Кавказа языки. Автохтонные языковые семьи

Семитская семья

Тюркская группа

Алтайская семья

Финно-угорская семья

1. Угорская группа: венгерский язык, хантыйский и мансийский (Ханты-Мансийск). Территориальная отдаленность этих языков друг от друга объясняется историей. Венгры (мадьяры) жили в районе Урала, там, где живут ханты и манси. В конце первого тысячелетия, в эпоху великого переселения народов, мадьяры передвинулись на территорию нынешней Венгрии.

2. Финская группа: финский, карельский, эстонский, мордовский, марийский, а также пермские языки.

К финно-угорской семье обычно относятся также самодийские языки: ненецкий, нганасанский и селькупский (район Урала).

а) Булгарская подгруппа: чувашский язык, а также мертвые языки: булгарский и хазарский.

б) Огузская подгруппа : туркменский язык, трухменский (Сев.Кавказ), гагаузский (Молдавия, север Одесской области), азербайджанский, турецкий. Мертвые языки: огузский и сельджукский.

в) Кыпчакская подгруппа : татарский, башкирский, казахский, каракалпацкий, киргизский. Сюда же относятся: алтайский (Горно-Алтайская область), ногайский (Казахстан), караимский (Крым), кумыкский (Дагестан). Мертвым языком здесь является половецкий.

г) Чагатайская подгруппа: узбекский и уйгурский (провинция Синьдзян, Китай) языки.

д) Северо-восточная подгруппа: якутский, тувинский, шорский (южный Кузбасс), хакасский языки. Мертвые, но письменные языки, на которых имеется обширная письменность – енисейско-орхонские языки.

2. Монгольская группа: бурят-монгольский, монгольский, калмыцкий.

3. Тунгусо-маньчжурская группа: эвенкийский, нанайский, удэгейский (Дальний Восток), ульчский и орочский (нижнее течение Амура) языки.

Арабский язык, амхарский (Эфиопия), берберские языки северной Африки и Сахары, кушитские языки Восточной Африки, чадские языки (район озера Чад). Крупнейшим среди последних (около 15 миллионов человек) является язык хауса.

К семитской семье относится иврит (государственный язык Израиля). В семитской семье много древних, но мертвых языков: аккадский (язык Ассирии и Вавилона; памятники относятся к Ш тысячелетию до н.э.), финикийский, арамейский, древнеегипетский.

К живым семитским языкам, древним по происхождению (памятники с IX века до н.э.) относится айсорский язык (Кавказ, Турция, Иран).

Сравнительно на небольшой территории Кавказа насчитывается около 50 языков, причем отнесение их к одной семье (если строго следовать принципам генеалогической классификации языков), возможно, условно и объясняется общностью сравнительно небольшой территории. Здесь существует очень малые языки, так называемые одноаульные, на которых говорит 300-400 человек жителей одного аула. Существует легенда, что бог набрал мешок языков и летал над Землей, бросая на нее тот или иной язык. Последнее место, над которым он пролетал, был Кавказ. И все, что осталось в его мешке, Бог высыпал туда. Вот почему на Кавказе так много языков и часто разных.

В кавказской семье выделяется несколько групп языков.

1. Картвельская группа: грузинский язык, менгрельский, сванский (район Мегрелии и Сванетии в Грузии).

2. Дагестанская группа: аварский, даргинский,лакский, лезгинский, табасаранский и др. Из пятидесяти кавказских языков тридцать приходится на Дагестан.

3. Вайнахская группа: чеченский и ингушский.

4. Абхазо-адыгейская группа: адыгейский, абхазский, балкарский языки.

Албанская группа

албанский язык

Армянская группа

армянский язык

Греческая группа

греческий язык

Индийская группа

мертвый санскрит, хинди, урду, бенгальский, маратхи, панджаби, цыганский

Иранская группа

мертвый скифский, персидский, осетинский, таджикский

Италийская группа

мертвый латинский

Романская группа

французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, молдавский

Германская группа

западная подгруппа : английский, немецкий, нидерландский, идиш, африкаанс

северная (скандинавская) подгруппа : датский, шведский, норвежский, исландский

восточная группа : мертвый готский

Кельтская группа

мертвый галльский, ирландский, шотландский

Балтийская группа

мертвый прусский, литовский, латышский

Славянская группа

восточная подгруппа : русский, украинский, белорусский

западная подгруппа : польский, чешский, словацкий

южная подгруппа : мертвый старославянский, болгарский, македонский, словенский, серб(ск)охорватский

Тюркская языковая семья

мертвый булгарский, мертвый половецкий, мертвый хазарский, татарский, башкирский, казахский, чувашский, крымскотатарский, туркменский, турецкий, азербайджанский, узбекский, каракалпакский, киргизский, алтайский, тувинский, якутский, хакасский

Финно-угорская языковая семья

прибалтийско-финская группа: финский, эстонский, карельский

волжская группа: марийский, эрзя-мордовский, мокша-мордовский

пермская группа: коми-зырянский и коми-пермяцкий, удмуртский

угорская группа: венгерский, хантыйский, мансийский

Кавказская (иберийско-кавказская) языковая семья

абхазско-адыгская группа: абхазский, адыгейский

картвельская группа: грузинский

нахско-дагестанская группа: аварский, ингушский, лезгинский, чеченский

Китайско-тибетская языковая семья: китайский, тибетский

Монгольская языковая семья: бурятский, калмыцкий,монгольский

Дравидийская (дравидская) языковая семья: тамильский, телугу

Тайская языковая семья: лаосский,тайский

Австронезийская языковая семья: индонезийский, малайзийский

Австроазиатская (аустроазиатская) языковая семья: вьетнамский

Самодийская (самоедская) языковая семья: ненецкий, энецкий

Тунгусо–маньчжурская языковая семья: маньчжурский, эвенкийский

Чукотско-камчатская языковая семья: чукотский

Семито-хамитская (афразийская) языковая семья: арабский, иврит

Нигеро-конголезская языковая семья: суахили

Индейская (америндская) языковая семья: аймара, гуарани, кечуа

«Изолированные» языки: корейский, японский

Существует точка зрения, согласно которой в одну алтайскую семью объединяют тюркские, монгольские, тунгусо-маньчжурские языки, а также корейский и японский.

Типологическая классификации языков

Основным принципом типологической , или морфологической классификации языков является положение о том, что все языки мира, независимо от того, родственные они или нет, могут быть распределены на типы по общим признакам их грамматической структуры. Наиболее разработана морфологическая типология, представленная четырьмя типами: флективным, агглютинативным, аморфным и инкорпорирующим.

1. Для флективных языков характерно широкое использование флексий , выражающих различные грам. значения. Флексия чаще всего полифункциональна, т.е. одновременно выражает несколько грам. значений. Например, в слове страна окончание –а выражает сразу три грам. значения: женский род, ед. число, им. падеж. Для флективных языков характерна фузия (морфологически обусловленное формальное взаимопроникновение контактирующих морфем, при котором проведение границ между основой и аффиксом затруднительно: мужик-мужицкий). Флексия при фузии тесно сливается с основой: веду – ведешь – вел). К флективным языкам принадлежат прежде всего индоевропейские языки, для которых существенно деление на синтетические и аналитические . В синтетических флективных языках большая роль в выражении грамм. значений принадлежит аффиксации, внутренней флексии, ударению, супплетивизму, т.е. формам самих слов. Это, например, русский, литовский, греческий, латынь, польский и другие языки. Аналитические флективные языки характеризуются более широким использованием служебных слов, интонации, порядка слов, т.е. грамм. значения в них выражаются вне слова. Аналитическими флективными языками являются английский, французский, болгарский, датский, персидский и др.

2. Агглютинативные языки , (от лат. agglutinare «приклеивать») - это языки, формы в которых состоят из ряда однозначных суффиксов – прилеп . Выражая грамм. значение, прилепы механически «приклеиваются», – слово может употребляться и без них. Границы морфем четко отграничены друг от друга. Например, в татарском языке форма мәктәпләрдән («из школ») имеет в своем составе несколько прилеп, каждая из которых однозначна: ләр - показатель множ. числа, дән - исходного падежа. К агглютинативным принадлежат тюркские, финно-угорские, индейские и многие другие языки.

3. Изолирующие , или аморфные , или корневые языки характеризуются отсутствием словоизменения, морфологических форм. Грам. отношения выражаются в них вне слова, при помощи порядка слов, музыкального ударения, служебных слов и т.п. Слово в них равно корневой основе. Например, китайские слова ча «чай», во «я», бу «не», хэ «пить», соединенные в последовательности ча во бу хэ , обозначают «Я не пью чаю» (буквально «чай я не пить»). К языкам этого типа относятся китайский, вьетнамский и др.

4. Главная структурная особенность инкорпорирующих (от лат. incorporare «присоединять»), или полисинтетических (от греч. poly «многo»+syntetikos «соединение») языков состоит в том, что предложение в них строится как сложное слово, т.е. слова сливаются в одно общее целое, которое является и словом, и предложением. Например, чукотское тыатакаанмыркын в одном сложносоставленном построении передает русское предложение «Я жирных оленей убиваю», где ты «я», ата «жир», каа «олень», ямы «убивать», ркын «делать». Это слияние слов в одну словесную форму, в которой заключается целое предложение, формально переданное инкорпорированием. Полисинтетизм свойственен индейским языкам, языкам народностей Северо-Восточной Азии - чукотскому, корякскому и др.

Тип языка – изменчивая категория, т.к. в любом языке обнаруживаются черты других морфологических типов. Так, русскому языку не чужда агглютинация (например, постфикс -ся в глаголах страдательного залога и т.п.). Многие языки занимают промежуточное место в морфологической классификации, совмещая в себе признаки разных типов. Например, языки Океании относятся к аморфно-агглютинативным.

В разработку типологической классификации языков большой вклад внесли немецкие ученые братья Шлегели (Фридрих и Август-Вильгельм), Вильгельм фон Гумбольдт, А.Шлейхер, американский лингвист Э.Сепир, русский академик И.И.Мещанинов и др.

Кавказ заселен с глубочайшей древности. Издревле его называют «горой языков и народов». Здесь на сравнительно небольшой территории проживает около пятидесяти народов со своими особыми языками. Это составляет более трети всех языков и народов Советского Союза.

Все иберийско-кавказские языки представлены на Кавказе (Исключение составляет убыхский язык, носители которого в 1864 г. переселились с восточного побережья Черного моря в Турцию. ). Однако не все языки кавказских народов являются иберийско-кавказскими. Четыре языка - азербайджанский, кумыкский, карачаево-балкарский и ногайский - относятся к тюркской, а пять - армянский, осетинский, курдский, татский и талышский - к индоевропейской языковой семье.

Иберийско-кавказские языки (в прошлом их называли яфетическими, а ныне - просто кавказскими) обычно делят на четыре группы: картвельскую, абхазо-адыгскую, нахскую и дагестанскую. В другом варианте классификации последние две объединены в одну нахско-дагестан-скую группу См.: Климов Г. А. Кавказский языки. М., 1965..

Родство языков как в группах, так и в языковой семье в целом до сих пор не доказано со всей очевидностью. Это объясняется тем, что сам языковый материал трудно поддается историко-сравнительному исследованию. Кроме того, сравнительное изучение кавказских языков все еще значительно отстает.

Картвельская группа

В данную группу входят три языка: грузинский, зан-ский (мегрело-ганский) и сванский. Иногда их называют южнокавказскими (по географическому признаку), или иберийскими, языками.

Составляя на основании ряда лингвистических характеристик цельную группу, в то же время внутри этой группы картвельские языки проявляют сходные черты в различной степени. Большая близость существует между грузинским и занским. Несколько особняком стоит сванский язык. Письменность имеется лишь на грузинском.

Грузины - один из самых древних народов нашей страны - составляют наиболее многочисленную национальность Грузинской ССР. Они себя называют картве-ли, а свою страну - Скартвело (в древности - Картлп, по имени Картлоса - легендарного героя эпоса). Грузины именовали также себя ибери, а страну - Иберия.

Грузин в Советском Союзе 3 245 300 чел. Из них 3 193 491 своим родным языком считают грузинский, 44 026 - русский и 7 783 чел.- другие языки. Больше всего грузин (3130741 чел.) проживает в Грузинской ССР, составляя 66,8% населения. Республику населяют и другие народы: армяне (452309 чел.), русские (396694 чел.), азербайджанцы (217758 чел.), осетины (150 185 чел.), греки (89246 чел.), абхазы (79449 чел.), украинцы (49622 чел.), евреи (55382 чел.), курды (20690 чел.), другие народы (44282 чел.).

Компактными массами живут грузины и вне пределов Грузинской ССР. В Азербайджане они занимают три западных района, отдельные группы грузин расселены также в Дагестане, Северной Осетии и в Краснодарском крае. За рубежом они живут в Турции и Иране. В Турции проживают в верховьях Евфрата, Аракса, Куры, бассейнов рек Чорохи и Кизил-Ирмака, т. е. на территории, которая в древности была заселена грузинскими племенами: тубалами, мусками, халибами, тоахами, шавшедца-ми и др. Вся эта территория является одним из древнейших очагов культуры дневиегрузинских племен. В Иране грузины живут в провинциях Гилян, Мазен-деран, Иранском Азербайджане и Исфагаые. Большинство из них (около 300 тыс. чел.) насильственно было вывезено из Восточной Грузии в начале XVII в. персидским шахом Аббасом. Они приняли ислам, но до сих пор сохранили свой язык и свою грузинскую письменность.

Основное ядро грузинской народности образовалось на рубеже нашей эры, когда произошло объединение сначала восточнокартвельских, а затем и западнокартвелъских племен. Окончательное оформление грузинской народности относится к XI - XIII вв. Процесс образования грузинской нации, завершившийся во второй половине XIX в., происходил под непосредственным влиянием России, с которой Грузия имела давнишние дружеские связи.

Дело в том, что государственная и хозяйственная разруха средневековой Грузии, неоднократно подвергавшейся вражескому вторжению, не могла быть преодолена собственными силами. В этих условиях передовая часть нации искала помощи у северного соседа - Русского государства. Первый договор о союзе и покровительстве заключен в 80-х годах XVI в. Вторая попытка опереться на русскую помощь в борьбе с иностранными захватчиками сделана в 20-х годах XVIII в., когда царь Грузии Вахтанг VI завязал отношения с Петром I и выступил со своим войском на соединение с русской армией. Характерно, что в этом походе единым фронтом с грузинами выступили отряды армян и азербайджанцев, также страдавшие от персидских и турецких нашествий. Но международные отношения не позволили России оказать тогда существенную помощь народам Закавказья.

За этим последовали события, еще больше укрепившие связи Грузии с Россией.

Вахтанг VI после поражения был вынужден покинуть родину и поселиться в Москве, где грузины создали колонию, развернувшую активную деятельность по сближению Грузии с Россией.

Присоединение Грузии к России произошло в первом десятилетии XIX в., что сыграло большую роль в развитии экономики и культуры края. Вскоре город Тбилиси становится важнейшим культурным центром не только Грузии, но и всего Закавказья.

Толчком к дальнейшему росту грузинской культуры той эпохи послужили уничтожение феодальной раздробленности, экономический рост при усиливающемся влиянии русской и европейской культуры. Особенно заметны достижения грузинской литературы, давшей миру имена таких выдающихся литераторов, как А. Чавчавадзе (1786 - 1846), Николоз Бараташвили (1817 - 1845), Илья Чавчавадзе (1837 - 1907), Акакий Церетели (1842 - 1900), А. Казбеги (1848 - 1893), Важа Пшавела (1861 - 1915), а также Галактион Табидзе и другие современные грузинские поэты и писатели.

Грузинский относится к числу самых древнеписьменных языков в нашей стране. Древнейший письменный памятник восходит к концу V в. н. э. (493 - 498 гг.) и выполнен округлым уставным письмом См.: Чикобава А. С. Грузинский язык.- В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 22..

За полуторатысячелетний документированный период истории грузинская письменность предстает в трех основных вариантах: 1) округлое (или уставное) письмо, часто называемое заглавным, так как в строчном письме оно использовалось в качестве заглавных букв; 2) строчное, обычно с угловатым начертанием букв (оба варианта использованы в книгах духовного содержания и обычно называются церковными); 3) светское (первый памятник этого письма относится к XI в.).

Современное грузинское письмо последовательно фонематическое, т. €. в нем каждая фонема имеет свое обозначение.

История развития грузинского литературного языка обычно разбивается на два основных периода: древнегру-зинский и новогрузинский. Первый период продолжался до XII в. Сохранилась богатейшая древнегрузинская литература, которая представляет собой переводы церковных, а также философско-теологических сочинений.

Многочисленные произведения христианской поэзии IX - XI вв. содержали зачатки светской лирики и подготовили мощное развитие светской поэзии XII в. Новогрузинский литературный язык восходит к светской литературе XII в.- к всемирно известной поэме Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а также к роману «Висрамиани» и повестям XII в. Большое развитие получил грузинский литературный язык во второй половине XIX в.

В советский период были созданы особо благоприятные условия для расцвета грузинского литературного языка, который теперь стал достоянием самых широких слоев трудящихся масс Грузии. На грузинском языке создана богатая грузинская советская литература.

За последние десятилетия была проведена большая работа по унификации орфографии, терминологии, уточнению литературных норм языка и т. д.

В народно-разговорном языке различается ряд диалектов и говоров: а) картлийский (с месхским и джавахским говорами); б) кахетинский (с казикским говором); диалекты и говоры нагорной полосы Восточной Грузии (пшавский, хевсурский, тушений, мохевский, мтиульский); в Западной Грузии - имеретинский, рачинский, гурийский и аджарский.

Над всеми говорами и диалектами господствует литературный язык, который оказывает на них свое нивелирующее воздействие. Грузинский литературный язык употребляется во всех сферах многогранной жизни и деятельности грузинской социалистической нации. Им в той или иной степени пользуются также народы и представители народностей, проживающие по соседству с грузинами в одной с ними союзной республике - абхазы, осетины, курды, азербайджанцы, армяне и др.

Занский язык называют также мегрело-чанским. Заны живут в основном в Западной Грузии и занимают большую часть Колхиды и Абхазской АССР. На занском языке в Грузии говорят примерно 400 тыс. чел. Кроме того, занская речь звучит также на территории Турции (на побережье Черного моря от с. Кемери до с. Сарии). В далеком прошлом занский язык был распространен и в некоторых других местах.

Бесписьменный занский язык делится на два обособленных диалекта: мегрельский и чанский, которые иногда называют также самостоятельными языками. Диалекты и в прошлом, и в настоящем испытывают иноязычное влияние в разной степени. Мегрельский находится в окружении западногрузинских диалектов, которые на него влияют. На южные говоры чанского диалекта сильное воздействие оказывали греческий и турецкий языки. Это в значительной мере усиливает расхождения двух диалектов. В современную эпоху унифицирующе действует на их развитие все возрастающее влияние грузинского литературного языка, которым и мегрелы и чаны (лазы) пользуются, как своим родным языком.

Сванский язык - бесписьменный язык народа, насчитывающего около 35 тыс. чел. Сваны живут в Сванетии (в Местетском и Лентехском районах Грузинской ССР). Сванский язык распадается на четыре главных наречия: верхнебальское, нижнебальское, лашхское и лентехское. Первые два имеют свои говоры.

Сваны полностью двуязычны. В быту они употребляют свой родной язык. В общественна-политической и культурной областях они свободно пользуются грузинским литературным языком.

Изучением сванского языка ученые занимаются давно. Впервые материалы по этому языку дали известные путешественники А. И. Гюльденштедт и Ю. Клапрот. Первый грамматический обзор принадлежит Г. Розену. Подлинно научное изучение было начато академиком Н. Я. Марром, после которого сванским языком занимается ряд грузинских языковедов (См.: Топурна В. Т. Сванский язык.-В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 77. ). Изучение сванского языка представляет большой интерес для сравнительно-исторического кавказского и общего языкознания.

Абхазо-адыгская группа

Пять языков - абхазский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский и убыхский- составляют северо-западную (или абхазо-адыгскую) группу иберийско-кавказских языков. Носители первых четырех языков проживают в Советском Союзе, убыхи в настоящее время живут на территории Турции.

Генетически более близкими подгруппами являются абхазский язык с абазинским и адыгейский с кабардино-черкесским.

Абхазский язык - младописьменный язык коренного населения Абхазской АССР, входящей в Грузинскую ССР. Всего абхазов 83 240 чел. Из них 79 835 в качестве родного языка называют абхазский, 2541 - русский и 864 чел.- другие языки.

Абсолютное большинство абхазов живет в Абхазской АССР - 77276 человек, что составляет 15,9% населения республики. На территории Абхазской АССР проживают и представители ряда других народов: грузины - 199595 чел. (41%), русские - 92 881 чел., (19,1%), армяне - 74 850 чел. (15,4%), украинцы - 11 955 чел. (2.5%), греки - 13114 чел. (2,7%), евреи - 4372 чел. (0,9%), другие национальности - 12 908 чел. (2,5%).

Некоторое количество абхазов живет в странах Ближнего Востока, главным образом в Турции.

Абхазский язык делится на два диалекта: абхуский и бзыбский, различия между которыми в основном касаются фонетики.

Всестороннее научное изучение абхазского языка было начато известным русским кавказоведом П. К. Усларом, автором первой «Грамматики абхазского языка» (Услар П. К. Этнография Кавказа. Раздел I. Языкознание. Тифлис, 1887. ) . Эта грамматика не потеряла своей научной ценности и в настоящее время.

В 1862 г. П. К. Услар составил алфавит для абхазов на основе русской графики. Письмо было ориентировано на бзыбский диалект. В первый период развития абхазской письменности (конец XIX - начало XX в.) издавались отдельные учебники, осуществлялись переводы книг религиозного характера. Дореволюционная письменность была слабо развита, ею пользовалось небольшое число грамотных людей.

После провозглашения Советской власти в Абхазии развернулась интенсивная работа по усовершенствованию национальной письменности и литературного языка и внедрению их в различные сферы хозяйственной и культурной жизни народа.

В 1928 г. на абхазо-адыгской конференции было принято решение о латинизации письменности, которая просуществовала десять лет. С 1938 по 1954 г. абхазы пользовались грузинской графикой, затем снова перешли на русскую графику.

Абхазский язык богат согласными звуками (фонемами). Для обозначения фонем употребляются различные дополнительные значки и комбинации букв. Таким образом в абхазском письме находят свое обозначение 65 фонем (См.: Ломтатидзе К. В. Абхазский язык.- В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 101. ).

В советский период вырос и окреп абхазский национальный литературный язык. Он обслуживает ныне такие сферы, как радио- и телепередачи, школьное обучение; на абхазском языке ведется преподавание на факультете языка и литературы Сухумского пединститута, работает театр, выходит разнообразная общественно-политическая и художественная литература.

Для развития литературного языка много сделали писатели Абхазии Д. Гулиа, С. Чанба, И Когониа, И. Пакасхпри, В. Шинкуба, М. Хашба, И. Тарба и др.

Абазинский язык распространен главным образом в Карачаево-Черкесской АО Ставропольского края РСФСР, а также Турции. В Советском Союзе насчитывается 25 448 абазинцев. Родным языком из них признают абазинский 24 449 чел., 646 чел. называют родным языком русский и 353 - другие языки.

В абазинском языке существуют два диалекта: тапантский п ашхарский, которые различаются между собой главным образом в фонетике. В основу письменности положен тапантский диалект, который распространен на Северном Кавказе.

Абазинская письменность была впервые создана в 1932 г. на основе латинской графики. В 1938 г. алфавит был переведен на русскую графику.

На абазинском языке в настоящее время издаются художественные произведения, учебники, журналы; на ном ведется обучение в начальной школе, ведутся радиопередачи и т. д. Абазинцы в своей обиходной жизни широко используют также русский язык.

Адыгейский язык - родной язык адыгейцев, проживающих главным образом в Адыгейской АО Краснодарского края и в ряде других районов этого же края. Адыгейцев насчитывается около 99 855 человек. Родным языком 96 331 чел. считает адыгейский, 3428 - русский и 96 чел.- другие языки.

Адыгейский язык делится на четыре основных диалекта: абадзехский, бжедугский, темиргоевский (чемгуйский) и шансугский.

Сразу после Октябрьской революции были предприняты меры к созданию адыгейской письменности. Уже в 1918 г. на базе арабской графики был составлен адыгейский букварь. Однако эта письменность не закрепилась, и в 1927 г. вводится новый, латинизированный алфавит, который сыграл положительную роль в борьбе с неграмотностью. В 1938 г. письменность была переведена на русскую графику.

Первоначально письменность развивалась на базе те-миргоевского диалекта. Однако постепенно на литературный язык все большее влияние стал оказывать другой диалект - бжедухский. Окончательное формирование литературного языка происходит на основе обоих диалектов.

На развитие адыгейского языка существенное влияние оказывает русский язык, который становится вторым языком для все большего и большего числа адыгейцев.

Кабардино-черкесский язык (иногда их рассматривают как два языка) обслуживает два близкородственных народа: кабардинцев и черкесов.

Кабардинцев в Советском Союзе насчитывается 279 928 чел. Из этого числа 274 460 чел. родным языком называют кабардинский, 5 142 - русский и 326 чел.- другие языки. Проживают они главным образом в Кабардино-Балкарской АССР, где составляют 45% населения республики. В республике живут также балкарцы - 51356 чел. (8,7%), русские - 218 595 чел. (37,2%), украинцы - 10 362 чел. (1,8%), осетины - 9 167 чел. (1,6%) и другие национальности - 34 048 чел. (5,7%).

Численность черкесов доходит до 40 тыс. чел. Из них 36 618 черкесов родным считают черкесский, 2 130 - русский и 1037 чел.- другие языки. Кроме того, из общего числа черкесов 27 854 чел. свободно владеют русским языком.

Носители кабардино-черкесского языка проживают, кроме того, в Моздоке (Северная Осетия) и ряде хуторов Ставропольского края.

За рубежом кабардинцев и черкесов можно встретить только в странах Ближнего Востока (в Сирии, Турции, Ираке и др.).

Кабардино-черкесская письменность стала развиваться с 1924 г. За год до этого был опубликован кабардинский алфавит, в основу которого была положена латинская графика. Затем этот алфавит был усовершенствован известным кавказоведом Н. Ф. Яковлевым и лег в основу письменности. В 1936 г. кабардинцы первыми перевели свое письмо на русскую графику.

В кабардино-черкесском языке различают четыре основных диалекта: диалект Большой Кабарды (с баксанским, малкинским, малокабардинским и черкесским говорами), моздокский, бесленеевский и кубанский диалекты.

Диалектной базой литературного языка послужила речь жителей Большой Кабарды.

В годы Советской власти огромную роль для развития кабардино-черкесского литературного языка сыграла культурная революция, охватившая также кабардинцев и черкесов. Ныне они на родном языке имеют возможность пользоваться художественной литературой, театром, радио и другими достижениями культуры.

Нахская группа

Языки этой группы (чеченский, ингушский, бацбийский) в научной литературе известны также под другими названиями: «чеченские языки», «вейнахские языки», «чечено-ингушские языки», «кистинские языки», «кистинско-бацбийские языки», «бацбийско-кистинские языки» (Дешериев Ю. Д. Сравнительно-историческая грамматика нахских языков и проблемы происхождения исторического развития горских кавказских народов. Грозный, 1963; Он же. Нахские языки. Введение.- В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 184. ). Чеченский и ингушский языки свою былую общность сохранили в такой степени, что носители того и другого языков могут понимать друг друга. Однако между этими языками существуют значительные расхождения (в области фонетики, грамматики и лексики), и это позволяет считать их самостоятельными языками, а не диалектами одного языка.

Бесписьменный бацбийский язык отошел от двух других нахских языков значительно дальше.

Между чеченским и ингушским языками существует промежуточный, так называемый аккинский диалект, носители которого пользуются чеченским литературным языком.

Чеченцы (самоназвание - «нахче») населяют восточную и центральную части Чечено-Ингушской республики, а также некоторые соседние районы Дагестана.

На чеченском языке говорит гораздо больше людей, чем на других нахских языках. Чеченцев насчитывается 612 674 чел. Родным языком считают чеченский 604 055 чел. (98,7% чеченцев), 7375 - русский и 644 чел.- другие языки. 508 898 чеченцев проживают в Чечено-Ингушской АССР, составляя 47,8% населения республики. В республике живут, кроме того, ингуши - ИЗ 675 чел. (10,7%), русские - 366 959 чел. (34,5%), народности Дагестана - 19 674 чел. (1,8%), украинцы - 12676 чел. (1,2%), армяне- 14543 чел. (1,4%), другие национальности - 28 046 чел. (2,6%).

Чеченский литературный язык возник лишь после Великой Октябрьской социалистической революции. Первоначально чеченская письменность пользовалась арабской графикой (с 1923 г.), которая затем была заменена латинской. В 1938 г. в основу нового алфавита был положен русский, приспособленный к особенностям чеченского языка.

В языковом строительстве большую роль сыграли такие известные ученые-кавказоведы, как Н. Ф. Яковлев, А. II. Генко, М. Я. Пемировский, а также деятели национальной культуры и науки: 3. К. Мальсагов, Д. Д. Маль-сагов, Ю. Д. Дешериев, А. Г. Мациев, X. Г. Гугиев, X. Ошаев и др. Ученые и деятели просвещения много потрудились над вопросами усовершенствования алфавита, орфографии, терминологии, над созданием учебников и пособдй для школ и вузов.

Особое значение для развития литературного языка имеют произведения наиболее популярных чеченских писателей: С. Бадуева, С. Арсанова, М. Мамакаева, Н. Музаева и др. В произведениях талантливых писателей оттачивается литературный чеченский язык - важнейшее средство общения широких слоев чеченского народа, все большее число чеченцев овладевает также русским языком.

Ингуши живут в западной части Чечено-Ингушской АССР и в небольшом количестве в Северной Осетии. Согласно последней переписи, ингушей насчитывается 157 605 чел. Из них 153 483 родным языком назвали ингушский, 3814 считают русский и 308 чел.- другие языки.

Самоназвание ингушей - «галгай», что, возможно, восходит к арабскому названию крепости, что касается русского названия «ингуши», то оно происходит от наименования ингушского селения Ангушт. В диалектном отношении ингушский язык довольно монолитен.

Как и чеченцы, ингуши не имели своей письменности до революции. После победы Советской власти развернулось языковое строительство, благодаря чему была создана своя, национальная письменность.

В 1920 г. известный исследователь нахских языков 3. К. Мальсагов создал ингушский алфавит на латинской основе. 1 мая 1923 г. появился первый номер ингушской газеты «Сердало» («Свет»). В последующие годы ингушский народ на своем родном языке развернул школьное образование - основу подлинного культурного развития.

В 1938 г. в основу ингушской письменности была положена русская графика, что способствовало дальнейшему культурному росту народа, который в основной своей массе в той или иной мере владеет русским языком. Это не могло не отразиться и на развитии литературного языка. Если до революции одним из основных источников пополнения лексики языка являлись заимствования из русского, кумыкского, грузинского, осетинского, персидского, арабского языков, то последние десятилетия поток заимствований идет почти полностью из русского языка или через него.

Бацбийский язык относится к бесписьменным языкам самых малочисленных народов Советского Союза. На нем говорят бацбийцы, насчитывающие 2,5 - 3 тыс. чел., живущие в селении Земо-Алвани Ахметского района Грузинской ССР, а также небольшими группами в Кахетии и Тбилиси. Все бацбпйцы двуязычны, так как владеют грузинским, а многие из них трехъязычны (знают также русский язык) (См.: Дешериев Ю. Д. Бацбпйскпй язык. М., 1953; Он же. Бацбийский язык.- В кн.: Языки народов СССР, т. IV, с. 245. ). Самоназвание бацбийцев - «бацба нах» (народ бацбийцев).

Дагестанская группа

По данным Всесоюзной переписи 1926 г., в Дагестане с населением менее 800 тыс. чел. было зарегистрировано 83 народности, включая около 30 коренных народностей. Это составляет почти четверть всех народов Советского Союза. Причины скопления столь множества народностей на сравнительно небольшой территории главным образом кроются в социально-экономических условиях их проживания. Как отмечает известный кавказовед Л. И. Лавров, определенную роль в этом отношении сыграла и господствовавшая в Дагестане эндогамия, когда брак между родственниками считался наиболее предпочтительной формой образования повой семьи (См.: Лавров Л. И. О причинах многоязычия в Дагестане.- Советская этнография, 1951, № 2, с. 202 и сл. ). Это создавало условия для. национальной замкнутости племен и народностей, пользовавшихся своими обособленными языками.

Дагестанские языки ближе всего стоят к нахским. Поэтому их нередко объединяют в одну восточнокавказскую (пли нахско-дагестанскую) группу иберийско-кавказских языков.

Сравнительно-историческое исследование дагестанских языков начато лишь в последние десятилетия (главным образом известными советскими кавказоведами Е. Л. Бокаревым, Т. Е. Гудава). Поэтому группировка дагестанских языков по родственным признакам нуждается в дальнейшем уточнении.

Обычно выделяют две большие группы языков: аваро-андо-цезскую (или аваро-андо-дидойскую) и лезгинскую, вне которых остаются лакский и даргинский языки (См.: Бокарев Е. А. Краткие сведения о языках Дагестана. Махачкала, 1949. ).

Среди аваро-андо-цезских языков выделяют андийскую и цезскую языковые подгруппы (особняком стоит аварский язык). В андийскую подгруппу входит восемь языков: андийский, ботлихский, годоберинский, чамалинский, багвалинский (или кванадинский), тиндинский, каратинскпй и ахвахский. Языки эти близки друг к другу настолько, что некоторые из них нередко называют диалектами одного языка (например: тиндинский, бахвалинский и, частично, чамлинский).

Природные и социальные условия формирования и функционирования языков наложили свой отпечаток на их диалектное членение. Часто что ни аул, то особый диалект или говор. При этом границы языков бывают значительно размыты в результате существования переходных говоров.

Общее количество говорящих на андийских языках не превышает 50 тыс. чел. Среди них сильно распространено значение близкородственного аварского языка, который фактически служит для них вторым языком.

В территориальном отношении андийские языки распространены в юго-западной части Дагестанской АССР - в Ботлихском, Цумадинском и Ахвахском районах в ущелье реки Андийское Койсу.

Цезскую (дидойскую) подгруппу составляют пять бесписьменных языков: цезский (иначе: дидойский, или пунтинский), хваршинский, гиыухский, бежптинский (пначе: бежтинский, или капучинский) и гунзибский (иначе: хунзальский, или нахадинский). Расхождения между ними более значительны, чем между андийскими языками.

Среди носителей цезских языков распространено знание аварского языка. Аварским пользуются как в школьном обучении, так и в общении с другими соседними народами.

Народности, говорящие на цезских языках (общее количество около 20 тыс. чел.), живут главным образом в Пундинском и Пумадинском районах Дагестанской АССР. Небольшие группы переселенцев есть также в плоскостных районах Дагестана и в Кварельском районе Грузинской ССР.

Лезгинская группа дагестанских языков насчитывает десять языков: лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский (или цахский), крызский (ныне джекский), будухский, хиналутский, удинский, арчинский.

Иногда обособленно от группы рассматривают арчинский, удинский и хиналугский языки, которые (особенно последний) отстоят несколько дальше от других языков по своим генетическим признакам.

Распространены лезгинские языки главным образом в южных районах Дагестана: Барташенском, Закательском, Кахском, Конахкентском, Кубинском, Кусарском, Нухинском, Хачмасском, Худатском п в ряде северных районов Азербайджана.

Общее количество говорящих на лезгинских языках доходит приблизительно до 400 тыс. чел. Из них примерно шесть седьмых падает на долю лезгин и табасаранцев и лишь одна седьмая - на другие народности, каждая из которых насчитывает от 1 тыс. до 7 тыс. чел. Из десяти языков лезгинской группы только на двух - лезгинском и табасаранском - существует письменность.

Дагестанские языки имеют ряд любопытных специфических особенностей. Так, для некоторых языков характерно наличие очень большого количества согласных фонем (например, в ахвахском их 49, а в хпналугском до 59). Падежные системы некоторых дагестанских языков в количественном отношении побили все мировые рекорды: в табасаранском насчитывают 48 форм, в лакском - 40 и т. д. Это достигается за счет исключительной дифференцированности местных падежей.

Отсутствие категории рода восполняется наличием категории так называемого грамматического класса, который известен всем дагестанским языкам (за исключением лезгинского, агульского и удинского). Количество классов в различных языках колеблется от двух до восьми. Однако наиболее характерна четырехклассная система существительных: класс мужчин, класс женщин, класс животных и класс вещей (грамматические классы имеются и в нахских языках).

Национально-языковая ситуация в дореволюционном Дагестане характеризуется чрезвычайной сложностью, что породило, в частности, крайне противоречивые суждения. С одной стороны, наметилась тенденция игнорировать давность и интенсивность использования арабской письменности. С другой - преувеличивалось значение арабского языка и графики, хотя они применялись почти исключительно в религиозной сфере.

Народы Дагестана еще с V в. использовали различные письменные системы (албанскую, «гунскую», пехлевийскую, грузинскую). Арабская письменность проникает в Дагестан с IX - X вв. и занимает довольно крепкие позиции вплоть до первых лет Советской власти. В этой связи интересно свидетельство известного востоковеда академика В. В. Бартольда, который в 1913 г. писал: «Знание арабского языка в Дагестане еще и теперь более распространено, чем в большинстве мусульманских стран с не-арабскнм населением» (ЦГА ДАССР, ф. 37р, оп. 21, д. 176, л. 99. ). Эту мысль поддерживает и развивает крупнейший советский арабист И. 10. Крачковский: «Мы с полным правом можем продолжить эту мысль и сказать, что ни в одной из неарабских стран местная литература, возникшая на арабском языке, не сохраняла в такой мере полной жизненности до второй половины XIX в.» (Крачковский И. Ю. Избр. соч., т. VI. М.-Л., 1960, с. 609. ).

Столь глубокое проникновение арабского языка не могло не вызвать попыток применения арабской графики.

В XIII - XV вв., наряду с развитием арабоязычной литературы в Дагестане, предпринимаются попытки писать на родном языке, используя арабскую графику. Например, па даргинским языке в дореволюционный период было написано и издано довольно значительное количество произведений, оригинальных и переводных (См. подробнее об этом: Исаев А. А. К вопросу о письменности народов Дагестана.- Сб. статей по вопросам дагестанского и вейнахского языкознания. Махачкала, 1972, с. 68 и сл. ).

Письменность на арабской графике у даргинцев, как и у других дагестанских народов, не могла быть сколько-нибудь совершенной из-за несоответствия фонологических систем этих языков арабской фонологии. Многочисленные попытки лучше «пригнать» графику к звуковой системе не могли существенно изменить положение. Не привели также к успеху старания ученых-арабистов полностью унифицировать письменность на различных дагестанских языках.

Сравнительно устойчивые традиции использования арабской письменности, отсталость горцев, находившихся к тому же под сильным влиянием мусульманского духовенства, задержали переход письменности народов Дагестана на латинскую графику.

Новый алфавит был создан здесь лишь в 1928 г., т. е. значительно позже, чем в Азербайджане и других национальных республиках и областях Кавказа.

Множественность и разнообразие языков Дагестана как в прошлом, так и в настоящем приковывает внимание ученых.

Первые материалы по дагестанским языкам были опубликованы еще в конце XVIII в. учеными-путешественниками 11. А. Гюльдешптедтом, П. С. Далласом, Г. 10. Клапротом. После опубликования исследований академика А. А. Шифнера (1862 - 1863) появляются фундаментальные труды известного кавказоведа П. К. Услара по аварскому, лакскому, даргинскому, лезгинскому и табасаранскому языкам (вторая половина XIX в.).

Новый этап изучения дагестанских языков начался после революции и связан в основном с именами Л. И. Жиркова, Е. А. Бокарева, М. М. Гаджиева, Ш. И. Микаилова, Г. В. Муркелинского, С. М. Хайдакова и многих их коллег и учеников, работающих в Дагестане, в Москве и Тбилиси. Дагестанскими языками занимались и за рубежом (Н. С. Трубецкой, Ж. Дюмезиль, Р. Лафон).

В результате больших усилий ученых и деятелей культуры на пяти языках - аварском, лезгинском, даргинском, лакском и табасаранском - была создана письменность. Носители остальных языков в качестве литературного пользуются указанными пятью языками; наряду с этим все большее распространение в качестве языка междагестанского общения приобретает русский.

Литературные дагестанские языки

Аварский язык - язык наиболее крупной народности Дагестана, насчитывающей 396 297 чел. Из них 385 043 чел, родным языком считают аварский, 3909 - русский и 7345 чел.- другие языки.

Основная масса аварцев (349 304 чел.) живет в Дагестанской АССР, составляя 24,5% ее населения. Аварцы населяют главным образом нагорные районы Дагестана: Ахвахский, Батлихинский, Гергебильский, Гунибский, Гумбетовский, Казбековский, Советский, Цумадинский, Центинский, Хунзахский, Унцукульский, Чародинскпй, Тляротинский, частично Левашинский, Буйнакский, Ха-савюртский, Кизилюртовский, а также с. Кусур Рутуль-ского района. Они проживают и в Азербайджанской ССР - в Закатальском и Белоканском районах.

В первые же годы Советской власти для аварцев была разработана письменность. Она создавалась на основе арабской графики с использованием некоторых дополнительных знаков для обозначения специфических аварских звуков. Особые знаки были даны и для гласных, которые в арабской графике обычно не обозначаются. Письменность эта, получившая название «новый аджам», не удовлетворяла потребности развернувшейся борьбы за ликвидацию неграмотности, так как была сложна для усвоения.

В 1928 г. принимается новый алфавит, в основу которого были положены знаки латинской графики. Новый алфавит сыграл положительную роль в развитии аварской письменности.

Ныне существующий алфавит (на русской графической основе) был принят в 1938 г.

Наряду с работой над алфавитами ученые и деятели просвещения постоянно занимались усовершенствованием орфографии, без чего молодой литературный язык не может развиваться успешно.

В аварском языке различают две диалектные группы (наречия): южную и северную. В первую входят диалекты: закатальский, анцузский, корахский, гидский, анадальский, кахибский. В северную: хунзахский, восточный, салатавский. Существует смешанный переходный диалект - батлухский.

Выбор диалектной основы аварского литературного языка произошел без затруднений. Этому способствовало наличие устного межплеменного диалекта «болмац», который лег в основу литературного языка и сложился в Северной Аварии в результате процессов социально-экономической консолидации. По и южные диалекты внесли свой вклад в развитие литературного языка. Последний в свою очередь способствует стиранию граней между ними.

За годы Советской власти аварский литературный язык проделал значительный путь развития. Па нем создана богатая художественная литература, выдвинувшая всемирно известного поэта Расула Гамзатова.

Лезгинский язык - второй по числу носителей в Дагестане. Лезгин 323 829 чел. Из них 304 087 чел. родным языком называют лезгинский, 12031 - русский, 7711 чел.- другие языки. Немногим более половины лезгин (162 721 чел.) проживают в Дагестанской АССР, составляя 11,4% населения этой республики. Они населяют Ка-сумкеытский, Магарамкетский, Курахский, Ахтыискпй, частично Хивский и Рутульскпй районы. Около 100 тыс. лезгин живет в Азербайджане - в Кусарском, Кубинском и Худатском районах.

Лезгинский язык делится на три диалектные группы: кюринскую, самурскую, кубинскую. В первую группу входят три близких диалекта: гюнейский, яркинский и курахский. В самурскую группу входят два диалекта - докузпаринскпй и ахтынский. Кубинский диалект распространен на территории Азербайджанской ССР.

Диалектные различия сравнительно невелики. Это облегчило выработку литературного языка. Литературный язык развивается на базе гюнейского говора, который распространен в предгорной полосе лезгинской территории. Здесь в недалеком прошлом происходили интенсивные процессы диалектного смешения, что привело к образованию общей для всех лезгин диалектной речи. Она и послужила основой для создания литературного языка.

Письменность у лезгин стала развиваться после Великой Октябрьской социалистической революции. Первоначально для нее была использована арабская графика («новый аджам»). С 1928-по 1938 г. существовал латинизированный алфавит, который был сменен современным алфавитом на базе русской графики.

Даргинский язык обслуживает одну из наиболее многочисленных народностей Дагестана - даргинцев, которых насчитывалось в 1970 г. 230932 чел. Из этого количества 227 302 чел. родным языком считают даргинский, 2763 чел.- русский и 867 чел.- другие языки.

Основная масса даргинцев (207 776 чел.) живет в Дагестанской ЛССР, составляя 14,54% всего населения республики. Даргинцы населяют центральные районы Дагестана: Акушинский, Левашпнский, Сергокалинский, Кайтакский, Дахадасвский, а также частично Агульский, Ленинский, Гунибский, Хасавюртский и Бабаюртовский районы.

До Октябрьской революции у даргинцев не существовало своей письменности, и население было сплошь неграмотным (если не считать мулл, получивших мусульманское образование).

В первый период языкового строительства даргинская письменность основывалась на арабской графике. В 1928 г. был принят латинизированный алфавит, смененный через десять лет новым алфавитом на базе русской графики.

Даргинский язык представляет собой пеструю картину. В нем различают семь основных диалектов: хюркилинский, акушинский, цудахсрский, хайдакский, арбукский (или кубачинский), сирхинский и муиринский. Каждый из диалектов имеет свои самостоятельные и переходные говоры.

Диалектная база литературного языка была определена не сразу. Из среды других диалектов с течением времени выделился акушинский диалект, составивший основу литературного языка.

Лакский язык распространен в основном в трех районах Дагестана: двух горных - Лакском, Кулинском - и в одном равнинном - Ново-Лакском. Отдельные группы лакцев проживают и в других районах: Акушинском (в аулах Балхар, Цали-Кан, Кули и Улучара), Чародинском (аул Шалиб), Курахском (аул Бурши-Макар), Рутульском (Верхний Катрух, Аракул), Дахадаевском (Шадни). Большое количество лакцев живет в городах: Махачкала, Буйнакск, Хасов-Юрт, Каспийск и др.

Общее количество лакцев на 1970 г.- 85 822 чел. Из них в Дагестанской АССР проживает 72 240 чел., что составляет 5,1% населения республики.

Письменность у лакцев существовала еще до революции. Она базировалась на арабской графике и была приспособлена к особенностям лакского языка. На этом, так называемом аджамском, письме издавалась в основном религиозная литература.

После Великой Октябрьской социалистической революции письменностью стали пользоваться широкие массы трудящихся. В 1928 г. был принят новый, латинизированный алфавит, просуществовавший до 1938 г. С 1938 г. лакская письменность стала развиваться на русской графической основе.

Огромные успехи в области просвещения и культуры, которых достиг лакский народ, являются ярким показателем той большой роли, какую играет родной литературный язык в жизни народа.

Табасаранский язык - литературный язык, который распространен в двух районах Южного Дагестана - Табасаранском и частично в Хивсксм. За последнее время большое количество табасаранцев переселилось на равнины и живет в Дербентском районе. Табасаранцев 55 188 чел. Из них 54 574 чел. в качестве родного языка признают табасаранский, 489 - русский и 125 чел.- другие языки. Подавляющее большинство табасаранцев (53253 чел.) живут в Дагестане.

Письменность на табасаранском языке на основе латинской графики возникла лишь в 1932 г. В 1938 г. она была переведена на русскую графику.

Литературный язык послужил хорошим рычагом для возрождения ранее забитого народа. На литературном языке ведется школьное обучение, издается разнообразная литература, ведутся радиопередачи. Самым большим достижением является возникновение национальной художественной литературы, которая служит важнейшим средством прогресса и коммунистического воспитания парода.

Бесписьменные дагестанские языки

Андийский язык - язык малой народности, которая в своем развитии консолидируется с более крупной аварской народностью. Они живут в Ботлихском районе Дагестанской АССР, в аулах А иди, Гунха, Гагагль, Риквани, А шали, Чанхо, Зило, Муни, Кванхидатль.

О точном количестве андийцем нет официальных данных, так как во время последней переписи они учитывались вместе с аварцами. По данным переписи 1926 г. их насчитывалось около 8 1ыс. чел. По приблизительным подсчетам в настоящее время количество андийцев не превышает 8 - 9 тыс. чел.

Бесписьменный андийский язык распадается на две группы говоров: верхнеандийская (или собственно андийская) и нижнеандийская (или мунибско-кванхидальская). В качестве литературного языка андийцы пользуются аварским языком.

Каратинский язык распространен в аулах Карата, Рачобалда, Арчо, Анчих, Маштада, Чабакоро, Рацитль, Токита, Ахвахского района и в сел. Сиух Гумбетовского района Дагестанской АССР.

На этом языке говорят около 5 тыс. чел.

Бесписьменный каратинский язык распадается на два диалекта: собственно каратинский и токитинский. Носители языка в различных сферах культуры и производства широко пользуются близкородственным аварским языком.

Ахвахский язык представлен в ряде аулов Ахвахского района (административный центр - с. Карата): Тад-Магитль, Кванкеро, Лологонитль, Кудняб-Росо, Изаии; Советского района (бывший Кахибский район, административный центр - с. Советское, бывш. Хебда): Ратлуб, Цегоб, Тлянуб, а также в Ахвах-дере Закатальского района Дагестанской ССР.

Ахвахский язык делится на два диалекта: северный и южный. Диалектные расхождения настолько значительны, что представители разных диалектов предпочитают общаться друг с другом на аварском языке, который в жизни ахвахцев употребляется весьма широко.

Тиндинский язык еще называют тиндайским, а поместному - идараб мицци. На нем говорят около 5 тыс. чел. в аулах Тинди, Акыада, Эчеда, Тисси. Расхождения в речи жителей различных аулов невелики. Из андийских языков тиндийский наиболее близок к багвалпнскому.

Тиндинцы хорошо владеют аварским языком.

Багвалинский (багулальский) язык распространен в двух районах Дагестанской АССР: Цумадинском и Ахвахском. В первом из них бигвалинны населяют четыре аула: Кванада, Тлондода, Хуштада, Гомерсо; во втором - два аула: Тлисси и Тлибашо. Речь каждого аула отличается определенными диалектными особенностями.

Число носителей багвалинского языка доходит до 4 тыс. чел. Они в качестве второго языка пользуются близкородственным аварским языком.

Чамалинский язык - язык жителей ряда аулов Цума-динского района Дагестана: Нижний Гаквари, Верхний Гаквари, Агвали, Цумада-Урух, Ричаганик, Годыри, Гачитль, Гигатль, Квенки. Чамалинцев не более 4 тыс. чел. Они владеют также аварским языком.

В чамалинском языке выделяют четыре наречия: верхнегакваринское, нижнегакваринское, гадыринское и гигатльское.

В андийской подгруппе чамалинский ближе всех стоит к тиндинскому и багвалинскому языкам.

Ботлихский язык близок к андийскому. На нем говорят жители аулов Ботлих и Миарсу Ботлихского района Дагестана. Ботлихцев насчитывается около 3 тыс. чел.; они двуязычны, так как все хорошо владеют близкородственным аварским языком.

Цезский (дидойский) язык насчитывает наибольшее количество говорящих среди цезских (дидойскпх) языков. Общее количество цезов - около 7 тыс. чел. Они проживают в основном в Цундинском районе Дагестанской АССР, где составляют большинство населения. Отдельные семьи переселенцев живут в ряде равнинных районов. Речь чуть ли не каждого аула или села представляет собой говор.

Самоназвание народа - «цез». однако бытует и имя «дидойцы». происходящее из грузинского языка. Большинство дагестанских народов называют цезов цунтин-цами. Цезы в школьном обучении и других важнейших сферах общественной жизни широко употребляют аварский язык.

Бежитинский (капучинский) язык представлен в трех селениях Цунтинского района: Бежита (или Бежта), Тля-дал, Хочар-Хота (или Хошал-Хота). Их число не превышает 2500 чел. Речь каждого села составляет особый диалект. На собственно бежитинском диалекте говорит около 1500 чел., на тладальском - около 500 и на хочар-хотинском - около 300 чел.

Бежитинский и гунзибский языки настолько близки, что их иногда называют двумя диалектами одного и того же языка - капучино-гунзибского.

Годоберинский (годоберийский) язык распространен в Ботлихском районе Дагестанской АССР, в аулах Годобери и Зибирхалаи. Годоберинцев не более 2500 чел.

Речь жителей двух аулов отличается друг от друга. Сам язык близок к соседнему ботлихскому, а также чамалинскому языкам.

Годоберинцы не имеют своей письменности и широко пользуются аварским литературным языком. Большое распространение получает среди них также русский язык. Годоберинский язык исследован недостаточно. Хварппшский язык распространен в основном па территории Хваршянского и Инхокаринского сельсоветов Цумадинского района Дагестана в селениях Хварши, Ин-хокари, Кваптляда, Саитляда, Хвайны. Общая численность хваргпинов немногим превышает 1 тыс. чел.

Язык распадается на два сильно различающихся дп-алекга: собственно хваршинский и инхокаринский, на котором говорит большинство хваршинов. Речь каждого селения представляет собой особый говор.

Хваршинцы двуязычны, второй язык - аварский. Гунзибский язык называют также гунзебским, гун-зальским, хунзальским, энзебсшш. или нахадинским. На нем говорят в трех населенных пунктах Цунтимского района: Гунзиб, Горбутль и Нахада. Переселенцы-нузибы отдельными семьями живут в ряде равнинных районов Дагестанской АССР, а также в Кварельском районе Грузинской ССР.

Гунзибцев насчитывается около 600 чел. В диалектном отношении их речь единообразна. Они хорошо владеют аварским, которым пользуются как литературным языком.

Гинухский язык - язык жителей села Гинух Кинде-ринского сельсовета Цундинского района Дагестанской АССР. На нем говорят около 200 чел.

Часто гинухцев причисляют к более многочисленной народности цезов, среди которой они живут и язык которой они усвоили. Гинухский язык занимает промежуточное положение между западными цезскими языками (цезским и хваршинским) и восточными (бежитинским и гунзибским). Среди гинухцев большое распространение получил цезский и аварский языки, а за последние десятилетия - и русский.

Цахурский язык - самый распространенный из бесписьменных дагестанских языков. Основная масса цахуров проживает в Рутульском районе Дагестанской АССР, в аулах Цахур, Гелмец, Курдул, Микик, Мишлеш, Хияк, Сюгют, Муслах, Аттал, Корш, Джыных, Баш-Калял, Баш-Мухах. Кроме того, они населяют несколько сел Закатальского и Кахского районов: Сапунчи, Мамрух, Мухах (частично), Калял, Верхний Сувагпль, Нижний Сувагиль, Чанчар, Кае, Карквай, Калалу, Аласкар, Лякит-Кетуклу, Гёзбарах, Зарна (частично), Кули Лякит (частично). Небольшая компактная группа цахуров живет и в соседнем с Дагестаном районе Азербайджана.

По примерным подсчетам на цахурском языке говорит около 15 тыс. чел., из которых около 7 тыс.- в Дагестане. По официальным данным переписи 1959 г. здесь цахуров насчитывалось 7321, а в 1970 г.- около 11 тыс.

В 30-е годы для цахуров была создана письменность, которая не получила распространения. Ныне цахуры в качестве литературного языка пользуются русским и азербайджанским языками. Многиз из цахуров знают также лезгинский язык, который широко применяется в различных сферах жизни.

Рутульский язык представлен в дагестанских аулах Рутул (Мухад), Кала, Кина, Амсар, Шиназ, Лучек, Пилек, Хыных, Джилихур, Вырыш, Фартма, Нализа, Мух-рех, Ихрек, Хинау, Борч, расположенных в долине реки Верхний Самур и ее притоков (в частности, Кара-Самур). Центром Рутульского района служит аул Рутул.

Рутульцев - 12 тыс. чел., из которых по переписи населения 1970 г. родным считают язык своей национальности 98,9%.

Бесписьменный рутульский язык распадается на четыре основных диалекта: собственно рутульский, шиназский, мухрекско-ихрекский и борчинско-хинавский. Однако между диалектами и говорами не существует резких границ, мешающих понимать представителям различных аулов друг друга.

Рутульцы, как правило, знают лезгинский или азербайджанский языки. За последнее время все большее распространение среди них получает русский язык.

Агульский язык распространен в двух районах - Агульском и Курахском. В первом пз них агулы населяют 18 аулов, а во втором - 5.

Агулов - 8,7 тыс. чел. Абсолютное большинство из них (исключение составляют 43 чел.) родным языком называют язык своей национальность". Агулы именуют себя «агьул шуй» (агулец), «агьулар» (агульцы).

Ближайшие соседи агулов на севере - даргинцы, на юге - лезгины, на западе - рутульцы, от которых их отделяет Самурский хребет, и на востоке - табасаранцы. Языки соседних народов, как правило, распространены в близлежащих к ним аулах. Кроме того, языком общения служит лезгинский язык.

Агульский язык бесписьменный, в нем выделяются четыре говора: собственно агульский, керенский, буркиханский и кошанский.

На крызском (джекском) явыке говорят в Азербайджанской ССР, в горном селении Крыз Кубинского района, а также в соседних селах Джек, Хапут, Ергюдж, алык. Переселенцы с гор отдельными семьями проживают в некоторых равнинных районах республики.

Крызов насчитывается около 6 тыс. чел. Их язык распадается на много говоров, которые объединяются в четыре диалекта: собственно крызский, джекский, хапутлин-ский и алыкский.

Крызы двуязычны - они владеют азербайджанским языком, которым широко пользуются в повседневной жизни. Крызы отдельных сел используют для межнационального общения также лезгинский язык.

Удинский (удийский) язык распространен на границе Азербайджана и Грузии. В Азербайджанской ССР удины живут в селениях Нидже и Варташене (Куткашенский район), а в Грузии - в селе Октомбери (бывш. Зинобиани) Кварельского района.

Удин - 3700 чел., речь их делится на два диалекта: варташенский и ниджский.

Будухский (бжедухский) язык представлен в двух районах Азербайджана: Кокандском (сел. Будух) и Хачмасском (населенный пункт Ерисч). Они свое основное село называют Будад, а свой язык - «будад мез».

Будухский язык очень близок к крызскому. Будух-цсв насчитывается не более 1 тыс. чел. Они все двуязычны - в совершенстве владеют также азербайджанским, который для них постепенно становится основным языком общения.

Хиналугский язык - язык села Хиналуг Конахкендского района Азербайджанской ССР. Свое село хиналугцы именуют Кетш, а язык - кетшским. Отдельные хиналуг-ские семьи живут закже в Кубинском и Хачмасском районах. Общее число хиналугцев доходит до 900- 1000 чел. Они все двуязычны и постепенно переходят на азербайджанский язык.

Диалектного членения хиналугский язык не знает. Однако речь разных населенных пунктов отличается отдельными фонетическими и лексическими особенностями.

Арчинский язык распространен на территории Чаро-динского района - в ауле Херо и хуторах Лата, Кала, Кесзра, Хилих, Алшуна, Кубак, Все населенные пункты носят общее название Арша. Отсюда и самоназвание «арчинцы», «арчинец», «арчинка».

Число арчинцев не превышает 1 тыс. чел. Они трехъязычны - владеют еще лакским и аварским. На последнем происходит школьное обучение в начальных классах.

Арчинский язык не знает деления на диалекты и говоры.

Генеалогическая классификация неиндоевропейских языков.

Генеалогическая классификация индоевропейских языков.

Суть генеалогической классификации языков.

Лингвисты классифицируют языки по самым разным признакам. Например, можно делить языки по числу лю­дей, говорящих на них . Тогда в одну группу попадут арабский, индонезийский и португальский (на каждом из них говорят более 100 млн. человек), в другую – кхмерский в Камбодже, датский, албанский и грузинский (более 3 млн. человек), в третью?? языки табасаранский в Дагестане, оджибве в Кана­де и США (менее 100 тыс. человек? населе­ние маленького города).

Существует классификация языков по ихобщественной функции : используется ли язык в качестве государственного, официаль­ного, или нет. По этому признаку будут разли­чаться, например, английский и индейские язы­ки в США. Такие классификации нужны в пер­вую очередь социолингвистике.

Языки делят с учётом их внутренних, собственноязыко­вых особенностей , например, на консонантные и вокалические, в зависимости от того, каких фонем больше – согласных или гласных. К консонантным языкам относят убыхский язык, ещё недавно существовавший на территории Турции и родственный абхазско­му. В нём было 80 согласных фонем и всего две гласные. Вокалическим является датский язык, в котором на 19 согласных фонем приходится 37 гласных. Или языки делят на имеющие паде­жи и не имеющие их . К первой группе относятся русский, латынь, финский, грузинский, татар­ский, нивхский языки. Ко во второй – китайский, гавайский, таджикский, абхазский, болгарский, французский, английский. В некоторых языках преобладают суффиксы (русский, латынь), в других – префиксы (кхмерский, многие африканские).

В одних языках предложения строятся:

по схеме «подлежащее – сказуемое – дополнение » (русский, французский, финский, китайский);

в других – «подлежащее – дополнение – сказуемое» (хинди, армянский, татарский, баскский);

в третьих – «сказуемое – подлежащее – дополнение» (ирландский, ин­донезийский, арабский, гавайский).

Подобные классификации относятся к области лингвистической типологии. Цель типо­логических исследований: выявить наиболее общие и важные свойства языков.

Типологическая классификация языков противостоит клас­сификации генетической , илигенеало­гической (от слова генеалогия – «учение о происхождении, родословная»). Генеалогическая классификация опирается на понятиеязыко­вого родства , то есть общего происхождения языков (А. Журавлёв, 1998, с. 409–410).

Еще до того, как возникла типологическая классифика­ция языков, ученые пришли к выводу о необ­ходимости сгруппировать языки в зависимости от их проис­хождения . Для определения места языка, согласно генеалогической классификации языков подробнее



он должен быть сопоставлен с другими родственными языками той же семьи и с их общим праязыком (который обычно известен лишь на основании реконструкций, осуществляемых при сопоставлении всех этих языков друг с другом) посредством сравнительно-исторического метода.

Наиболее достоверные результаты в генеалогической классификации языков получают при сравнении морфологических показателей , легкость сравнения которых определяется двумя причинами семантического и морфонологического характера. Во-первых, при сравнении морфологических показателей имеют место ограниченность набора возможных грамматических значений во всех языках мира и их исключительная устойчивость при чёткости вероятных смысловых изменений, подчиняющихся строгим правилам. Так, морф, обозначающий наклонение и вид, может приобрести значение времени. Во-вторых, согласно принципу морфонологического характера, из всех фонем каждого языка в окончаниях используется относительно небольшая их часть. Это упрощает установление соответствий между языками, особенно в тех случаях, при которых совпадающие формы образованы от

одинаковых корней и соответствие простирается на всю словоформу.

Более сложным является использование для генеалогической классификации языков словарных соответствий между языками . В таких областях лексики, как числительные, возможно заимствование лексических групп из одного языка в другой. И это не даёт возможности сделать вывод о вхождении языка в данную семью даже при наличии системы словарных соответствий, подчиняющихся определённым правилам (Вяч. Вс. Иванов, 1998, с. 94).

Сравнение языков позволяет заглянуть в их историю . Сходство языков свидетельствует об их общем происхождении. Недаром одним из ключевых понятий и тер­минов в генеалогической классификации языков является языковая семья : чем более сходны между собой языки, тем больше ве­роятность того, что они имели общего предка.

Подобные факты давно привлекали к себе внимание уче­ных. Но совершенно головокружительные открытия были сделаны в середине XVIII в., когда в Европе стали известны тексты, написанные на санскрите .

Английский востоковед В. Джонс , проработавший много лет в Индии, обратил внимание на то, что многие слова санскрита напоминают слова европейских языков. Дей­ствительно, сравним: солнце на санскрите – svar, брат – bhratar, три – tri. Ученые сделали вывод: когда-то су­ществовал язык, общий для предков современных европей­ских и индийских народов. Этот язык назвали праиндоевропейским.

Лучшие филологические умы XVIII–XIX вв. сформировали первый научный метод языкознания – сравнительно-исторический. Это – система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого языков и закономерностей их развития.

У истоков генеалогической классификации языков стоят учёные-основатели сравнительно-исторического языкознания. Франц Бопп (1791–1867) в работе «О системе спряжения санскрита в сравнении со спряжением в греческом, латинском, персидском и германских языках» указывал на необходимость системного сравнения грамматических форм. Расмус Раск (1787–1832), занимаясь происхождени­ем исландского языка, доказывал на фактическом материа­ле родство германских, латинского, греческого, литовско­го и славянских языков. Якоб Гримм (1785–1863) ис­следовал с помощью сравнительно-исторического метода историю германских языков.

В целом, важнейшим результатом сравнительно-исторического метода явилось не восстановление системы пра­языка (хотя ныне созданы словари и грамматики индоевропейского праязы­ка и даже экспериментальные тексты, написанные на нем), а обогащение суммы знаний об истории человечества. Сведения о генезисе отдельных народов, их контактах и передви­жениях, установление общих закономерностей языковой эво­люции, наконец, создание генеалогической классификации языков – все это было бы невозможно без применения срав­нительно-исторического метода (Б.Ю. Норман, 2004, с. 257–258).

Генеалогическая классификация предполагает деление всех языков мира на огромные объединения – семьи. Так, А.М. Камчатов, Н.А. Николина выделяют следующие языковые семьи:

1) индоевропейская;

2) семито-ха­митская;

3) кавказская;

4) уральская;

5) тюркская;

6) монгольская;

7) тунгу­со-маньчжурская;

8) китайско-тибетская;

9) малайско-полинезийская;

10) палеоазиатская;

11) эскимосская;

12) африканская;

13) индейская.

Кроме того существуют языки, чью принадлежность к какой-либо семье уста­новить не удается (А.М. Камчатов, Н.А. Николина, 2006, с. 202). Каждая семья делится на ветви, группы и подгруппы .

Усилиями нескольких поколений ученых была установ­лена индоевропейская языковая общность, получившая название индоевропейской языковой семьи . Из-за разной степени близости языков они разделяются на ряд ветвей , которые, в свою очередь, делятся на группы . Входящие в группы языки расчленяются на диалекты .

Рассмотрим наиболее полную классификацию индоевропейских языков А.А. Реформатского :

Индоевропейские языки учёный делит на следующие группы .

1. Индийская группа (всего более 96 живых языков):

1) хинди и урду (иногда объединяющихся общим названием хиндустани) - две разновидности одного новоиндийского литературного языка: урду – государственный язык Пакистана, имеет письменность на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) - на основе староиндийского письма деванагари;

2) бенгали;

3) панджаби;

4) лахнда (лёнди);

5) синдхи;

6) раджастхани;

7) гуджарати;

8) мратхи;

9) сингальский;

10) непали (восточный пахари, в Непале);

11) бихари;

12) ория. (иначе: одри, уткали, в восточной Индии);

13) ассамский;

14) цыганский, выделившийся в результате переселений и миграций в V–X вв. н.э.;

15) кашмири и другие дардские языки.

16) ведийский – язык древнейших священных книг индийцев – Вед, сложившихся в первой половине 2 тыс. до н.э. (записаны были позднее);

17) санскрит. «Классический» литературный язык индийцев с III в. до н.э. по VII в. н.э. (буквально samskrta значит «обработанный», в противоположность prakrta «не нормализованный» разговорный язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос, драматургия);

18) пали – среднеиндийский литературный и культовый язык средневековой эпохи;

19) пракриты – различные разговорные среднеиндийские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.

2. Иранская группа (более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с индийской группой, с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую, группу):

1) персидский (фарси) – письменность на основе арабского алфавита;

2) дари (фарси-кабули) ? литературный язык Афганистана, наряду с пушту;

3) пушту (пашто, афганский) ? литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана;

4) белуджский (балучи);

5) таджикский;

6) курдский;

7) осетинский; осетины – потомки аланов-скифов;

8) талышский;

10) прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты;

11) памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский, хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) – бесписьменные языки Памира;

12) ягнобский.

13) древнеперсидский, авестийский и др. Подробнее

3. Славянская группа.

А. Восточная подгруппа.

1. Русский; наречия: северно- (велико-) русское – «окающее» и южно- (велико-) русское – «акающее». Русский литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей, куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем усвоения элементов церковнославянского литературного языка. Кроме того, в русский литературный язык в XVI–XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы. Письменность – на основе русского алфавита, переработанного из славянского – «кириллицы» при Петре Первом; древнейшие памятники – XI в. (они же относятся и к языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации, межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных территорий бывшего СССР, один из мировых языков.

2. Украи"нский или укра"инский; до революции 1917 г. – малорусский или малороссийский; три основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное. Литературный язык начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия. Письменность – на основе кириллицы в ее послепетровской разновидности.

3. Белорусский; письменность с XIV в. на основе кириллицы. Диалекты – северо-восточный и юго-западный; литературный язык – на основе среднебелорусских говоров.

Б. Южная подгруппа.

4. Болгарский – образовался в процессе контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил свое название. Письменность – на основе кириллического алфавита; древнейшие памятники – с X в. н.э.

5. Македонский.

6. Сербскохорватский; у сербов письмо – на основе кириллицы, у хорватов – на основе латинского; древнейшие памятники – с XII в.

7. Словенский (письменность – на основе латинского алфавита; древнейшие памятники – с X–XI вв.).

8. Старославянский – общий литературный язык славян средневекового периода, возникший на основе солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для пропаганды христианства среди славян в IX–X вв. н.э. У западных славян был вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде церковнославянского – составной элемент русского литературного языка.

В. Западная подгруппа.

9. Чешский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в.

10. Словацкий; письменность на основе латинского алфавита. Польский; письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIV в.

12. Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.

13. Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта: верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность – на основе латинского алфавита.

14. Полабский – вымер в XVIII в., был распространен по обоим берегам р. Лабы (Эльбы) в Германии.

15. Поморские диалекты; вымерли в средневековый период в связи с насильственным онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в Поморье (Померания). Подробнее

(Многие учёные отмечают, что наиболее близки к славянским по своему грамматическому строю и лексике языки балтийской группы. Это сходство учёные объясняют по-разному. Распространенной является гипотеза балто-славянского праязыка: от древнего праиндоевропейского языка отграничился относительно цельный язык, который потом разделился на балтийскую и славянскую ветви. По другой версии, прабалтийский и праславянский диалекты выделились из индоевропейского языка независимо друг от друга, а их особенная близость объясняется длительным соседством. Эта теория позволяет объяснить заметные расхождения между ними, особенно в лексике. Удивительны и некоторые различия между самими балтийскими языками даже в чрезвычайно устойчивой лексике, например в терминах родства: литовский и прусский сохранили индоевропейские названия: сын – соответственно sunus и souns , дочь – dukte и duckti , тогда как в латышском эти слова заменены другими – dcls и meita. Ранее группа балтийских языков была значительно шире по составу. В неё входил вымерший прусский(древнепрусский) язык. Его носители проживали в Юго-Восточной Прибалтике, к востоку от Вислы. К XVIII в. они полностью смешались с германцами и стали говорить на немецком языке. Кроме того, существовали и другие балтоязычные племена (например, голядь, ятвяги), пользовавшиеся своими диалектами. Когда-то балтийские языки звучали на гораздо большей территории, чем сейчас. Кроме Прибалтики балты населяли почти всю территорию современной Белоруссии, на юге доходя до нынешних Киевской, Житомирской, Ровенской областей Украины (здесь они оставили следы в виде географических названий, главным образом, рек). На востоке освоенные балтами земли простирались до нынешнего Подмосковья. Достаточно сказать, что такие географические названия, как Ока, Истра, Таруса, Серпухов, московские Яуза, Пресня, Неглинка, Лубянка, а скорее всего, и Москва (первоначально только река, город получил своё наименование по реке, на которой он стоит), – балтийского происхождения (А. Журавлёв, 1998, с. 415)).

4. Балтийская группа :

1) литовский; письменность – на основе латинского алфавита; памятники – с XIV в.;

2) латышский; письменность – на основе латинского алфавита; памятники – с XIV в.;

3) латгальский.

4) прусский – вымер в XVII в. в связи с насильственным онемечиванием; территория бывшей Восточной Пруссии; памятники – XIV–XVII вв.;

5) ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и Латвии, вымершие к XVII–XVIII вв.

5. Германская группа .

А. Северногерманская (скандинавская) подгруппа.

1. Датский; письменность – на основе латинского алфавита; служил литературным языком и для Норвегии до конца XIX в.

2. Шведский; письменность – на основе латинского алфавита.

3. Норвежский; письменность – на основе латинского алфавита, первоначально датская, так как литературным языком норвежцев до конца XIX в. был датский язык. В современной Норвегии – две формы литературного языка: риксмол (иначе: букмол) – книжный, более близкий к датскому, илансмол (иначе: нюнорск), более близкий норвежским диалектам.

4. Исландский; письменность – на основе латинского алфавита; письменные памятники – с XIII в. («саги»).

5. Фарерский.

Б. Западногерманская подгруппа.

6. Английский; литературный английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта. В V–XI вв. – древнеанглийский (или англосаксонский), XI–XVI вв. – среднеанглийский и с XVI в. – новоанглийский. Письменность – на основе латинского алфавита (без изменений); письменные памятники – с VII в.; мировой язык, язык международного значения.

7. Нидерландский (голландский) с фламандским; письменность – на латинской основе; в Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии, которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе: африкаанс).

8. Фризский; письменные памятники – с XIV в.

9. Немецкий; два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и верхненемецкое (южное, Hochdeutsch). Литературный язык сложился на основе южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении), однако единства до сих пор не представляет. В VIII–XI вв. – древневерхненемецкий, в XII–XV вв. – средневерхненемецкий, с XVI в. – нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и его сподвижников. Письменность – на основе латинского алфавита в двух разновидностях: готический и антиква; один из крупнейших языков мира.

10. Идиш (или йидиш, новоеврейский) – различные верхненемецкие диалекты, смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.

В. Восточногерманская подгруппа.

11. Готский.

12. Бургундский, вандальский, гепидский, герульский – языки древнегерманских племен на территории Восточной Германии.

6. Романская группа (до распада Римской империи и образования романских языков – италийская).

1. Французский. Литературный язык сложился к XVI в. на основе диалекта Иль-де-Франса с центром в Париже. Французские диалекты образовались в начале средневековья в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни завоевателей римлян и языка покоренных туземцев-галлов – галльского. Письменность – на основе латинского алфавита; древнейшие памятники – с IX в. н.э. Среднефранцузский период – с IX по XV в., новофранцузский – с XVI в. Французский язык раньше других европейских языков приобрел международное значение.

2. Провансальский (окситанский); язык национального меньшинства юго-восточной Франции (Прованс); как литературный существовал в средние века (лирика трубадуров) и дожил до конца XIX в.

3. Итальянский; литературный язык сложился на почве тосканских диалектов, в частности говора Флоренции, возникших благодаря скрещиванию вульгарной латыни с языками смешанного населения средневековой Италии; письменность – на латинском алфавите, исторически – первый национальный язык в Европе.

4. Сардинский (или сардский).

5. Испанский; сложился в Европе в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни с языками туземного населения римской провинции Иберии; письменность – на основе латинского алфавита (относится к каталанскому и португальскому).

6. Галисийский.

7. Каталанский.

8. Португальский.

9. Румынский; сложился в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни и языков туземцев римской провинции Дакии; письменность – на основе латинского алфавита.

10. Молдавский (разновидность румынского); письменность – на основе русского алфавита.

11. Македоно-румынский (аромунский).

12. Ретороманский – язык национального меньшинства; с 1938 г. признан одним из четырех государственных языков Швейцарии.

13. Креольские языки – скрещенные романские с местными языками (гаитянский, маврикийский, сейшельский, сенегальский, папьяменто и др.).

Мертвые (италийские):

14. Латинский – литературный государственный язык Рима в республиканскую и императорскую эпоху (III в. до н.э. – первые века средневековья); язык богатых литературных памятников, эпических, лирических и драматических, исторической прозы, юридических документов и ораторского искусства; древнейшие памятники – с VI в. до н.э.; первое описание латинского языка дано Варроном в I в. до н.э.; классическая грамматика Доната – IV в. н.э.; литературный язык западноевропейского средневековья и язык католической церкви; наряду с древнегреческим – источник международной терминологии.

15. Средневековая вульгарная латынь – народнолатинские говоры раннего средневековья, которые при скрещивании с туземными языками римских провинций Галлии, Иберии, Дакии и т.д. породили романские языки: французский, испанский, португальский, румынский и т.д.

16. Оскские, умбрские, сабельские и другие италийские говоры сохранились в отрывочных письменных памятниках последних веков до н.э.

7. Кельтская группа .

A. Гойдельская подгруппа.

1. Ирландский; письменные памятники – с IV в. н.э. (огамическое письмо) и с VII в. (на латинской основе); является литературным и в настоящее время.

2. Шотландский (гэльский).

3. Мэнский – язык острова Мэн (в Ирландском море).

Б. Бриттская подгруппа.

4. Бретонский; бретонцы (в прошлом бритты) переселились после прихода англосаксов с Британских островов на континент Европы.

5. Валлийский (уэльский).

6. Корнский; на Корнуолле – полуострове юго-западной Англии.

Б . Галльская подгруппа.

7. Галльский; вымер с эпохи образования французского языка; был распространен в Галлии, Северной Италии, на Балканах и даже в Малой Азии.

8. Греческая группа :

1) новогреческий, с XII в.

2) древнегреческий, X в. до н.э. – V в. н.э.;

3) среднегреческий, или византийский, – государственный литературный язык Византии от первых веков н.э. до XV в.; язык исторических, религиозных и художественных памятников. Подробнее

Древнегреческий язык принадлежит к наиболее ранним, зафиксированным с помощью письменности индоевропейским языкам. Его древнейшие памятники относятся к XV–XI вв. до н.э. Эти памятники, написанные слоговым письмом, связаны с великой Крито-Микенской цивилизацией, задолго до античности колонизовавшей полуостров Пелопоннес и острова Эгейского моря. Первые дошедшие до наших дней памятники древнегреческого языка, созданные с помощью буквенного письма, датируются VIII–VII вв. до н.э. Благодаря столь древним памятникам письменности и удивительному богатству непрерывной письменной традиции данные греческого языка играют первостепенную роль в реконструкции индоевропейского праязыка. Как и латынь, древнегреческий язык оказал сильное влияние на религиозную, философскую, научную и культурную лексику всех языков Европы, в том числе русского. Знание древнегреческого языка во многих европейских странах до сих пор считается признаком образованности. Средневековый греческий иначе называют византийским. Население современной Греции говорит на новогреческом языке. Литературный новогреческий язык существует в двух вариантах: книжном, более архаичном – кафаревуса (буквально означает «очищенный») и разговорном – димотика («народный»). Сегодня трудно поверить, что такие привычные русские слова, как кровать, скамья, известь, тетрадь, лента, свёкла, оладьи греческого происхождения (А. Журавлёв, 1998, с. 418.

9. Албанская группа.

Албанский, письменные памятники – на основе латинского алфавита с XV в.

10. Армянская группа.

Армянский; литературный с V в. н.э.; содержит некоторые элементы, восходящие к кавказским языкам; древнеармянский язык – грабар – сильно отличается от современного живого ашхарабара. Армянское письмо создано в начале V в. Месропом Маштоцем с использованием некоторых принципов греческого письма и, возможно, арамейского.

11. Хетто-лувийская (анатолийская) группа.

1) хеттский; хёттско-неситский, известный по клинописным памятникам XVIII–XIII вв. до н.э.; язык Хеттского государства в Малой Азии;

2) лувийский в Малой Азии (XIV– XIII вв. до н.э.);

3) палайский в Малой Азии (XIV– XIII вв. до н.э.);

4) карийский;

5) лидийский – анатолийские языки античной эпохи;

6) ликийский.

12. Тохарская группа.

1) тохарский А (турфанский, карашарский) – в Китайском Туркестане (Синьцзяне);

2) тохарский Б (кучанский) – там же; в Куче доVII в. н.э. Известен по рукописям примерно V–VIII вв. н.э. на основе индийского письма брахми, обнаруженном при раскопках в XX в. (А.А. Реформатский, 1997, с. 411– 422). Подробнее

Упрощенная классификация индоевропейской семьи языков содержится в учебнике по теории языка Б.Ю. Нормана . Эта классификация удобна для запоминания. Учёный выделяет в составе индоевропейской семьи следующие группы: 1)индийская группа (хинди, урду, бенгали, панджаби, гуджарати, непали, цыганский и др.; из мертвых языков – ве­дийский, санскрит и др.); 2)иранская группа (персидский, дари, пушту, таджикский, курдский, осетинский и др.; из мертвых – древнеперсидский, авестиийский, скифский и др.); 3)славянская группа(русский, украинский, белорусский, бол­гарский, македонский, сербский, хорватский, словен­ский, чешский, словацкий, польский, лужицкий; из мерт­вых – старославянский, полабский); 4)балтийская группа (литовский, латышский, из мертвых – прусский); 5)германская группа(датский, шведский, норвежский, ислан­дский, английский, немецкий, фризский, нидерланд­ский, идиш и др.; из мертвых – готский); 6)романская группа (французский, итальянский, испанский, португальский, каталанский, румынский, молдавский, ретороманский и др.; из мертвых – латинский); 7)кельтская группа (ирландский, шотландский, бретонский, валлийский; из мертвых – галльский и др.); 8)греческая группа (новогреческий и мертвый древнегречес­кий); 9)албанская группа (албанский); 10)армянская группа (армянский); 11)хеттская группа (мертвые – хеттский и лувийский языки в Малой Азии); 12)тохарская группа (два мертвых тохарских языка в Западном Китае).

Индоевропейская языковая семья является самой многочисленной, насчитывающей свыше 150 языков.

А.А. Реформатский кроме индоевропейской называет следующие языковые семьи:

А . Западная группа: абхазско-адыгские языки.

1. Абхазская подгруппа.

Абхазский; диалекты: бзыбский – северный и абжуйский (или кадбрский) – южный; письменность – до 1954 г. на основе грузинского алфавита, потом – на русской основе.

Абазинский; письменность – на основе русского алфавита.

2. Черкесская подгруппа.

Адыгейский.

Кабардинский (кабардино-черкесский).

Убыхский (убыхи эмигрировали при царизме в Турцию).

Б. Восточная группа: нахско-дагестанские языки.

1. Нахская подгруппа.

Чеченский; имеют письменность на русской основе.

Ингушский.

Бацбийский (цова-тушинский).

2. Дагестанская подгруппа.

Аварский.

Даргинский.

Лезгинский.

Табасаранский.

Эти пять языков имеют письменность на русской основе. Остальные языки – бесписьменные.

3. Южная подгруппа: картвельские (иберийские) языки.

1) Мегрельский.

2) Лазский (чанский).

3) Грузинский: письменность – на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский, кахетинский, аджарский и др.

4) Сванский.

Вне группы –баскский язык

При поиске информации в интернете можно наткнуться на интересные запросы пользователей:

Немного смеха и пара шуток на эту тему сменились желанием действительно разобраться в вопросе. Рассказываем.

Все не так просто. На территории современного Кавказа распространено более 60 языков. Некоторые из них включают несколько диалектов. Одни языки родственны, другие совсем не похожи друг на друга. Но все языки народов Кавказа относятся к более крупным языковым семьям. Три такие семьи не имеют аналогов за пределами региона и называются автохтонными. К ним относятся картвельская , западнокавказская и восточнокавказская семьи.*

Картвельская семья включает грузинский, мегрельский, сванский и лазский языки. Эти языки распространены на территории пяти стран, а число говорящих превышает 4 млн.**

Западнокавказская (абхазо-адыгская) семья включает абазинский, абхазский, адыгейский и кабардино-черкесский языки. К этой семье относился и убыхский язык, но последние двадцать лет он считается мертвым - по некоторым данным последний убых умер в Турции в 1992 году. Сегодня численность говорящих на абхазо-адыгских языках в России и Абхазии составляет около 800 тыс. человек.***

Что касается восточнокавказской (нахско-дагестанской) семьи, то она самая крупная - сюда входят чеченский, ингушский, бацбийский, аварский, лезгинский, цахурский, андийский, ботлихский, годоберинский, каратинский, ахвахский, чамалинский, багвалальский, тиндийский, цезский, сагадинский, гинухский, капучинский, гунзибский, лакский, бежтинский, хваршинский, даргинский, цудахарский, сирхинский, кайтагский, кубачинский, чирагский, рутульский, агульский, арчинский, табасаранский, крызский, будухский, удинский, кистинский и еще несколько языков.**** Нахско-дагестанские языки подразделяются на четыре ветви, а вся группа включает 6 млн говорящих.***

Но и это еще не все. Помимо трех автохтонных языковых групп на Кавказе также распространены языки, «родственники» которых живут за пределами региона. К примеру, карачаево-балкарский, кумыкский, ногайский, азербайджанский языки входят в тюркскую группу языков, а осетинский - в иранскую. Кроме того, в некоторых регионах Кавказа говорят на талышском, татском, курдском, понтийском, украинском и, конечно, везде говорят на русском языке.

Пролили немного света на вопрос о том, на каких языках говорят на Кавказе, и вот десять самых сложных кавказских слов от читателей:

1. Лъим (аварский) – вода. Вроде коротко, но попробуйте произнести

2. Чалкъычыларыбызныкъыладанмыдыла (карачаево-балкарский). Мы насчитали 30 букв. Слово содержит вопрос: «Они из наших косарей?»

3. Хьхьахьхьари (лакский) – национальное блюдо. Не пробовали, но говорят, вкусное.

4. ЗыкъыкIуэцIырызгъэджэрэзыкIыжыфамыгъуэкъым (кабардино-черкесский). Человек, от которого вы это услышите, имеет в виду, что он уже не смог вывернуться.

5. Хъахъхъаенынхъомад (осетинский) – обороноспособность

6. Къалайламакъ (кумыкский) – лудить (т.е. запаивать)

7. Чекакухили (грузинский) – гром. Выглядит не очень сложно, но иероглифы грузинского языка таят в себе множество неведомых нам звуков.