

Образной системе пьесы присущ принцип иерархичности: в ней есть главные и второстепенные герои, сценические и внесценические персонажи, - и все они выписаны с одинаковой степенью тщательности. Каждый герой пьесы имеет свою судьбу и характер, индивидуальный стиль речи. По тому, как приветствуют хозяйку дома учителя Митрофана и какую фамилию носят, можно без труда определить их социальную и профессиональную принадлежность. Кутейкин, недоучившийся семинарист, принадлежащий к среде церковнослужителей, торжественно возглашает: "»Дому владыке мир и многая лета с чады и домочадцы», в то время как отставной сержант Цыфиркин обращается к Простаковой как к военачальнику: «Желаем вашему благородию здравствовать сто лет, да двадцать, да еще». Цыфиркин, в отличие от льстивого и охочего до денег Кутейкина, не утратил чувства собственного достоинства: он отказывается от денег за обучение Митрофана, так как ученик ничего не усвоил из его науки. Даже внесценический персонаж комедии - образ крепостной девки Палашки - выведен для того, чтобы показать нравственное вырождение помещиков скотининского типа. Когда Простакова узнает, что девка Палашка не явилась по ее требованию из-за болезни («захворала... лежит сутра», «такой жар рознял... без умолку бредит»), то гнев помещицы не знает границ: «Бредит, бестия! Как будто благородная!»

«Недоросль» - произведение многотемное, где автора интересуют такие наболевшие вопросы русской действительности, как проблемы крепостного права, формы государственной власти, гражданского долга, любви, брака и воспитания. Причем проблему крепостного строя Фонвизин решает диалектически, показывая, что он калечит и помещиков, и крепостных. С одной стороны, страшным следствием крепостной системы является утрата человеком чувства собственного достоинства, формирование у него психологии раба. В результате появляются люди типа Еремеевны, мамки Митрофана, которая за верную службу получает от барыни пять рублей в год и пять пощечин в день, однако способна «жизнь положить» и за свою хозяйку, и за ее сына. «Старая хрычовка», как называет Еремеевну госпожа Простакова, заслоняет Митрофана от ударов Скотинина и, «остервеняясь», «подняв кулаки», кричит: «Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я те бельмы-то выцарапаю». В комедии выведены персонажи, приспособившиеся к условиям крепостнической действительности, всячески угождающие Простаковой, - полуграмотный алчный Кутейкин, выдающий себя за учителя кучер Вральман, при всяком удобном случае льстящий хозяйке дома.

С другой стороны, крепостное право растлевает и души помещиков, превращая их в нравственных уродов. Оно формирует характер самодурки Простаковой, деспота в семье и по отношению к крепостным, горько сетующей на то, что после того, как все отобрала у крестьян, уже ничего «содрать» с них не может. Система владения «живыми душами» убила все человеческое в ее братце с говорящей фамилией «Скотинин», который ввел в своем поместье практику «обирай» и «секи», и поэтому собирает с крестьян не только оброк, но даже убытки, нанесенные соседями-помещиками. Он чувствует себя хорошо лишь в обществе «свинок», гордится древностью рода, полагая, что его пращур был создан Богом раньше Адама, то есть вместе со «скотами». Живя среди Скотининых-Простаковых, Вральману кажется, что он «фсе с лошатками». Процесс обезличивания достигает апогея в образе Простакова, воспринимающего себя только как «жениного мужа». Трагизм положения подчеркивает образ недоросля Митрофана, с которым официальная идеология связывала будущее России, видя в поместном дворянстве опору нации. С детства избавленный от необходимости работать и мыслить, он не желает учиться, не уважает людей, предает мать в самую трудную для нее минуту. Это будущий деспот, жестокий крепостник, который, по меткому выражению историка В.О. Ключевского, относится к той породе, что «мстит своей плодовитостью». Не без влияния фонвизиновского «Недоросля» был создан в пушкинском «Евгении Онегине» образ помещиков Скотининых, соседей Лариных, - «четы седой, с детьми всех возрастов, считая от тридцати до двух годов».

Главные герои «Недоросля» убедительно свидетельствуют, что не существует отвлеченных носителей порока, что корни зла скрыты в реальных условиях русской жизни. Социальная мотивировка характера, стремление к преодолению традиционной односторонности образа - характерные приметы художественного метода зрелого Фонвизина. Госпожа Простакова в пьесе выведена не только как жестокая помещица, но и как любящая мать, правда, эта любовь - чувство слепое и животное, уродующее душу Митрофанушки. Речь Простаковой, обращенная к слугам, насыщена бранью («скот», «воровская харя», «болван»), лишена теплоты и участия, если адресована бессловесному мужу, который «рохлею родился», этикетка по отношению к гостям дома («милости просим»), однако для сына мать находит много добрых и ласковых слов («Митрофанушка, друг мой»).

Для образной системы «Недоросля» характерно наличие двух полярных центров: отрицательные герои группируются вокруг образа Простаковой, а носители положительного нравственного начала так или иначе связаны с образом Стародума. Напряженность конфликта подчеркнута симметрией образов, когда четырем главным персонажам первой группы противостоят четыре героя из лагеря Стародума. В основе деления героев комедии на добродетельных и злонравных лежит их отношение к воспитанию и образованию. Фонвизин уверен, что первые понятия о нравственности и азы научного представления о мире закладывает в ребенке семья. Он защищает брак, основанный на любви, ибо в «несчастном доме, каковых множество, где жена не имеет никакой сердечной дружбы к мужу, пи он к жене доверенности, где каждый с своей стороны своротили с пути добродетели», вырастут «несчастные дети», которых родители не могут научить «благонравию». Стародум руководствуется в жизни принципом, выработанным в детстве под влиянием отца, человека петровского времени, который непрестанно твердил мальчику: «... имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время. На все прочее мода: на умы мода, на звания мода, как на пряжки, на пуговицы». Боепитание для Стародума - основной фактор социально-этического прогресса. Именно в нем он видит «залог благосостояния государства», поэтому его так тревожит сложившаяся в среде поместного дворянства практика, когда воспитанием и образованием недорослей занимаются либо «невежды-учителя», либо «рабы крепостные»: «Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин».

Представление о том, что занятие наукой не дворянское дело, было сформировано у Простаковой-Скотининой с детства, в стенах отцовского дома. «Покойник батюшка воеводою был пятнадцать лет, - вспоминает она, - ас тем и скончаться изволил, что не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить». Госпоже Простаковой нельзя отказать в житейском опыте, прагматизме, поэтому она нарушает завет отца, готового проклясть того «робенка» из породы Скотининых, который «чему-нибудь учиться захочет». Готовя сына к самостоятельной жизни, она нанимает ему учителей, «числом поболее, ценою подешевле», так как понимает, что в современном обществе преуспеет грамотный человек. Три учителя в доме - показатель достатка семьи, трогательной заботы матери о сыне.

Популярность «Недорослю» принесла постановка в пьесе проблемы «героя времени». По сравнению с «Бригадиром» носителей позитивного начала в «Недоросле» много (Правдин, Милон, Стародум, Софья, а также наместник - внесценический персонаж), они активно участвуют в развитии сюжета, что делает счастливый финал пьесы мотивированным. Часто в научной литературе идеальным героям «Недоросля» отказывают в живости и достоверности, относя их к галерее «бледных», «искусственных», «по рецепту сделанных», «рассудочных» образов, которые раскрываются больше в пространных монологах, чем в действии. Однако только «резонерами» фонвизиновских героев назвать нельзя. Стародум отстаивает свой идеал человека, в ком просвещенный разум соседствует с воспитанным сердцем, человека, живущего по высоким нравственным принципам, не только на словах, но и на деле. За этот идеал он проливал кровь в военных сражениях, служил при дворе «по совести», пока не увидел там «болезнь заразительную», которую нельзя вылечить. Придворные, от которых во многом зависит судьба страны, «по большой прямой дороге... не ездят, а все объезжают крюком, надеясь доехать поскорее». Дорога же эта «такова-то просторна, что двое, встретясь, разойтись не могут. Один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, кто на земле». Комедия «Недоросль» создавалась Фонвизиным в период явной оппозиции драматурга к екатерининскому режиму. Разоблачительные речи Стародума разрушали легенду о Екатерине II как просвещенной монархине, бичевали фаворитизм и интриганство при ее дворе.

Принцип внутрисословной дифференциации характеров сказался на языке положительных героев пьесы. Основу их речи составляет книжный язык, однако он лишен полной стилевой унификации. Речь Стародума близка к авторскому стилю, она, как речь высокообразованного и многоопытного человека, насыщена лексикой из сферы экономики и политики, философии и культуры, в ней преобладают элементы рассуждения и поучения. Вместе с тем она поражает меткостью суждений и образностью характеристик («тщетно звать врача к больным неисцельно»). Это связано с установкой Стародума на то, чтобы «всякое слово врезано было в сердце». Отличительной чертой речевой манеры Правдина является употребление канцеляризмов и слов, связанных с юриспруденцией и государственным управлением («Мы в нашем краю сами испытали, что где наместник таков, каковым изображен наместник в Учреждении, там благосостояние обитателей верно и надежно»). Она сознательно олитературена автором, поэтому логические построения в ней соседствуют с оценочными суждениями нравственного порядка, типа «человеколюбивые виды вышней власти», «страждущее человечество». Сентиментальную окрашенность имеют диалогические сцены, участниками которых выступают Софья и Милон. Их речи, обращенные друг к другу, наполнены «поэзией чувства» («тайна сердца моего», «таинство души моей»). Основу языка Простаковых-Скотининых составляет просторечье, ибо они неграмотны. В их речи встречаются как «низкие речения», вплоть до площадной брани («собачья дочь», «канальи», «харя»), так и выражения, не лишенные фольклорной поэзии и афористичности стиля («счастье на роду ему написано», «где гнев, там и милость»),

Прямого столкновения крепостных с помещиками Фонвизин не показывает, но глубоко раскрывает причины, которые приводят народ к «общему негодованию», то есть к бунтам и восстаниям, и ищет способы предупреждения их, советуя официальной власти облегчить участь порабощенных народных масс. Позднее в «Рассуждении о непременных государственных законах» Фонвизин напишет, что «народ, пресмыкаяся во мраке глубочайшего невежества, носит безгласно бремя жестокого рабства», но если государь не захочет изменить существующее положение, то «нация буде находить средства разорвать свои оковы». При этом Фонвизин имел в виду, конечно, не революцию, а, скорее всего, дворцовый переворот, в результате которого права народа будут восстановлены и защищены новым Законом.

Правда жизни в комедии «Недоросль» проявилась в том, что Фонвизин показал процесс расслоения русского дворянства на людей «скотининского» типа и тех, кто, защищая интересы русского мужика, позднее превратится в «богатырей, кованых из чистой стали», и, по словам А.И. Герцена, «выйдет на явную гибель, чтобы вырвать детей из среды палачества и раболепия», то есть людей из когорты декабристов.

Любовная интрига в комедии, хотя и не главная, тоже имеет оригинальное решение. В основе «Недоросля» лежит не «любовный треугольник», на руку Софьи претендуют сразу три героя пьесы. Для Митрофана, которому надоело учиться, брак - показатель взрослости, путь к обретению самостоятельности и освобождению из-под опеки няньки и матери. Для Скотинина женитьба на Софье - это получение приданого в десять тысяч и обладание самыми крупными свиньями в околотке. Борьба Скотинина и Митрофанушки за Софью имеет пародийный характер, она выведена с целью компроментации героев, не способных на сердечные чувства. Простакова, стремящаяся «придвинуть к себе чужое недвижимое имущество», готова помогать и брату, и сыну, - главное, чтобы состояние Софьи не было отторгнуто от имения Простаковых-Скотининых. Истинное чувство любви испытывает к Софье Милон, поэтому его кандидатуру поддерживает дядюшка девушки Стародум, неожиданное появление которого разрушает все планы Простаковой. Попытка похищения Софьи по приказу Простаковой разрешается в «героическом» плане - появлением Милона с обнаженной шпагой и спасением героини, что привносит в комедию элементы, идущие от сентиментальной «слезной» драмы.

Появившаяся на сцене и в печати комедия Фонвизина «Недоросль» вызвала неоднозначные отзывы критиков. Одни видели в ней произведение, оскорбляющее патриотическое чувство, ругали автора за карикатурность персонажей; другие хвалили сатирика за смелость мысли и новаторство драматургических решений. «Недоросль» вошел в творческий мир многих писателей XVIII-XIX вв. Герои Фонвизина «воскресали» на страницах «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева, «Тамбовской казначейши» М.Ю. Лермонтова. А.С. Пушкин признавал, что только гоголевские «Вечера па хуторе близ Диканьки» заставили русских смеяться так, как они не смеялись со времен Фонвизина. П.А. Вяземский посвятил драматургу специальную монографию, где дал обстоятельный анализ «Недоросля», отметив злободневное звучание комедии, которая «стоит на меже с трагедией», живописуя русский быт и правы екатерининского времени. Под непосредственным влиянием произведения Фонвизина были созданы комедии Н.Соловьева «Новый Недоросль» и С.Васильченко «Недоросток». Причину популярности пьесы В.Г. Белинский усматривал в том, что она обладала всеми чертами «народной книги». Сбылось пророчество критика, утверждавшего: «Комедия даровитого Фонвизина всегда будет народным чтением, всегда удержит почетное место в истории русской литературы... Комедии Фонвизина, особливо «Недоросль», никогда не перестанут возбуждать смех, и, постепенно, теряя чтецов в высших со стороны образования кругах общества, тем более будут выигрывать их в низших, делаться народным чтением».

Ода Г.Р.Державина «Фелица »

«Фелица» - знаменитая ода Г.Р.Державина, написанная в 1782 г. в Петербурге. Поводом к созданию произведения послужила "Сказка о царевиче Хлоре" Екатерины II, где рассказывалось о приключениях юного наследника киевского престола в киргиз-кайсацкой степи в поисках "розы без шипов", то есть добродетели. Друзья Державина - Николай Львов и Василий Капнист, ознакомившись с одой, предупредили поэта, что произведение публиковать нельзя из-за нарушения канона в изображении императрицы и сатирических портретов екатерининских вельмож. Спустя год Осип Козодавлев случайно увидел у Державина текст "Фелицы", выпросил почитать и распространил без ведома автора по Петербургу. Весной 1783 г. президент Российской академии Е.Р.Дашкова начала издавать журнал "Собеседник любителей российского слова", где опубликовала оду "Фелица", не уведомив об этом поэта. Прочитав стихотворение, Екатерина II, ценившая умных и талантливых людей, пожаловала "мурзе Державину" золотую табакерку, осыпанную бриллиантами, и 500 золотых рублей, приблизила поэта ко двору.

"Фелица" - новаторское по мысли и форме произведение. В нем взаимодействуют высокое, одическое, и низкое, сатирическое, начала. Нарушение нормативной эстетики классицизма: соединение в рамках одного произведения разных жанрово-стилистических пластов, отход от одноплановости образа главного героя, введение в оду автобиографического материала, - все это свидетельствовало о трансформации жанра торжественной оды. В "Фелице" нашли преломление две ведущие линии русского одописапия: национально-историческая (Екатерина II как государственный деятель эпохи русского Просвещения) и нравственно-дидактическая (Екатерина II как "человек на троне").

"Фелицу" обычно называют одой-сатирой, однако жанровая природа произведения сложнее. Поэт включает в оду целый ряд первичных жанровых образований. В литературном портрете императрицы ее внутренний мир раскрывается через описание поступков и привычек, знакомых поэту до мелочей быта. Державин подчеркивает такие, важнейшие с его точки зрения, черты Екатерины II, как демократизм и скромность в сочетании с выдающимся умом и талантом государственного деятеля:

Мурзам твоим не подражая,

Почасту ходишь ты пешком,

И пища самая простая

Бывает за твоим столом;

Не дорожа твоим покоем,

Читаешь, пишешь пред налоем

И всем из твоего пера

Блаженство смертным проливаешь.

Высоко интеллектуальному образу императрицы автор "Фелицы" противопоставляет образ ее царедворца. Это собирательный образ, вбирающий черты ближайших сподвижников Екатерины II: светлейшего князя Григория Потемкина, который, несмотря на широту души и блестящий ум, отличался прихотливым и капризным нравом; фаворитов царицы Алексея и Григория Орловых, гвардейцев-гуляк, любителей кулачных боев и скачек; канцлера Никиты и фельдмаршала Петра Паниных, страстных охотников; егермейстера Семена Нарышкина, известного меломана, который первым завел у себя оркестр роговой музыки; генерал-прокурора Александра Вяземского, любившего на Досуге наслаждаться чтением лубочных повестей, и... самого Гаврилы Державина, причислявшего себя к "орлам Екатерины".

Описывая пиры князя Потемкина, поэт разрабатывал новый в литературе жанр словесного натюрморта, сближая литературу и живопись, два вида искусства, в которых он преуспел еще будучи казанским гимназистом:

Или в пиру я пребогатом,

Где праздник для меня дают,

Где блещет стол сребром и златом,

Где тысячи различных блюд;

Там славный окорок вестфальской,

Там звенья рыбы астраханской,

Там плов и пироги стоят;

Шампанским вафли запиваю

И все на свете забываю

Средь вин, сластей и аромат.

Интересно колористическое решение этой картины пиршества. Цвет здесь передается опосредованно, путем называния "даров земли и вод", которые в сознании читателя имеют определенную цветовую гамму. Доминирует в этой поэтической картине золотистый цвет: на столе блестит золотая посуда, среди блюд выделяется своим янтарным цветом плов, золотится гора пирогов, искрится шампанское. Золотой цвет, любимый поэтом, согревает картину солнечным светом, передавая роскошь обстановки и изысканность яств, полноту чувств в наслаждении жизнью.

В изображении времяпрепровождения вельможи присутствуют буколические мотивы. Державин поэтизирует вечно прекрасную Природу и живущего в гармонии с ней Человека. В пасторальных тонах выдержано описание интимной сферы жизни царедворца:

Или средь рощицы прекрасной

В беседке, где фонтан шумит,

При звоне арфы сладкогласной,

Где ветерок едва дышит,

Где все мне роскошь представляет,

К утехам мысли уловляет,

Томит и оживляет кровь,

На бархатном диване лежа,

Младой девицы чувства нежа,

Вливаю в сердце ей любовь.

Пейзажная зарисовка в поэтической миниатюре-эклоге передает состояние внутреннего покоя и раскрепощенности чувств. Она воскрешает в памяти не столько реальные образы садово-паркового искусства, сколько условные сцены гобеленов и пасторальных картин, украшавших дома столичной знати.

Эпиграмматическое начало сильно в портретах Г.Потемкина и А.Вяземского, что проявляется в узнаваемости героев, афористичности стиля, неожиданных сюжетных развязках:

То в книгах рыться я люблю,

Мой ум и сердце просвещаю,

Полкана и Бову читаю;

За Библией, зевая, сплю.

Этот фрагмент оды напоминает дружескую эпиграмму "вольтерьянского" толка, где речь идет о "библиофильских" пристрастиях князя Вяземского, предпочитавшего серьезной литературе религиозно-нравственного содержания развлекательные романы. Хотя ирония Державина над своим непосредственным начальником была в "Фелице" легкой и беззлобной, Вяземский не мог простить этого "новопрославившемуся пииту": он "привязывался во всяком случае к нему, не токмо насмехался, но и почти ругал, проповедуя, что стихотворцы не способны ни к какому делу".

Элементы стихотворной сатиры входят в оду Державина, когда в ней заходит речь о жестоких нравах периода правления Анны Иоанновны (1730-1740). Тогда поправка в официальном документе в имени или титуле царицы расценивалась как "замышление на ее жизнь"; отказ выпить бокал вина за здравие императрицы считался государственным преступлением; представители древнейших родов по прихоти Анны Иоанновны становились придворными шутами. Сравнение Екатерины II с одной из ее предшественниц на российском троне должно было служить созданию образа идеального правителя - просвещенной монархини, которая соблюдает законы, заботится о благе подданных, защищает "слабых" и "убогих". Однако среди комплиментов в адрес Екатерины II есть и весьма сомнительные, снижающие образ: она, "как волк овец", людей не давит и не похожа на "дикую медведицу", которой "прилично" "животных рвать и кровь их пить". Как и ломоносовская ода, "Фелица" имеет программный характер, но поэт - "советодатель" при императрице, делает акцент не на необходимых деяниях государыни, а на ее непреложных нравственных качествах.

"Фелица" имеет классическую трехчастную структуру: вступление {строфы 1-2), основная часть (строфы 3-24) и заключение (строфы 25-26). Вступление к оде состоит из двух частей: в первой строфе, где определяется проблематика произведения и устанавливается его связь со сказкой о царевиче Хлоре, доминирует одическое начало; во второй строфе появляются иронико-сатирические ноты:

Мятясь житейской суетою,

Сегодня властвую собою,

А завтра прихотям я раб.

Основная часть "Фелицы", в которой хвалебная и обличительная линии находят свое дальнейшее развитие, распадается на три идейно-тематических блока, где каждый раз по-новому решается проблема Монарха и Поэта, Завершается ода похвалой императрице, выполненной в восточном стиле. Причем и здесь присутствуют, взаимодействуя, две темы: тема Поэта и Творчества, с одной стороны, и тема "богоподобной" Фелицы - с другой:

Прошу великого пророка.

Да праха ног твоих коснусь,

Да слов твоих сладчайших тока

И лицезренья наслажусь!

Небесные прошу я силы,

Да их простря сафирны крылы,

Невидимо тебя хранят

От всех болезней, зол и скуки;

Да дел твоих в потомстве звуки,

Как в небе звезды возблестят.

В "Фелице", бессюжетной по своей основе, содержатся три сюжетно организованных фрагмента: рассказ о дне жизни русской императрицы, о развлечениях ее вельмож и "потехах" при дворе Анны Иоанновны. Сюжетные клоны вносят в оду беллетристическое начало, придают ей внутренний динамизм.

До Державина образ императрицы в русской поэзии строился по законам, определенным еще Ломоносовым. Монархиня изображалась как земное божество, сошедший с небес ангел, собрание всевозможных добродетелей и совершенств, кладезь премудрости и источник милости. Изображая царицу, поэты соревновались в эффектных сравнениях и пышных эпитетах; их оды в честь "матери Отечества" были насыщены метафорами и гиперболами. Наибольший успех во времена правления Екатерины II имели оды ее "карманного поэта" Василия Петрова, сейчас воспринимающиеся как тяжелые и неуклюжие стихи, например "Ода на войну с турками":

Поправши тако мощь зверину

И миром увенчавши брань,

Венчайте вы Екатерину:

Сия ей почесть должна дань.

Да, зря мать нашу лавроносну,

Секвана в грудь ударит злостну .

Державинский образ Екатерины II лишен статичности и одноплановости, он полнокровен и многогранен, меняется на протяжении оды. В первой части Фелица изображена как земная женщина в кругу ее обыденных забот и занятий. В отличие от императрицы, идеалом жизни которой была естественность поведения и умеренность желаний, образ царедворца соткан из мелких человеческих слабостей м страстей, не контролируемых разумом. Во второй части "средника" оды русская царица представлена как государственный деятель, философ на троне. Ее антиподом становится невежественная и порочная Анна Иоанновна. Державин сознательно сравнивает именно этих женщин на русском троне: в их жизни было много сходного (безрадостное детство при провинциальных дворах, неудачные браки, вдовство, восшествие на российский престол, фаворитизм и др.). Однако Екатерина II вошла в историю как просвещенная монархиня, деяния которой сравнимы с трудами Петра Великого, а Анна Иоанновна - как любовница конюшего Бирона. Важнейший критерий суда истории, по мысли поэта, - их нравственные качества, уровень образования ума и воспитания сердца, что в конечном счете определяет отношения между Монархом и Народом. В третьей части оды образ Екатерины обретает черты "земной богини", осчастливившей мир своим присутствием. Высокость образа императрицы подчеркивается славословием в ее честь, перемежающимся реминисценциями и перифразами из Псалтири и Евангелия.

До Державина в одической поэзии присутствовал условный образ автора, говорившего с царями от лица русского народа. В "Фелице" проявление авторского начала связано с использованием автобиографического материала, что сказалось, например, в описании домашних утех вельможи, его пристрастия к карточной игре, а также в прямоте и искренности самого тона повествования. Как и образ Фелицы, образ автора в оде многопланов и динамичен: то он скрывается под маской вельможного прожигателя жизни, то выступает как гражданин, утверждающий новый идеал "человека на троне", то превращается в восторженного панегириста.

Личность Державина ярко проявилась и в его оценке писательской деятельности Екатерины II. Он признает просветительскую направленность сочинений императрицы, которая "из своего пера блаженство смертным проливает", однако не без иронии характеризует ее литературные вкусы и взгляд на задачи Поэзии. Она для Екатерины II "любезна, приятна, сладостна, полезна, как летом вкусный лимонад". Державин первым в русской литературе остро поставил проблему Поэт и Власть, заявив о необходимости свободы творчества, о праве поэта вступать в спор с "сильными мира сего" и быть "пророком в своем Отечестве".

В создании образа императрицы поэт использует различные приемы, ведущий из них - прямая авторская характеристика ("Не слишком любишь маскарады...", "Едина ты лишь не обидишь..."). Важную роль играет и прием косвенной характеристики, которую дают Екатерине II другие герои оды. Часто Державин ссылается на народную молву об императрице:

Слух идет о твоих поступках,

Что ты нимало не горда;

Любезна и в делах и в шутках,

Приятна в дружбе и тверда...

Ссылка па чужое мнение создавала в стихотворении эффект достоверности, ослабляя авторский субъективизм, однако свидетельство молвы подчас ставило под сомнение ту или иную добродетель Екатерины ("будто завсегда возможно тебе и правду говорить").

Рассказ о законодательной деятельности императрицы автор подробно комментирует в примечаниях к 23 строфе оды. Он приводит перечень мероприятий Екатерины II по расширению прав помещиков и дворян: "подтвердила свободу, дворянству данную Петром III, путешествовать по чужим краям", "издала указ, разрешавший помещикам добывать в своих владениях в собственную пользу драгоценные металлы", "позволила свободное плавание по морям и рекам для торговли", "разрешила свободное производство всех мануфактур и торга". Пространный авторский комментарий показывает заботу Державина о достоверности создаваемого им образа.

Полное название стихотворения - "Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице, написанная некоторым татарским мурзою, издавна поселившимся в Москве, а живущим по своим делам в Санкт-Петербурге. Переведена с арабского" - связывало его с популярной в русской литературе XVIII в. "восточной" темой. Это позволило автору ввести в оду хорошо известные ориентальные образы и мотивы, организовать игровое начало произведения: оду пишет не поэт Державин, а некий татарский мурза, речь в произведении идет не о Екатерине II, а о киргиз-кайсацкой царевне Фелице. Бесхитростный рассказ мурзы привел к травестированию содержания оды, к поэтизации низкого, бытового, что раньше являлось уделом сатиры: карточной игры, кулачных боев, мира трактиров и голубятен, игры в жмурки и ловли блох. Привычные образы классицистической оды обрели в "Фелице" травестийиые пары: Олимп - "высокая гора", муза - "киргиз-кайсацкая царевна", поэтический восторг - "житейская суета". Сознательно травестирован поэтом образ екатерининского вельможи, лишенного каких-либо государственных интересов и высоких нравственных качеств. Державин осознавал жанровые новации "Фелицы" и заявлял, что такой оды "на нашем языке еще не было".

Следуя традиции, Державин пишет оду "Фелица" четырехстопным ямбом с пиррихиями, которые сообщают стиху легкость и непринужденность, а в похвальной части - "парение". Поэт использует чередование мужских и женских рифм, давая в каждой строфе примеры перекрестной, смежной и кольцевой рифмовки стиха, что было характерно и для ломоносовской оды.

В "Фелице" Державин выступил как смелый новатор в области поэтического языка. В оде взаимодействуют два стилевых пласта - индивидуально-авторский и жанровый. Неповторимый авторский стиль преобладает в первой части "средника" оды, где сталкиваются высокая и низкая лексика, используются просторечия и вульгаризмы, появляются строфические "переносы" и неточные рифмы. Жанрово-стилевая традиция сильна во второй и третьей частях оды, где язык "благороден", изобилует церковнославянизмами, украшен риторическими фигурами.

Ода "Фелица" произвела сильное впечатление на русское общество. Современники поэта свидетельствовали: "... у каждого читать по-русски умеющего очутилась она в руках". Собратья Державина по перу - А.Хвостов, О.Козодавлев, Н.Николев, В.Капнист, В.Жуков, М.Сушкова - слагали восторженные стихи о "певце Фелицы". Ермил Костров отмечал, что автор оды "обрел" в русской поэзии "путь непротоптанный и новый". В.Г. Белинский видел в "Фелице" "счастливое сочетание" "полноты чувств" с "оригинальностью формы, в которой виден русский ум и слышится русская речь. Несмотря на значительную величину, эта ода проникнута внутренним единством мысли, от начала до конца выдержана в тоне".

Ни в одной национальной литературе ода не получила такого широкого распространения, как в русской, и в этом немалая заслуга Г.Р. Державина. В период кризиса классицизма он продемонстрировал в "Фелице" потенциальные возможности этого старого жанра; подготовив появление в русской поэзии од Радищева и Карамзина, Пушкина и Рылеева.

«Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н.Радищева

"Путешествие из Петербурга в Москву" - самое знаменитое произведение А.Н. Радищева, к созданию которого писатель приступил в середине 80-х годов XVIII в. В 1785-1786 годах он пишет как самостоятельные произведения "Повесть о проданных с публичного торга", рассказ о происшествии в Финском заливе, рассуждение о цензуре, позднее ставшими главами "Путешествия": "Медное", "Чудово" и "Торжок". В единый художественный комплекс отдельные, ранее созданные Радищевым произведения стали оформляться в 1787-м или в начале 1788 г., а во второй половине 1788 г. появилась первая редакция книги. В июле 1789 г. писатель отвез текст "Путешествия" в цензуру, где он был разрешен к печати петербургским обер-полицмейстером Н.И. Рылеевым, который поленился прочитать рукопись, Типографщики, ознакомившись с содержанием книги, отказались ее печатать. Радищев был вынужден купить типографский станок и шрифт для публикации "Путешествия из Петербурга в Москву" в домашних условиях. Все это время писатель продолжал редактировать текст произведения, переделывая, дополняя и исправляя рукопись, в результате чего она стала сильно отличаться от цензурного варианта. В январе 1790 г. наборщик Богомолов приступил к работе над книгой, в конце мая - начале июня печатник Пугин с помощью слуг Радищева завершил печатать весь тираж "Путешествия" (около 650 экземпляров). Книга вышла без указания фамилии автора на титульном листе. Часть тиража поступила к книготорговцу Г.Зотову, лавка которого находилась в Гостином дворе.

Слух о "бунтарской" книге быстро распространился по Петербургу, полиция начала вести следствие. Екатерина П, прочитав первые тридцать страниц книги, послала за обер-полицмейстером Рылеевым и потребовала объяснений. Начальник полиции доложил, что по его сведениям "Путешествие из Петербурга в Москву" напечатано в домовой типографии А.Н. Радищева. Был арестован Г.Зотов, допрошен переписчик А.Царевский. Узнав об этом, Радищев приказал сжечь оставшуюся часть тиража книги. 30 июня писателя арестовали и заключили в Петропавловскую крепость. Его дело было поручено вести начальнику Тайной экспедиции СИ. Шешковскому, лично допрашивавшему главных политических противников режима. Во время следствия Шешковский руководствовался замечаниями императрицы, сделанными ею во время чтения "зловредной" книги. 24 июля Палата уголовного суда вынесла Радищеву смертный приговор, однако Сенат отменил его. 4 сентября Екатерина II подписала указ, в котором смертная казнь заменялась писателю десятилетней ссылкой в Илимский острог. Во время следствия автор "Путешествия" не назвал ни одной фамилии своих "сочувственников" и единомышленников, которые были бы не известны полиции. Позднее А.С. Пушкин отметил "удивительное самоотвержение" и "рыцарскую совестливость" Радищева, узника Петропавловской крепости.

В "Путешествии из Петербурга в Москву" писатель поставил ряд важнейших для судеб России тем: самодержавной власти, крепостного права и народной революции. В эпиграфе книги, заимствованном из "Тилемахиды" В.К. Тредиаковского ("Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй"), в аллегорической форме представлено русское самодержавие с его основными властными структурами: полицией, армией и аппаратом чиновников. Писатель отвергал монархию в любом ее виде, в том числе и просвещенный абсолютизм (глава "Спасская Полесть"). Монархический строй и крепостное право в книге Радищева выступали как звенья одной цепи, сковывавшей развитие государства. Автор "Путешествия" указал на причины необходимого уничтожения "зверского обычая" (крепостного права): социальные - все люди рождаются свободными, однако "земледельцы и доднесь между нами рабы"; экономические - закабаленный крестьянин работает менее продуктивно, чем свободный человек; этические - феодальные отношения наносят ущерб обществу, ибо воспитывают в крестьянах страх и покорность, а в дворянах чувство вседозволенности и жестокость; демографические - крепостничество приводит к вырождению нации, уменьшению прироста населения, что подрывает экономическое, политическое и военное могущество государства.

Эволюционный вариант решения проблемы предполагал освобождение крестьян сверху, путем правительственных реформ, в то время как революционный путь грозил неконтролируемым ходом развития событий при активном участии в них крестьянской и разночинной России. Екатерина II, внимательно изучившая содержание книги Радищева, пришла к заключению: "Надежду полагает на бунт от мужиков".

А.Н. Радищев как писатель сформировался в эпоху, когда в русской литературе разные направления и стили находились в процессе взаимодействия, творческих исканий, поэтому художественный метод "Путешествия из Петербурга в Москву" определить однозначно нельзя. Предреалистическое начало книги проявилось в изображении реальной жизни России, постановке проблем общегосударственного значения и решения их с точки зрения "народной правды". Писатель пытался показать зависимость характера героя от социальной среды, раскрыть причины конфликта личности и общества, создать психологически достоверный образ человека своей эпохи. Интерес к внутреннему миру героя, поиск "сочувственников" среди читателей, психологизация повествования сближают "Путешествие" с произведениями сентименталистов, Радищев верен сенсуалистской концепции познания, лежавшей в основе философии сентиментализма: ощущение - эмоции - аналитическая мысль, что объясняет трехчастность повествовательной структуры книги: бытописательные сцены разрешаются лирическими пассажами в одическом духе и размышлениями публицистического характера. Школа классицизма, которую прошел автор "Путешествия", видна в сознательно усложненном стиле произведения, в попытке с позиций разума, рационально мыслящего человека объяснить сложные явления русской действительности, противоречия национального характера.

Произведение Радищева написано в жанре литературного путешествия, что сделало возможным показ современной автору действительности во всей ее полноте и сложности. В книге заметны черты воспитательного романа, проявившиеся в дидактической направленности произведения, в наличии романного хронотопа и героя, гражданское и нравственное становление которого происходит под воздействием среды. "Путешествие" включает в себя ряд первичных жанровых образований. Фольклорные жанры (легенда, духовный стих, сатирическая песня, плач) привлекали Радищева возможностью отразить поэтизм народного мировосприятия и самобытные черты русского характера. Жанры средневековой литературы (похвальное слово, поучение, видение, знамение и др.) помогали писателю воскресить страницы славного прошлого, сформировать представление о нравственном идеале эпохи, а также исследовать проблему истоков самодержавной власти и ее антинародной сущности. Жанры литературы нового времени (письмо, портрет, анекдот, разговор) позволили Радищеву передать специфику современной ему действительности, при этом не всегда через прямое авторское суждение, но и через слово героя о мире и человеке. Научно-публицистические жанры (законодательный проект, историко-публицистический трактат, литературно-критическая статья) способствовали созданию в книге системы неопровержимых доказательств, убеждавших в неизбежности перемен, обосновывавших авторскую концепцию будущего России и предупреждавших о грядущей народной революции.

Макроструктура "Путешествия" трехчастна: вступление с посвящением книги A.M. Кутузову; основная часть - повествование о путешествии по дороге Петербург-Москва; заключение, содержащееся в конце "Слова о Ломоносове" и начинающееся словами: "Но, любезный читатель, я с тобою закалякался..." Микроструктуру книги составляют первичные жанры, которые могут занимать как все пространство главы (путевой очерк "София"), так и ее часть (глава "Спасская Полесть", к примеру, включает в свой состав путевой очерк о дожде, застигшем путника в дороге, анекдот о наместнике, любителе устриц, нравоописательный очерк об оклеветанном купце, сон-видение об антигуманной сущности царской власти). Части объединяются в художественное целое посредством идейно-тематической, сюжетной, образной, пространственно-временной, стилевой связи.

В основе сюжета "Путешествия" лежит система ложных посылок, то есть неверных умозаключений, служащих причиной недостоверных знаний о жизни. Путешественник выезжает из Петербурга благонамеренным гражданином, верящим в разумность государственного устройства, полезность просвещенной монархии и благодатность крепостного строя для русского народа. Однако под воздействием погружения его в реальную действительность он, как некогда автор, испытывает сильное нравственное потрясение и отказывается от прежнего, "книжного", знания России: "Я взглянул окрест меня - душа моя страданиями человечества уязвлена стала. Обратил взоры мои во внутренность мою - и узрел, что бедствия человека происходят от человека, и часто оттого только, что он взирает непрямо на окружающие его предметы". Блуждая в лабиринте собственных ошибок и насаждаемых обществом стереотипов, Путешественник в конце концов обретает верный, с точки зрения Радищева, путь - "возможность всякому соучастником быть во благодействии себе подобных".

В сюжете книги есть внешний план, связанный с передвижением героя в пространстве и во времени, и внутренний - психологический, передающий процесс поиска человеком истины и его стремления к нравственному совершенству. Образу радищевского Путешественника присущи типические черты русского дворянина второй половины XVIII в. и индивидуально-неповторимые качества правдолюбца и мечтателя. Вмешиваясь в происходящие на его глазах события, размышляя над увиденным, Путешественник меняется от начала к концу книги, причем факты биографии главного героя во многом напоминают историю жизни самого Радищева. Путешественник - часть авторского "я", его духовные искания и судьба не отделимы от пути, пройденного писателем и русской дворянской интеллигенцией XVIII в. Образ Путешественника во многом трагичен, ибо он "чужой" как в мире крестьянской России, так и в дворянской среде. Его инаковость связана с тем, что в начале пути он не разбирается в сути происходящего в стране, а в конце - приходит к взглядам радикального толка, которые делают его, как и духовный максимализм, "опасным" для общества человеком. Книга Радищева, где нашел отражение реальный процесс расслоения русского дворянства на помещиков типа фонвизиновских Простаковых-Скотининых и "народных заступников", - исследование русской действительности через историю души человеческой, прошедшей путь от заблуждения через познание к истине и духовной свободе. "Путешествие" - книга пророческая, предрекающая России терновый венец революций.

Раскрытию идейного замысла произведения помогает хронотоп, играющий жанрообразуюшую роль в путевых записках. В рамках ограниченного временного пространства (7 суток пути) писатель сумел нарисовать грандиозную по масштабу и глубине картину русской жизни, очертил круг проблем, от решения которых зависело будущее страны. Художественное время книги Радищева не замкнуто, у него есть начало, но нет конца, так как писатель назначает "любезному читателю" встречу у околицы Москвы, чтобы продолжить "хождение по Руси". Художественное время, в котором находятся герои Радищева, как бы включается в общий поток исторического времени России от прошлого страны, отраженного в Новгородских летописях, до проектов будущего государственного устройства. В книге существуют два взаимосвязанных пространства: реальное - дорога, по которой едет карета Путешественника, и образное - необъятные просторы России и весь мир, которое герой охватывает с помощью "мысленного взора". Пространственные переключения связаны с обобщением конкретного путевого материала и выявлением всеобщих бед "страждущего человечества" (крепостное право в России - рабство в Америке; русская цензура - европейская цензурная политика; чиновный произвол в русском государстве - тирания индийских правителей). "Мысленное" пространство Путешественника неотделимо от духовных исканий русской и европейской интеллигенции XVIII в., от "поля битвы" различных философских доктрин и социально-политических теорий.

"Путешествие из Петербурга в Москву" обогатило русский литературный язык, являя собой пример органического сочетания различных стилевых пластов: от высокой церковнославянской лексики, научной терминологии и книжных оборотов речи до низкого просторечия и диалектизмов. Стилевое многообразие книги соответствовало пестрой и противоречивой картине мира, представшей перед Путешественником Радищева. Книга "первого русского революционера" - произведение этапное, подводящее итоги развития русской литературы допушкинского периода, и одновременно новаторское, открывающее путь русскому реалистическому искусству слова.

Повесть Н.М. Карамзина "»Бедная Лиза»

"Бедная Лиза" - самая популярная из повестей Н.М. Карамзина, ставшая "визитной карточкой" русского сентиментализма, была опубликована в 1792 г. в "Московском журнале".

Главная цель создателя произведения - утверждение гуманистической идеи внесословной ценности человеческой личности. Символично название произведения: с одной стороны, оно содержит указание на социально-экономический аспект решения проблемы (Лиза - бедная крестьянская девушка), с другой стороны - на нравственно-философский {героиня повести - несчастный, обиженный судьбой и людьми человек, достойный сочувствия). Полисемия названия подчеркивала специфику конфликта в произведении Карамзина. Любовный конфликт между мужчиной и девушкой, история их взаимоотношений и трагической гибели Лизы, является ведущим. Социальное начало конфликта (любовь дворянина и крестьянки), связанное с сословными предрассудками и экономическими обстоятельствами (разорение Эраста и необходимость женитьбы на богатой вдове), для Карамзина оказывается менее значимым, уходит на второй план.

Принято считать, что "Бедная Лиза" - классическое произведение русского сентиментализма. Действительно, в основе конфликта повести лежит столкновение естественного человека (Лиза - дитя природы) и человека цивилизации (Эраст - порождение городской культуры). Сентиментальное начало проявляется в поэтизации чувства, изменчивого и противоречивого, в пристальном внимании художника к интимному миру частного человека, в особом, подчеркнуто эмоциональном, изящном стиле. В произведении Карамзина можно обнаружить и черты предромантического порядка: в изображении Симонова монастыря, в "криминальном" сюжете повести, ее трагическом финале и пр. Для героев "Бедной Лизы" характерен внутренний разлад, несоответствие идеала действительности. Лиза мечтает стать женой и матерью, но вынуждена смириться с ролью любовницы. Эраст надеется, что платоническая любовь к крестьянской девушке будет способствовать его нравственному возрождению, однако реальная действительность разрушает мир его иллюзий.

"Бедная Лиза" - сентиментально-предромантическая любовная повесть. Обращение писателя к телеологическому сюжету, сюжету с заранее известным концом, предупреждение читателя в начале повести о гибели героини, сознательный отказ от усложненного сюжетного повествования - все это способствовало концентрации читательского внимания не на внешнем действии, а на раскрытии внутреннего мира героев, на восприятии естественной красоты и гармонии слога. Сюжетная амбивалентность, непредсказуемость в развитии действия, внешне мало заметна. Она проявляется в "детективной" подоснове повести, автора которой интересуют причины самоубийства героини. Необычно решается Карамзиным проблема "любовного треугольника": любовь крестьянки к Эрасту угрожает семейным узам, освящаемым сентименталистами, а сама "бедная" Лиза открывает ряд образов "падших женщин" в русской литературе.

Структура повести трехчастна. После вступления от лица Повествователя с изображением панорамы Москвы, Данилова и Симонова монастырей идет основная часть - рассказ о истории любви Лизы. Его сменяет заключение, из которого читатель узнает о трагической судьбе остальных героев повести. Известие о самоубийстве дочери свело в могилу мать Лизы, и их хижина опустела. Эраста до конца жизни мучают угрызения совести; за год до своей смерти он рассказывает "печальную быль" автору повести, побывав вместе с ним на Лизиной могиле.

Система образов произведения основана на антитезе: миру Лизы, куда входят близкие ей кровно или духовно люди, противостоит мир Эраста, где господствуют социальные, а не родственные связи между людьми. В систему образов "Бедной Лизы" входят также Повествователь и Природа, роль которых в произведении велика, ибо они прямо или косвенно выражают свое отношение к происходящему, организуют или комментируют развитие действия.

Повествователь


Мать Богатая вдова

Отец Лиза Эраст Слуга


Анюта Офицеры

Вводя в повесть фигуру Повествователя, близкого, но не тождественного автору лица, Н.М. Карамзин формировал новый тип читателя, интересы которого к тексту не ограничивались занимательным сюжетом. Специфика Повествователя в "Бедной Лизе" заключается в том, что он не был свидетелем тех событий, о которых рассказывал. О них он знал со слов Эраста, то есть выполнял роль "пересказывателя". Однако он переживал события чужой судьбы как личной или непосредственно с нею соотносимой, поэтому оказывался вовлеченным в событийное пространство повести, становился причастным к миру чувств героев. Историю "бедной" Лизы Повествователь включил в более широкий контекст, передав то, чего не знал и не видел Эраст, восстановив детали, введя мотивировки поступков героев, дав им нравственную оценку. Образ Повествователя главенствует в начале и конце повести. Создается своеобразная субъективная рама повествования, где в среднике героям дано право на собственную речь. Однако Повествователь вторгается и в это композиционное ядро повести, комментируя действие и контролируя внутреннюю логику его развития. Образ Повествователя создавал в "Бедной Лизе" эффект непосредственного общения, интимности отношений между рассказчиком и читателями, жизненной подлинности самого рассказа, что помогало преодолеть условность литературной конструкции.

Н.М. Карамзин выступил в повести "Бедная Лиза" как мастер психологического анализа. Он сумел передать процесс зарождения и. развития любовного чувства от робкой привязанности до пылкой страсти; через слово, интонацию, жест, мимику, поступок героев показал сложность их духовного мира. О волнении Лизы при виде возлюбленного красноречиво говорят блеснувшая в ее глазах радость, пылающие щеки, непроизвольное движение правой руки, которой она щипала левый рукав.

Образ Эраста поражает своей психологической сложностью. Это не коварный соблазнитель неопытной в любви девушки, а человек "с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным". Он избалован праздной жизнью и не привык думать о последствиях своих поступков. Его чувства были воспитаны сентиментальными романами и идиллиями, "в которых, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали". Эраст не раз влюблялся, однако быстро разочаровывался в избранницах, не походивших на книжных героинь. Встретив Лизу, девушку из другой социальной среды, чистую и открытую в своих чувствах, как ребенок, Эраст полагал, что нашел то, "что сердце его давно искало". Психологический жест ("ему казалось", "он думал") показывает несоответствие между словом и делом героя. Мечтая о платонической любви ("Я буду жить с Лизою, как брат с сестрою"), Эраст овладевает девушкой не в силах сдержать своих чувств. "Безрассудный молодой человек! - горестно восклицает Повествователь. - Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли можешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?" Лишившись прелести новизны и чистоты, свидания с Лизой скоро наскучили Эрасту, не способному на глубокое чувство и привыкшему "к презрительному сладострастию". О неискренности его любовных клятв свидетельствуют односложные ответы на тревожные вопросы Лизы, повторяющие ее слова только в утвердительной форме. Это своеобразный "психологический жест" - выражение неуверенности в постоянстве и серьезности своего чувства, предощущение скорой разлуки:

Ах, Эраст! Уверь меня, что мы будем по-прежнему счастливы!

Будем, Лиза, будем!

В "жестовом психологизме" Карамзина исследователи его творчества видят открытие, предвосхищающее "диалектику души" в изображении героев русской литературы XIX в. Важно, что охлаждение чувств к Лизе у Эраста наступило до того, как он отправился на войну, где вместо того, чтобы сражаться с неприятелем, проиграл в карты почти все свое состояние и был вынужден жениться на богатой вдове. Лизе он "посвятил искренний вздох" и дал за любовь сто рублей, чем унизил девушку. Карамзину важно не осудить, а понять своего героя, поэтому он далек от односложного изображения Эраста, который "до конца жизни своей несчастлив" и достоин сочувствия, как и Лиза. Узнав о гибели девушки, "он не мог утешиться и почитал себя убийцею".

С образом Эраста связан в повести мотив денег, который в литературе сентиментализма всегда был показателем бездуховности, нравственного падения. При первой же встрече с Лизой Эраст пытается поразить ее воображение своей щедростью, предлагая за букет ландышей {символ чистоты, невинности) вместо пяти копеек рубль. В сцене последнего свидания Эраст целует Лизу, а в се карман кладет сто рублей, что воспринимается девушкой как "жестокость", надругательство над любовью.

Обратившись к поэтике "говорящего имени", автор сумел показать несоответствие внешнего и внутреннего в человеке. Лиза превосходит Эраста, имя которого в переводе с греческого значит "любящий" , в таланте любить и жить любовью. В повести Лиза показана и как любящая дочь, и как человек, влюбленный в мир природы. Силу ее чувств Карамзин подчеркивает в сцене расставания с Эрастом, уходящим на войну: он "плачет", а Лиза "рыдает". "Кроткая" и "тихая", согласно семантике имени, Лиза совершает поступки, требующие решительности и силы характера, идущие вразрез с общественной моралью и религиозно-нравственными нормами поведения. Она готова любить Эраста вне брака, бескорыстно и самозабвенно, понимая, что ей не суждено быть его женою:

Однако ж тебе нельзя быть моим мужем!

Почему же?

Я крестьянка...

Лишившись любви, Лиза кончает жизнь самоубийством, что является тяжким грехом. Ее погребли не на кладбище, а "близ пруда, под мрачным дубом". К могиле Лизы часто приходит Повествователь, чтобы в одиночестве, наблюдая, как живет живое ("струится пруд", "шумят листья"), размышлять о неизбежности смерти и непредсказуемости судьбы, надеясь на то, что герои, встретившись на небесах, "уже примирились".

Ведущий принцип раскрытия художественного образа в повести Карамзина - создание психологического портрета героя путем прямой характеристики, которую дает Повествователь, и косвенной, содержащейся в словах второстепенных действующих лиц. Большую роль в этом играет эпитет, имеющий яркий оценочный ха

Реферат по теме:

Сатирическое изображение нравов поместного дворянства в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»


1. Сатирическая направленность комедии "Недоросль"

«Недоросль» - первая русская социально-политическая комедия. Вот уже более двухсот лет она не сходит со сцен русских театров, оставаясь по-прежнему интересной и актуальной новым и новым поколениям зрителей. Комедия написана на исходе XVIII века. Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, «случайные» государственные мужи, самозваные учителя. Сегодня уже XXI век, а многие ее проблемы актуальны, образы все еще живы.

В чём же секрет неувядаемости комедии? Произведение привлекает к себе внимание, прежде всего, галереей отрицательных персонажей. Положительные характеры менее выразительны, но без них не было бы движения, противоборства добра и зла, низости и благородства, искренности и лицемерия, животности и высокой духовности. Ведь комедия Недоросль построена на том, что мир Простаковых и Скотининых хочет подавить, подчинить себе жизнь, присвоить себе право распоряжаться не только крепостными, но и вольными людьми. Так, например, они пытаются решить судьбу Софьи и Милона, Грубо, примитивно, прибегая к насилию, но так уж они умеют. Таков арсенал их оружия. В комедии сталкиваются два мира с разными потребностями, стилями жизни, манерами речи, идеалами. Вспомним госпожу Простакову на уроке Митрофанушки: «Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит…. Врет он, друг мой сердечный. Нашел деньги – ни с кем не делится…. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!».

Фонвизин изображает пороки современного ему общества: хозяева, господствующие не по праву, дворяне, не достойные быть дворянами, «случайные» государственные мужи, самозваные учителя. Уничтожающая и беспощадная сатира наполняет все сцены, изображающие жизненный уклад семейства Простаковой. В сценах учения Митрофана, в откровениях его дядюшки о своей любви к свиньям, в алчности и самоуправство хозяйки дома мир Простаковых и Скотининых раскрывается во всей неприглядности своего духовного убожества. Одной из основных проблем, затронутых пьесой, является раздумье писателя о том наследии, которое готовят России Простаковы и Скотинины. Крепостное право – бедствие для самих помещиков. Привыкнув обращаться со всеми грубо, Простакова не щадит и родных. Своей волей остановится основа её натуры. Самоуверенность помещиков. Привыкнув обращаться со всеми грубо, Простакова не щадит и родных. Своей волей остановится основа её натуры. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотинина, лишенных каких бы то ни было достоинств.

Жесткость, насилие становится крепостников самым удобным и привычным оружием. Крепостное право подверглось резкому осуждению. В то время это было неслыханной дерзостью, и только очень смелый человек тогда мог написать такое. Однако сегодня утверждение о том, что рабство - зло, принимается без доказательств.

Скотинин и госпожа Простакова - образы очень реалистичные. На безграничной власти крепостного права основан весь домашний уклад Простаковых. Притворщица и тиранка Простакова не вызывает никакого сочувствия своими сетованиями по поводу отнятой у нее власти.

2. Cатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина «Недоросль»

Одно почтение должно быть лестно человеку - душевное, а душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам. Д.И. Фонвизин

В это время во всех уголках страны, в поместьях было много дворян, которые не хотели себя ничем утруждать и жили, как их предки сотни лет назад. О таких господах комедия Фонвизина “Недоросль”. Главные ее действующие лица - семья Простаковых и брат госпожи Простаковой Скотинин. Все помещики жили за счет крестьян и были, следовательно, эксплуататорами. Но одни богатели потому, что их крестьяне жили зажиточно, а другие - потому, что сдирали с крепостных последнюю шкуру. Но каковы же Простаковы и Скотинины? Чем заняты эти люди, какие у них интересы, привычки, привязанности?

В центре внимания – семейные отношения Простаковых. С самого начала становится понятным, что госпожа в доме Простакова. Характер Терентия Простакова определяется в самом начале комедии его собственным признанием жене: «При твоих глазах мои ничего не видят».Помыкая своим послушным мужем Простакова превратила его в безвольную тряпку. Главное его занятие и цель существования - угодить жене. Безусловная беспомощность Простакова перед волей, энергией, властью жены, без своего мнения, в безусловном подчинении, трепете, до слабости и дрожи в ногах. Тем не менее, наказание всех приводит к исполнению он. Распоряжения до исполнителя идут через него, как формального хозяина. Простаков всецело под башмаком у своей супруги. Его роль в доме подчеркивается при первой же реплике Простакова: «от робости запинаясь». Эта «робость» или, как характеризует ее Правдин, «крайнее слабомыслие» и приводит к тому, что «бесчеловечие» Простаковой не встречает со стороны ее мужа никаких ограничений и в конце комедии сам Простаков оказывается, по собственному признанию, «без вины виноватым». В комедии он выполняет незначительную роль, характер его с развитием действия не изменяется и не раскрывается более широко. О воспитании его мы знаем только то, что его воспитывали, по словам Простаковой, «как красную девицу», он даже не умеет читать. Также из речи Простаковой мы узнаем, что он «смирен, как теленок» и «Не смыслит сам разобрать, что широко, что узко». За долгие годы совместной жизни он привык к побоям и оскорблениям, научился говорить то, что думает жена. Это все, чего он достиг. А, в сущности, очень выгодно быть Простаковым или строить из себя такового, жить под девизом: «Я тут ни при чем».

Гораздо более сложными изобразительными средствами очерчен Фонвизиным характер «презлой фурии» – госпожи Простаковой, урожденной Скотининой. Если образ ее мужа с первого до последнего действия комедии остается неизменным, то характер самой Простаковой постепенно раскрывается входе пьесы. При всей своей хитрости Простакова глупа, а потому постоянно выдает себя с головою. Простакова всерьёз, со свойственным ей простодушным упрямством уверяет нерадивого крепостного портного Тришку, что учиться шить кафтаны совсем необязательно.

Очень любопытны подробности биографии Простаковой. Мы узнаем, что ее отец был пятнадцать лет воеводою. И хотя “не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить”. Отсюда ясно, что он был казнокрад и взяточник, крайне скупым человеком: «лежа на сундуке с деньгами, умер, так сказать, с голоду». Фамилия ее матери - Приплодина - говорит сама за себя.

Простакова представлена как властная необразованная русская баба. Она очень жадная и для того, чтобы хапнуть побольше чужого часто, льстит и «надевает» маску благородства, но из-под маски то и дело выглядывает звериный оскал, что выглядит смешно и нелепо. Простакова - тиранка, деспотическая и одновременно трусливая, жадная и подлая, являя собой ярчайший тип русской помещицы, в то же время раскрыта и как индивидуальный характер - хитрая и жестокая сестра Скотинина, властолюбивая, расчетливая жена, тиранящая своего мужа, мать, любящая без ума своего Митрофанушку.

"Это - “презлая фурия, которой адский нрав делает несчастья целого их дома”. Однако в полной мере нрав этой "фурии" раскрывается в обращении с крепостными крестьянами.

Простакова – полновластная хозяйка своих деревень и в своем доме Она корыстолюбива, но ее корыстолюбие глупое, бесхозяйственное, бесчеловечное: отняв все у крестьян, она лишает их средств существования, но и сама терпит убыток – оброк с крестьян взять невозможно, нечего. Притом, чувствую всемерную поддержку верховной власти, она считает положение естественным, отсюда ее уверенность, наглость, напористость. Простакова глубоко убеждена в своем праве оскорблять, обирать и наказывать крестьян, на которых она смотрит как на существа другой, низшей породы Полновластие развратило ее: она злая, своенравная, бранчливая и драчливая – пощечины она раздает не задумываясь. Простакова господствует в подвластном ей мире, господствует нагло, деспотично, с полной уверенностью в своей безнаказанности. Преимущества "благородного" сословия они видят в возможности оскорблять и обирать зависимых от них людей. Примитивная натура Простаковой явственно раскрывается в резких переходах от наглости к трусости, от самодовольства к подобострастию. Простакова - порождение той среды, в которой она выросла. Ни отец, ни мать не дали ей никакого воспитания, не привили никаких нравственных правил. Но еще сильнее воздействовали на нее условия крепостного права. Ее не сдерживают никакие нравственные устои. Она чувствует свою безграничную власть и безнаказанность. Со слугами и наемными людьми она обращается грубо пренебрежительно, оскорбительно. Никто не смеет противиться ее власти: "Разве я не властна в своих людях?". Благосостояние Простаковой держится на беззастенчивом ограблении крепостных. "С тех пор, - жалуется она Скотинину, - как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не может. Порядок в доме наводится бранью и побоями. "С утра до вечера, - снова жалуется Простакова, как за язык повешена, рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь".

В своем доме Простакова - дикий, властный деспот. Все в ее необузданной власти. Робкого, безвольно го мужа она называет «рохлей», «уродом» и всячески им помыкает. Учителям по году не платит жалованья. Верная ей и Митрофану Еремеевна получает «по пяти рублей в год да по пяти пощечин на день». Брату своему Скотинину она готова «вцепиться» в харю, «раздернуть рыло по уши».

Простакова проявляет себя не только как деспот, но и как мать, любящая своего сына животной любовью. Даже чрезмерная прожорливость сына вызывает у неё прежде умиление, а только потом заботу о здоровье сына. Любовь ее к сыну несомненна: именно она движет ею, к его благополучию направлены все ее помыслы. Этим она живет, это главное для нее. Она враждебно относится к просвещению. Но дикая и невежественная Простакова поняла, что после петровских реформ дворянину без образования поступить на государственную службу невозможно. Ее не учили, но она сына учит, как может: другой век, другое время. Об обучении Митрофана она заботится отнюдь не потому, что понимает пользу просвещения, а чтобы не отстать от моды: «Робенок, не выучась, поезжай-ка в тот же Петербург; скажут, дурак. Умниц-то ныне завелось много».

Пользуясь сиротством Софьи, Простакова завладевает ее имением. Не спросив согласия девушки, решает выдать ее замуж. Ведет себя с ней открыто, нагло, напористо, ни с чем не считаясь. Но мгновенно перестраивается, услышав о 10 тысячах. И стремиться добиться своего всеми силами, всеми способами: всякое ее слово, всякое движение преисполнено энергии женить сына на богатой Софье.

Простакова фигура колоритная. Все же она недаром Простакова: вся наружу, хитрости ее бесхитростны, действия ее прозрачны, цели свои она заявляет открыто. Жена простака и сама простак. Если выделить главное в Простаковой, то здесь два равновесных фактора: самовластная хозяйка в семье и имении; воспитатель и руководитель молодого поколения дворян – Митрофана.

Даже любовь к сыну - самая сильная страсть Простаковой - не способна облагородить ее чувства, ибо она проявляется в низменных, животных формах. Ее материнская любовь лишена человеческой красоты и одухотворенности. А такое изображение помогало писателю с новой стороны обличить преступность рабства, растлевающего человеческую природу и крепостных и господ. И эта индивидуальная характеристика позволяет показать всю страшную, уродующую человека силу крепостничества. Все великие, человеческие, святые чувства и отношения у Простаковой искажены, оболганы.

Откуда же такие дикие нравы и повадки? Из реплики Простаковой мы узнаем о раннем детстве ее и Скотинина. Они росли среди темноты и невежества. В этих условиях умирают их братья и сёстры, обиды и боль перекладываются на двух живых детей. Детей в семье ничему не учили. «Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. К статью ли, покойник-свет и руками и ногами, царство ему небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну робенка, который что-нибудь переймет у басурманов, и не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет».

В этой среде и началось формирование характера Простаковой и Скотинина. Став полновластной хозяйкой в доме мужа, Простакова получила еще большие возможности для развития всех отрицательных черт своего характера. Даже чувство материнской любви приняло у Простаковой уродливые формы.

Госпожа Простакова получила «завидное воспитание, обучена хорошим манерам», не чужды ей ложь, лесть и лицемерие. На протяжении всей комедии Скотинины и Простаковы подчеркивают, что умны необыкновенно, особенно Митрофанушка. На самом же деле Простакова, ее муж и ее брат не умеют даже читать. Она даже гордится тем, что читать не умеет, возмущена, что девушек учат грамоте (Софью), т.к. уверена в том, что многого можно добиться и без образования. «Из нашей же фамилии Простаковых…, на боку лежа, летят себе в чины». А уж если придется ей получить письмо, то читать не станет, а отдаст другому. Более того, они глубоко убеждены в бесполезности и ненужности знаний. "Без науки люди живут и жили", - уверенно заявляет Простакова. «Кто посмышленее того свои же братья дворяне тотчас выберут еще в какую-нибудь должность». Столь же дики и их общественные представления. Но при этом она нисколько не беспокоится о воспитании сыночка Неудивительно, что Митрофанушка вырос таким избалованным и неотесанным.

Неграмотная Простакова понимала что есть указы, по которым она могла угнетать крестьян. Правдин бросил реплику в сторону героини: «Нет, сударыня, тиранствовать никто не волен», и получил ответ: «Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь, не волен. Да на что же дан нам указ о вольности дворянства?» Когда Правдин объявляет решение отдать Простакову под суд за бесчеловечное отношение к крестьянам, она униженно валяется у него в ногах. Но, вымолив прощение, тут же спешит расправиться с нерасторопными слугами, упустившими Софью: "Простил! Ах, батюшка! Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке". Простакова хочет, чтобы она, её семья, её крестьяне жили по её практическому разуму и воле, а не по каким-то там законам и правилам просвещения: «Что захотела, поставлю на своём». За свою деспотичность, жестокость и жадность Простакова жестоко наказана. Она не только лишается бесконтрольной помещичьей власти, но и сына: «Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!» Но слышит грубый ответ своего идола: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…». В этот трагичный момент в озверелой тиранке, вырастившей бездушного негодяя, проглядывают истинно человеческие черты несчастной матери. Русская поговорка гласит: «С кем поведешься, от того и наберешься».

Скотинин - не потомственный дворянин. Поместье, вероятно, получил его дед или отец за службу, а Екатерина дала возможность не служить. Появился ПЕРВЫЙ СВОБОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК НА РУСИ, необычайно гордый своим положением свободного человека, хозяина своего времени, своей жизни. Тарас Скотинин, брат Простаковой, – типичный представитель мелких помещиков-крепостников. Он родствен ей не только по крови, но и по духу. Он в точности повторяет крепостническую практику своей сестры. Скотинин любит свиней так, что за какое дело ни примется, обязательно закончит свинством. Хорошо живется свиньям у Скотинина, намного лучше, чем его крепостным. С этих, что за спрос? Разве только оброк с них сдерешь. Слава богу, у Скотинина это ловко получается. Он человек серьезный, времени у него мало. Хорошо, что всевышний избавил его от такой скуки, как наука. "Не будь я Тарас Скотинин, - заявляет он, - если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою... а всякий убыток... сдеру со своих же крестьян, так и концы в воду".

Сама фамилия его говорит о том, что все его мысли и интересы связаны только со своим скотным двором. Живет своим хозяйством и свиным заводом. Не требуется большой проницательности, чтобы увидеть скотообразность Скотинина. Начиная с его фамилии, свиней – постоянной темой его разговоров и предмета любви, лексикона: ощетинился, одного помету, развизжалась, Он и сам себя готов отождествить со свиньями: «Я и своих поросят завести хочу!», и о будущей семейной жизни говорит: «коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый, то жене найду светелку». Теплоту и нежность он проявляет только к своим свиньям. О себе он говорит с большим достоинством: «Я Тарас Скотинин, в роде своем не последний. Род Скотининых великий и старинный. Пращура нашего ни в какой герольдии не отыщешь», и тут же попадается на уловку Стародума, утверждая, что пращур его сотворен «немного попрежде Адама», то есть вместе с животными.

Скотинин жаден. Самоуверенность слышна в каждой реплике Скотина, лишенного каких бы то ни было достоинств. («Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч своего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал; да я на них всех свиней с бела света выкуплю; да я, слышь ты, то и сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке и житье одним свиньям»).

Скотинин – любитель свиней, безо всякого умысла говорит, что «у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целою головою» двусмысленное выражение, которое, однако, очень четко определяет сущность Скотинина.

«Скотинины все родом крепколобы», и братец, у которого «что вошло в ум, тут и засело». Он, как и сестра, считает, «что ученье – вздор». Со свиньями он обходится лучше, чем с людьми, заявляя: «Люди передо мной умничают, а между свиньями я сам всех умнее». Груб, как и сестра, обещает за Софью Митрофана сделать уродом: «За ноги, да об угол!».

Выросший в семье, крайне враждебно относившейся к просвещению: «От роду ничего не читывал. Бог меня избавил от этой скуки», он отличается невежеством, умственной неразвитостью. Его отношение к учению очень ясно раскрывается в рассказе о дяде Вавиле Фалелеиче: «О грамоте никто от него и не слыхивал, ни он ни от кого слышать не хотел: а какова была головушка! … Я хотел бы знать, есть ли на свете ученый лоб, который бы от такого тумака не развалился; а дядя, вечная ему память, протрезвясь, спросил только, целы ли ворота?» Крепость лба он может понять только в буквальном смысле, игра смыслами ему недоступна. Жизненности языка Скотинина способствуют употребляемые им народные пословицы «Всякая вина виновата»; «Суженого конем не объедешь». Услыхав о взятии в опеку имения Простаковых, Скотинин говорит: «Да этак и до меня доберутся. Да этак и всякий Скотинин может попасть под опеку…. Уберусь же я отсюда подобру-поздорову». Перед нами матерый, поместный, полудикий помещик-рабовладелец. Хозяин прошлого века.

Митрофан Терентьевич Простаков (Митрофанушка) - недоросль, сын помещиков Простаковых, 15 лет. Имя «Митрофан» означает по-гречески «матерью явленный», «подобный своей матери». Может, таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сын отражение её самой. Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и поэтому не прислушивалась ни к чьему мнению: «Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите». Оно стало нарицательным для обозначения тупого и наглого маменькиного сынка - невежды. Воспитанию в дворянской среде подобных увальней способствовало награждение дворян за службу «поместными окладами». В результате они осаживались в своих поместьях, жили доходами с земель и крепостных крестьян. Дети их привыкали к сытой и спокойной жизни, всячески уклонялись от государевой службы. По указу Петра I все малолетние дворянские сынки – недоросли – обязаны были иметь знания по закону божьему, грамматике, арифметике. Без этого они не имели права ни жениться, ни поступать на службу. Недорослей, не получивших такого элементарного образования, предписывалось отдавать в матросы или солдаты без выслуги. В 1736 г. срок пребывания в «недорослях» был продлен до двадцати лет. Указ о вольности дворянской отменил обязательную срочность службы и предоставлял дворянам право служить или не служить, но подтверждал введенное при Петре I обязательное обучение. Простакова следует закону, хотя и не одобряет его. Она знает также, что многие, в том числе из ее родни, обходят закон. Именно потому Простакова и нанимает учителей к своему Митрофанушке. Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму – разуму. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала «ценою подешевле», да и тем мешает. Но что это учителя: один - бывший солдат, второй - семинарист, покинувший семинарию, «убоясь бездны премудрости», третий проходимец, бывший кучер. Митрофанушка - лентяй, привыкший бить баклуши да лазить на голубятню. Он испорчен, отравлен не тем воспитанием, которое ему дают, а, скорее всего, полным отсутствием воспитания и пагубным материнским примером.

У самого Митрофанушки отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: “Побегу-тка теперь на голубятню, так авось - либо…”. На что его мать отвечала: “ Поди, порезвись, Митрофанушка”. Митрофан учится уже года четыре, и из рук вон плохо: по часослову едва бредет с указкой в руке и то лишь под диктовку учителя, дьячка Кутейкина, по арифметике “ничего не перенял” у отставного сержанта Цыфиркина, а “по-французски и всем наукам” его совсем не учит и сам учитель, дорого нанятой для обучения этим “всем наукам” бывший кучер, немец Вральман Под диктовку Кутейкина недоросль читает текст, который, в принципе, характеризует его самого: «Аз же есмь червь», «Аз есмь скот… а не человек», «Поношение человеков». Учение настолько утомляет Митрофана, что он с радостью соглашается с маменькой. Простакова: «Митрофанушка, друг мой, коли ученье так опасно для твоей головушки, так по мне перестань». Митрофанушка: «А по мне и подавно». Учителя Митрофанушки знают немного, но свои обязанности пытаются выполнять честно и добросовестно. Его пытаются приобщить к новым требованиям, научить чему-нибудь, но все же он остается очень близким к своему дяде по душе, как и трактовали раньше эту близость свойством природы. Тут и грубость, и нежелание учиться, и наследственная любовь к свиньям, как свидетельство примитивной натуры. Ленивого и наглого, но житейски весьма смышлёного Митрофанушку учат не наукам и нравственным правилам, а именно безнравственности, обману, неуважению к его долгу дворянина и к собственному отцу, умению ради своего удобства и выгоды обходить все законы и правила общества и государства. Скотининские корни проявляются в нем с самого детства: «Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости». Вся его жизнь заранее ограничена скотным двором, где люди воспринимаются как свиньи, а свинки - как часть некоего культа, которому поклоняются хозяева. Однако главным воспитателем недоросля остаётся сама Простакова со своей «твёрдой логикой» и столь же твёрдой моралью: «Нашёл деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке». Поэтому честным учителям Простакова решительно предпочитает бывшего кучера Вральмана за то, что «он дитя не неволит».

Характер Митрофана ярко раскрывается через его речь. Он уже усвоил обращения к слугам, принятые в его семье: «стара хрычовка, гарнизонная крыса» и другие, однако, когда ему требуется защита, к Еремеевне он обращается: «Мамушка! Заслони меня!». К старшим уважения он не испытывает, обращается к ним грубо, например: «Что ты, дядюшка, белены объелся? <…> Убирайся, дядюшка, проваливай». Поступки его так же служат для раскрытия характера: он трусливо прячется от Скотинина за спину Еремеевны, жалуется Простаковой, угрожая покончить с собой, охотно принимает участие в похищении Софьи и тут же покорно соглашается с решением собственной участи.

Этот грубиян и лодырь весьма неглуп, тоже хитер, мыслит практически, видит, что материальное благосостояние Простаковых зависит не от их просвещённости и служебного рвения, а от бестрепетной наглости его матери, ловкого обирания дальней родственницы Софьи и беспощадного ограбления своих крестьян. Простакова желает выдать бедную воспитанницу Софью за своего брата Скотинина, но затем, узнав о 10 000 рублей, наследницей которых Стародум сделал Софью, решает не упускать богатую наследницу. Митрофан, настроенный матерью, требует сговора, заявляя: «Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться». Но жениться он согласен лишь для того, чтобы не учиться, и потому что этого хочет мать. Простакова понимает, что прежде нужно добиться согласия Стародума. А для этого необходимо, чтобы Митрофан предстал в выгодном свете: «Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка». Со своей стороны Простакова всячески расхваливает трудолюбие, успехи Митрофана и свое родительское о нем попечение, и хотя точно знает, что Митрофан ничему не научился, все-таки устраивает «экзамен» и побуждает Стародума оценить успехи сына. Глубина познаний Митрофана раскрывается в сцене, описывающей незабываемый импровизированный экзамен, устроенный Правдиным. Митрофан назубок выучил русскую грамматику. Определяя, какой частью речи является слово «дверь», он демонстрирует недюжинную логику: дверь «прилагательна», «потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешена: так та покамест существительна».

Митрофан – недоросль, прежде всего, потому, что он полный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии, неспособный отличить прилагательного от существительного. «Еоргафия» по мнению Простаковой не нужна дворянину: «А извозчики-то на что ж?» Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Митрофанушка, по сути своей, не заключает ничего злобного в своей природе, поскольку не имеет желания наносить кому-либо несчастья. Но постепенно под влиянием баловства, угождения мамы и няньки, Митрофан становится нечувствительным и безразличным по отношению к родным людям. Единственная наука, которую он усвоил на отлично, - это наука унижения и оскорбления.

Митрофанушка был невоспитан, груб и нахален со слугами и учителями, рос избалованным ребенком, которого все вокруг слушались и подчинялись, также он имел свободу слова в доме. Он ни во что не ставит своего отца, издевается над учителями и крепостными. Пользуется тем, что мать в нем души не чает, и вертит ею, как хочет. Воспитание, которое даёт Простакова сыну, убивает в нём душу. Митрофан никого не любит, кроме самого себя, ни о чём не задумывается, с отвращением относится к учению и ждёт только часа, когда станет хозяином имения и будет так же, как его матушка, помыкать своими близкими и бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных. Он остановился в своем развитии. О нем Софья говорит: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет». В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» - идти служить («По мне, куда велят»). Он был уверен в том, что окружающие люди должны ему помогать, давать советы. Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых - Скотининых, у которых извращены понятия о чести.

В результате Митрофан оказывается не просто невеждой, само имя которого стало нарицательным, но и образом бессердечиия. Пока мать - полная хозяйка в доме, он ей грубо льстит, когда же за жесткость хозяйки по отношению к крепостным имение Простаковых берут в опеку и мать кидается к сыну как к последней опоре, он становится откровенным: «Да отвяжись, матушка, как навязалась…». Потерявшая власть и силу, мать не нужна ему. Он будет искать новых могущественных покровителей. Фигура Митрофана становится страшнее, зловещее, чем старшее поколение Скотининых - Простаковых. У них были хоть какие-то привязанности. Митрофан же невежествен, не имеет" никаких моральных принципов и, как следствие этого, агрессивен. Ведь из избалованного сыночка Митрофан превращается в жестокого человека, предателя. Он показывает свое действительное отношение к матери. Худшего наказания, даже такой, как Простакова, и быть не может. Это, конечно, совсем не смешно, а страшно, и такое предательство – худшее наказание злому невежеству.

В Митрофане сочетаются черты тирана и раба. Когда план Простаковой женить сына на богатой воспитаннице, Софье, не удается, недоросль ведет себя как раб. Он униженно просит прощения и покорно принимает от Стародума «свой приговор» - идти служить. Рабское воспитание привито герою, с одной стороны, крепостной нянькой Еремеевной, а, с другой стороны, всем миром Простаковых - Скотининых, у которых извращены понятия о чести. Через образ Митрофана Фонвизин показывает деградацию русского дворянства: из поколения в поколение невежество увеличивается, а грубость чувств доходит до животных инстинктов. Недаром Скотинин называет Митрофана «чушка проклятая». Причина такой деградации – в неправильном, уродующем воспитании. И, наконец, Митрофан – недоросль в гражданском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством. «Мы видим, – говорит о нем Стародум, – все несчастные следствия дурного воспитания. Ну что для отечества может выйти из Митрофанушки?». «Вот злонравия достойные плоды!» - подводит он итог. Если не воспитать должным образом ребёнка, не научить его правильным языком выражать разумные мысли, он навсегда останется «больным неисцельно», невеждой и безнравственным существом.


Заключение

Сатира комедии направлена против крепостничества и помещичьего произвола. Автор показывает, что на почве крепостничества выросли злонравные плоды – подлость, умственная тупость. Фонвизин первым из русских драматургов верно угадал и воплотил в отрицательных образах своей комедии сущность социальной силы крепостничества, нарисовал типичные черты русских крепостников. Фонвизин мастерски обличает крепостное право и нравы помещиков-крепостников того времени, в частности – Скотининых. Помещики средней руки, неграмотная дворянская провинция составляли силу правительства. Борьба за влияние на нее была борьбой за власть. В его изображении мы можем увидеть, насколько тупы, жестоки были тогдашние хозяева жизни, отличающиеся недалеким умом, бесчестием и подлостью. Комедия Фонвизина направлена против «тех нравных невежд, которые, имея над людьми свою полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно». Она от первой до последней сцены построена так, что зрителю или читателю ясно: неограниченная власть над крестьянами - источник тунеядства, самодура, ненормальных отношений в семье, нравственного уродства, безобразного воспитания и невежества.

Одним из таких примеров является образ Простаковой – персонаж, потрясающий своей многогранностью, а если быть еще точнее, то многообразием переплетенных в ней пороков. Это и глупость, и лицемерие, и деспотизм, и неприятие иных точек зрения, кроме своей собственной, и так далее до бесконечности. На протяжении всей комедии характер Простаковой раскрывается все с новых неприятных сторон. Она беспощадна и жестока со слугами, и в то же время лебезит перед Стародумом, пытаясь показать и себя, и своего сына с выгодной стороны. Она настоящая хищница, которая в погоне за добычей прикладывает немало усилий для того, чтобы добиться своей цели. Но ведь никто и не сопротивляется! Главная вина Простаковой в том, что себе на смену она готовила Митрофана, в его неправильном воспитании была заключена определенная мудрость Простаковой. По унаследованному обычаю (а не только из скупости) Простакова нерадит об учении Митрофанушки. Лишь правительственные указы принуждают ее терпеть Кутейкина и Цифиркина, «изнуряющих» «дитя». Немецкий кучер Адам Адамыч Вральман потому и любим ею, что не препятствует сонному и сытому существованию Митрофанушки. Его избалованность, невежество, непригодность ни к какому делу представлены как плод этого «старинного» воспитания. «Древность», «старина» в комедии высмеяны и уничтожены. Возмездие, настигающее Простакову, падает и на весь «великий и старинный» род Скотининых, о чем Правдин предупреждает убегающего «братца» самодурки: «Не забудь, однако ж, повестить всем Скотининым, чему они подвержены» От природы Простаковой не досталось ума, однако его отсутствие в данном случае компенсировалось огромной жизненной энергией и умением приспосабливаться к обстоятельствам. Таких как Простакова было и есть великое множество по всей Руси.

Другой персонаж «Недоросля» - господин Простаков, муж-подкаблучник, выполняющий беспрекословно любую волю жены, любое ее безумное желание. Причем он не просто подчиняется ей, более того – он видит жизнь ее глазами. Это - несчастное, убитое существо, забитое понуканьями жены. Представим на мгновение, что Простаков получил в свои руки власть над имением. Вывод напрашивается сам собой: ничего хорошего из этого бы не вышло. Простаков - подчиненный, у него нет душевных сил даже для того, чтобы управлять самим собой.

Еще один помещик – Скотинин. Фамилия – главная характеристика этого героя. У Скотинина действительно скотская сущность. Его главная и единственная страсть – свиньи. Не то что любовь, даже деньги ему не нужны как таковые, а только как способ приобрести побольше свиней. Это лицемер, недалекий человек, поведением своим напоминающий своих любимцев. Правда, у Скотинина есть небольшой плюс – это его незлобивость и спокойствие. Но может ли это перевесить все его отрицательные качества? Конечно, нет.

Фонвизин мастерски обличает крепостников Скотининых. В его изображении мы можем увидеть, насколько тупы, жестоки, подлы были тогдашние хозяева жизни. Примером другого такого глубокого невежества стал неуч Митрофанушка, для которого главными интересами жизни стали обжорство и голубятни. Этот персонаж до сих пор не оставляет равнодушным читателей, а имя неуча Митрофанушки, которого в целом мире, кроме обжорства и голубятни, ничего не интересует, стало сегодня нарицательным.

Фонвизину удалось создать подлинно типические образы, которые стали нарицательными и пережили свое время. Бессмертными стали имена Митрофанушки, Скотинина, Простаковой.


Библиография

1. Энциклопедия для детей. Т.9.Русская литература. Ч.1. От былин и летописей до классики XIX века. М.: «Аванта +»,2000.- 672 с.

2. Энциклопедия „Кругосвет” 2005 - 2006 . М.: «Адепт», 2006. (CD-ROM).

3. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия. М., ООО «Кирилл и Мефодий», 2006. (CD-ROM).

4. Большая Советская энциклопедия. М.: «Большая Советская энциклопедия», 2003. (CD-ROM).

5. Всеволодский - Гернгросс В.Н. Фонвизин-драматург. М., 1960.

6. Кулакова Л.И. Денис Иванович Фонвизин. М.; Л., 1966.

7. Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин. Л.: «Худ. лит». - 1961.

8. Стричек А. Денис Фонвизин: Россия эпохи Просвещения. М.: 1994.

10.Фонвизин Д.И. Комедии. - Л.: «Дет. лит», 1980.


Отстать можно было», что «чем глупее муж, тем лучше для жены». Подводя итог разговору о тематике, проблематике и жанровом составе журналов Новикова, а также итог исследованию аспектов комического изображения женских образов, можно сделать вывод об их величайшем разнообразии. На страницах новиковских сатирических журналов затрагиваются такие темы, как произвол и самодурство помещиков, ...

И Кабаниха. Основные черты самодурства. (По драме А.Н. Островского "Гроза".) б) Паратов и Карандышев. (По драме А.Н. Островского "Бесприданница".) 76. а).Смысл названия драмы А.Н.Островского "Гроза". б) Тема утраченных иллюзий в драме А.Н. Островского "Бесприданница". 77. а) Последнее свидание Катерины с Борисом. (Анализ сцены из 5 действия драмы А.Н. Островского "Гроза".) б) Знакомство...

Гнезда", "Войны и мира", "Вишневого сада". Важно и то, что главный герой романа как бы открывает целую галерею "лишних людей" в русской литературе: Печорин, Рудин, Обломов. Анализируя роман "Евгений Онегин", Белинский указал, что в начале XIX века образованное дворянство было тем сословием, "в котором почти исключительно выразился прогресс русского общества", и что в "Онегине" Пушкин "решился...

Которого человек не может жить полноценной жизнью. Сердце, по словам автора, любит «оттого, что не любить оно не может». «Я вас любил…» – наверное, самое душевное стихотворение о любви во всей мировой литературе. Это стихотворение‑воспоминание о прежней любви, еще не совсем угасшей в душе поэта. Он не хочет огорчать и тревожить предмет своей любви, не хочет причинять боль воспоминаниями о...

Д. И.Фонвизин В начале XVIII века Россия вела упорную борьбу с Швецией за выход к Балтийскому морю. Это была война и за то, станет ли Россия великой державой. Вокруг преобразователя страны Петра I сплотились передовые люди разных сословий, но больше всего из дворян.

Ведь дворянство являлось той главной силой, на которую опирался царь. Чтобы вывести страну из отсталости, нужны были дельные, энергичные и образованные люди. И тогда Петр стал «вытаскивать» дворянских детей из родительских домов, делать их офицерами, моряками, чиновниками. Запрещал недорослям жениться, прежде чем они не познают науки. Отрывал баловней от насиженных мест и посылал учиться за границу. Так начинался золотой век дворянства.

Так поднималось сословие, которому были даны все права и из которого вышло много знаменитых людей. К концу XVIII века образованность стала признаком дворянина. Но и в это время во всех уголках страны, в поместьях было много дворян, которые не хотели себя ничем утруждать и жили, как их предки сотни лет назад. О таких господах комедия Фонвизина «Недоросль». Главные ее действующие лица - семья Простаковых и брат госпожи Простаковой Скотинин. По распространенному тогда приему в литературе фамилии героев говорили сами за себя.

Это одна группа дворян. Другая - Стародум, его племянница Софья и Правдин.

Эти герои олицетворяли для писателя все лучшее в тогдашнем дворянстве, да и фамилии их красноречивы. Упоминается еще одна группа дворян - придворные. Стародум рассказывает о порядках при дворе, где он не ужился. Там «один другого сваливает, и тот, кто на ногах, не поднимает уже никогда того, что на земи». Денис Иванович и сам неловко чувствовал себя у трона императрицы. И читатель понимает, что автор не относит большинство придворных к настоящему дворянству по духу и чести. Но каковы же простаковы и скотинины?

Чем заняты эти люди, какие у них интересы, привычки, привязанности? Все помещики, конечно, жили за счет крестьян и были, следовательно, эксплуататорами. Но одни богатели потому, что их крестьяне жили зажиточно, а другие - потому, что сдирали с крепостных последнюю шкуру. Простакова жалуется брату: «С тех пор, как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!» Простакова - «презлая фурия, которой адский нрав делает несчастья целого их дома».

Со слугами и наемными людьми она обращается грубо, пренебрежительно, оскорбительно. Под стать ей и сын, лодырь, обжора и озорник. Его глупость и невежество вошли в поговорку, а у милой маменьки вызывают умиление. Очень любопытны подробности биографии Простаковой. Мы узнаем, что ее отец был пятнадцать лет воеводою. И хотя «не умел грамоте, а умел достаточек нажить и сохранить».

Отсюда ясно, что он был казнокрад и взяточник. Впрочем, и умер он как скряга.

Свою власть и «превосходство» Простакова объясняет существующими законами, вольностями дворянства, которые позволяют ей бить и тиранить людей, а ее сынку Митрофану - бездельничать. Уже в XVIII веке дворяне стали объяснять свои привилегии тем, что они обра - зованное сословие, а крестьяне темны. Между тем Фонвизин показывает поразительное невежество этих помещиков.

Так, Скотинин с гордостью заявляет, что «Ско-тинины все родом крепколобы». Не могут не вызвать хохота и ответы Митрофанушки учителям и подсказки его маменьки. Так писатель заставляет зрителей и читателей задумываться над тем, почему одни люди владеют другими и распоряжаются их имуществом и счастьем. Так заставлял он дворян быть образованнее и лучше. В финале комедии чиновник Правдин берет в «опеку...дом и деревни» Простаковой. Порок, как и должно быть в пьесе, наказан.

Но мы знаем, что скотинины и простаковы долго еще мучили народ. И знаем, что и среди тех, кто сегодня имеет власть распоряжаться нашими судьбами, немало простаковых и скотининых, среди которых «всякий того и смотрит, что на покой». Имя Д.

И. Фонвизина по праву принадлежит к числу имен, составляющих гордость русской национальной культуры. Его комедия «Недоросль» - идейно-художественная вершина творчества - стала одним из классических образцов русского драматического искусства. Она написана по правилам классицизма: соблюдено единство места и времени (действие происходит в доме Простаковой в течение одних суток), персонажи четко делятся на положительные и отрицательные. Художественное своеобразие комедии «Недоросль» состоит в широком обобщающем изображении крепостнической действительности, острой социальной сатире на российских помещиков, политику помещичьего правительства. Помещики средней руки, неграмотная дворянская провинция составляли силу правительства. Борьба за влияние на нее была борьбой за власть - это показал Фонвизин в комедии с помощью образа Стародума.

До этой пьесы не было такого мастерства в показе характеров персонажей, не было такого живого народного юмора. Слова добродетельного Стародума: «Угнетать рабством себе подобных беззаконно» - звучат как обвинительный приговор всему крепостническому строю. «Недоросль» - пьеса о злонравии помещиков-крепостников. Недаром она заканчивается назидательным изречением Стародума, обращенным к зрителям: «Вот злонравия достойные плоды!» В «Недоросле» Фонвизин показал основное зло тогдашней русской жизни - крепостничество, и первым из русских драматургов верно угадал и воплотил в отрицательных образах своей комедии сущность социальной силы крепостничества, нарисовал типичные черты русских крепостников. На безграничной власти крепостного права основан весь домашний уклад Простаковых.

Хозяйка дома то бранится, то дерется: «тем и дом держится». Притворщица и тиранка Простакова не вызывает никакого сочувствия своими сетованиями по поводу отнятой у нее власти. Как и все просветители XVIII века, Фонвизин придавал большое значение правильному воспитанию детей. И в лице грубого неуча Митрофанушки хотел показать «несчастные следствия дурного воспитания». Стоит произнести название комедии, как в нашем воображении сразу возникает образ лодыря, неуча и маменькиного сынка, у которого слово «дверь» - прилагательное, потому Что к стене прилагается. Митрофанушка - лентяй, привыкший бить баклуши да лазить на голубятню.

Он испорчен, отравлен не тем воспитанием, которое ему дают, а, скорее всего, полным отсутствием воспитания и пагубным материнским примером. Можно ожидать, что в будущем сынок даже перещеголяет маменьку. Кажется, что достойный отпрыск Простаковых и Скотининых может внушить только чувство омерзения и негодования, но выходы Митрофана на сцену и его реплики часто вызывали смех в зрительном зале. Это происходит потому, что Фонвизин наделил образ недоросля чертами неподдельного комизма. Каковы родители - таковы и дети.

Засилье Митрофанушек, по мнению Фонвизина, приведет страну к гибели. Митрофанушки не хотят ни учиться, ни служить государству, а стремятся лишь урвать для себя кусок побольше.

Автор считает, что они должны быть лишены дворянского права управления крестьянами и страной, и в конце пьесы лишает Простакову власти над крепостными. Но плохое воспитание - не причина, а следствие уклада жизни злонравных помещиков. Пьеса о воспитании перерастает в резкое обличение крепостнических отношений, в социальную комедию-сатиру. Вся комедия Фонвизина вызывает не веселый, а горький смех.

Сколько зрители ни смеются над героями пьесы, но бывают мгновения, когда у них выступают слезы. Кантемир говорил: «Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу». Такой смех-ирония - черта национального своеобразия русской комедии.

Фонвизин смотрел на русскую социальную действительность «сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы». Н. В. Гоголь в «Недоросле» видит «уже не легкие насмешки над смешными сторонами общества, но раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребления внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей». Эта «потрясающая очевидность» в изображении социального зла русской крепостнической действительности позволила Гоголю назвать комедии Фонвизина «истинно общественными комедиями», а также увидеть в этом их мировое значение: «подобного выраженья, сколько мне кажется, не принимала еще комедия ни у одного из народов».

Комедия «Недоросль» Фонвизина является шедевром русской литературы 18 века. Произведение вошло в фонд классической литературы, затрагивая ряд «вечных проблем» и привлекая современных читателей красотой высокого слога. Название пьесы связано с указом Петра I, в котором правителем было указано, что молодым дворянам-«недорослям» без образования запрещается жениться и поступать на службу.

Замысел комедии появился у писателя еще в 1778 году. А в 1782 она уже была написана и представлена публике. Анализ «Недоросль» Фонвизина был бы не полным без краткого освещения времени создания пьесы. Автор написал ее в эпоху правления Екатерины II. Данный этап в развитии России связан с господством передовых на то время идей просвещенной монархии, заимствованных у французских просветителей. Их распространению и популярности среди образованного дворянства и мещанства во многом способствовала сама императрица, которая состояла в переписке с Вольтером, Дидро, д’Аламбером, открывала школы и библиотеки, всячески поддерживала развитие культуры и искусства в России. Фонвизин, как представитель своего времени, несомненно разделял господствующие в дворянском обществе идеи. Их он и постарался отразить в своем произведении, обнажив перед зрителями и читателями не только их положительные моменты, но и осмеяв недочеты и заблуждения.

Анализ комедии «Недоросль» требует рассмотрения пьесы как части литературной традиции и культурной эпохи, во время которой она была написана. Произведение является одним из лучших примеров классицизма. В «Недоросле» наблюдается единство действия (нет второстепенных сюжетных линий, только борьба за руку и имущество Софьи), места (герои не перемещаются на большие расстояния, события происходят либо в доме Простаковых, либо около их дома), и времени (все события не занимают более суток). Кроме того, Фонвизин использовал традиционные для классицистической пьесы «говорящие» фамилии и четкое деление на положительных и отрицательных персонажей. Положительные Правдин, Милон, Стародум, Софья противопоставляются отрицательным Простаковым, Скотинину, Митрофану. При этом сами имена героев дают понять читателю о том, какие черты превалируют в образе данного персонажа – например, Правдин является олицетворением правды и морали в пьесе.

На момент своего создания, «Недоросль» стала важным шагом в развитии русской литературы, в частности, русской драматургии. Фонвизин создает новый жанр социально-политической комедии, гармонично совместившей в себе ряд реалистичных сцен, изображенных с иронией, сарказмом, смехом, из жизни заурядных представителей дворянства с просветительскими проповедями о добродетели, морали, необходимости воспитания в себе лучших человеческих качеств. При этом поучительные монологи не отягощают восприятия пьесы, а дополняют произведение, делая его более глубоким.

«Недоросль» поделена на 5 действий. В первом читатель знакомится с Простаковыми, Софьей, Правдиным, Скотининым Митрофаном. Сразу вырисовываются и характеры персонажей, читателю становится ясно, что Простаковы и Скотинин отрицательные герои, а Правдин и Софья положительные. Первое действие включает экспозицию и завязку произведения. Экспозиция – читатель знакомится с героями, узнает, что Софья живет на попечении у Простаковых и ее собираются отдать замуж за Скотинина. Завязка пьесы – прочтение письма от Стародума – Софья теперь богатая наследница, а ее дядя возвращается со дня на день забрать ее к себе.

Второе, третье и четвертое действие – развитие событий произведения. Читатель знакомится с Милоном и Стародумом. Скотинин и Простакова стараются понравиться Стародуму, однако их фальшивость, лесть, чрезмерная жажда наживы и необразованность только отталкивает, выглядит смешно и глупо. Самой смешной сценой пьесы является опрос Митрофана о том, что он знает, где обнажается не только глупость юноши, но и его матери.

Пятое действие – кульминация и развязка действия. Мнения исследователей по поводу того, какой момент пьесы является кульминацией пьесы, разнятся. Так, существует три наиболее распространенных версии: первая – похищение Софьи Простаковой; вторая – прочтение Правдиным письма о том, что имение Простаковой полностью переходит под его опеку; третье – ярость Простаковой, когда она осознает свое бессилие и хочет «отыграться» на слугах. Каждая из версий справедлива, так как рассматривается с разных точек прочтения произведения. Первая – с точки зрения сюжетной линии женитьбы Софьи, вторая – с социально-политической, как момент торжества справедливости в данном поместье, третья – с исторической, Простакова олицетворяет в этот момент обессилевшие, ушедшие в прошлое, но все еще «не верящие в свое поражение» идеалы и принципы старого дворянства, основанного на необразованности, непросвещенности, низких моральных устоях. Развязка пьесы – все бросают Простакову, у которой ничего не осталось. Стародум же, указывая на нее, говорит: «Вот злонравия достойные плоды!».

Говоря о главных персонажах пьесы, то, как уже указывалось выше, они четко делятся на положительных и отрицательных. Отрицательные – Простаковы, Скотинин, Митрофан. Простакова – властная, грубая, необразованная, ищущая везде наживы женщина, которая умеет льстить для получения выгоды, но любящая своего сына. Простаков предстает «тенью» своей жены, безвольным персонажем, слово которого мало что значит. Скотинин – брат Простаковой, такой же глупый и необразованный, достаточно жестокий, падкий на деньги, как и его сестра, для которого нет ничего лучше прогулки на скотный двор к свиньям. Митрофан – сын своей матери, избалованный 16-летний юноша, который от свое дяди унаследовал любовь к свиньям. Вообще в пьесе важное место занимает вопрос наследственности и родственных связей. Так, Простакова только замужем за Простаковым (действительно «простым» человеком, нежелающим многого), на самом деле она Скотинина, под стать своему брату. Митрофан же вобрал в себя качества обоих родителей – глупость и «животные» качества Скотининых («не хочу учиться, хочу жениться», приоритеты – поесть, а не почитать книгу), и безвольность своего отца (за него сначала решала мать, а затем решил Правдин).

Аналогичные родственные связи прослеживаются между Стародумом и Софьей. Оба образованы, добродетельны, честны. Девушка внимательно слушает дядю, «впитывая» его науку, уважает его. Положительные и отрицательные персонажи создают дуальные пары противоположностей. «Дети» – глупый, избалованный Митрофан и умная, кроткая Софья. «Родители» – оба любят детей, но по-разному подходят к воспитанию – Стародуб ведет беседы на темы морали, чести, правды, тогда как Простакова балует Митрофана и утверждает, что образование ему не пригодится. «Женихов» – любящий, видящий в Софье свой идеал и друга Милон и подсчитывающий деньги, которые получит после женитьбы Скотинин (при этом девушка не интересна ему как человек, он даже не планирует обустроить ей удобное жилье). Правдин и Простаков на самом деле оба являются «голосом правды», некими «ревизорами», однако если в лице чиновника выражена активная сила, реальное действие и помощь, то Простаков – пассивный персонаж, который единственное, что смог сказать – это упрекнуть Митрофана в конце пьесы.

Анализируя «Недоросль» Фонвизина становится понятно, что в каждой из этих пар персонажей поднимается и отдельная проблема, раскрываемая в произведении – проблема образования (дополняется еще и примером учителей-недоучек вроде Кутейкина и самозванцев, как Вральман), проблема отцов и детей, воспитания, проблема семейной жизни, отношений мужа и жены, остросоциальная проблема отношения дворян к их слугам. Каждая из указанных проблематик рассматривается через призму идей просвещения. Фонвизин, обостряя внимание на недостатках эпохи через приемы комического, делает ударение на необходимости менять традиционные, устаревшие, давно неактуальные устои, которые затягивают людей в болото «злонравия», глупости, уподобляя их животным.
Как показал анализ произведения «Недоросль», центральные тема и идея произведения – это необходимость воспитания российского дворянства в соответствии с идеями просвещения, основы которых актуальны и сегодня.

Тест по произведению